Translation of "maintains its leadership" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Norway maintains its commitment to Haiti.
Норвегия выполняет свои обязательства по отношению к Гаити.
The hierarchy, however, maintains its representativeness and its authority.
Однако и церковные власти сохраняют свою представительность и авторитет.
The Committee maintains its position on the subject.
Комитет занимает прежнюю позицию по этому вопросу.
The group maintains a blog to communicate its happenings.
Для поддержания коммуникации группа ведет свой блог .
Intel maintains that its Itanium chips would remain its only 64 bit processors.
Intel заявила, что не собирается выпускать иных 64 разрядных процессоров кроме Itanium.
Each document maintains its own data and self contained schema.
Каждый документ содержит свои собственные данные и независимую схему.
Australia maintains its reservations over article 11 (2) of the Convention.
Австралия сохраняет свои оговорки к статье 11(2) Конвенции.
Australia maintains its reservations over article 11(2) of the Convention.
Австралия сохраняет свою оговорку к статье 11(2) Конвенции.
IFACAT maintains links with OHCHR and provides information to its staff.
МФАКАТ поддерживает связь с Управлением Верховного комиссара и делится информацией с его сотрудниками.
The Georgian leadership has affirmed its readiness to engage with the new Abkhaz leadership and its commitment to a peaceful solution.
Руководство Грузии подтвердило свою готовность контактировать с новым руководством Абхазии и свою приверженность урегулированию конфликта мирным путем.
Its leadership had no experience in disaster management.
Руководство агентства не имело никакого опыта по реагированию на чрезвычайные ситуации.
But the U.S. is losing its idea leadership.
Но США теряют свое лидерство идей.
The West s options will continue to narrow if it maintains its present course.
Продолжая подобный курс, у Запада будет оставаться всё меньше возможностей выбора.
DCMI also maintains a list of projects using Dublin Core on its website.
DCMI также поддерживает список проектов, использующих Dublin Core на своих веб сайтах.
The New York Life Insurance Company still maintains its headquarters in the building.
Главный штаб Нью Йоркской компании по страхованию жизни по прежнему находится в здании.
Cytochrome bc1(Complex III) also needs cardiolipin to maintain its quaternary structure and to maintains its functional role.
Для поддержания четвертичной структуры и функциональной активности цитохром bc1 комплекса (комплекса III) также необходим кардиолипин.
But how will China behave under its new leadership?
Но как поведет себя Китай под своим новым руководством?
Another country cannot test as long as the United States maintains its unilateral moratorium.
Еще одна страна не может проводить испытания до тех пор, пока Соединенные Штаты придерживаются объявленного в одностороннем порядке моратория.
While UNAMI maintains offices in Iraq, Kuwait and Jordan, its primary focus has been consolidating its presence within Iraq.
Хотя МООНСИ располагает служебными помещениями в Ираке, Кувейте и Иордании, ее главное внимание было сосредоточено на усилении ее присутствия в пределах Ирака.
Only if Ukraine maintains its independence will the imperial nostalgia of Russia s elites be shattered.
Только тогда, когда Украина сохранит свою независимость, имперская ностальгия российской элиты пошатнется.
(8) The Committee regrets that Iceland maintains its reservations to several provisions of the Covenant.
8) Комитет отмечает, что Пакт не был включен во внутреннее право и что положения международных договоров по правам человека, в частности Пакта, на практике в судах не применяются.
Solomon Islands therefore maintains its support for further suspension of nuclear testing in our region.
Соломоновы Острова поэтому вновь высказывают свою поддержку идее дальнейшего моратория на ядерные испытания в нашем регионе.
UNHCR also maintains close liaison with OAU through its regional liaison office in Addis Ababa.
УВКБ также поддерживает тесные связи с ОАЕ через свое региональное отделение связи в Аддис Абебе.
Norway, under the leadership of Prime Minister Jens Stoltenberg, is maintaining its tradition of creative social and environmental leadership.
Норвегия под руководством премьер министра Йенса Столтенберга поддерживает свои традиции творческого социального и экологического руководства.
The Division has its headquarters in New York and maintains its European and UNHCR Sections at Geneva and its Africa Section at Nairobi.
Штаб квартира Отдела находится в Нью Йорке, который располагает отделениями (Европейская секция, Секция по Управлению Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (Женева) и Африканская секция (Найроби).
His family maintains his innocence.
Его семья настаивает на его невиновности.
Everyone maintains their own truth.
У каждого своя правда.
Maintains the video aspect ratio
Сохранять соотношение сторон видео
Buenos Aires maintains low debt levels and its service requires less than 3 of the budget.
Буэнос Айрес поддерживает низкий уровень дефицита бюджета и его обслуживание требует менее чем 3 бюджета города.
The visa section under the Ministry of Foreign Affairs maintains the List on its watch list.
Визовой отдел министерства иностранных дел включил этот перечень в список лиц, за которыми ведется наблюдение.
Therefore, the Committee maintains its position with regard to the P 5 level of the post.
Поэтому он по прежнему придерживается своей позиции в отношении назначения на эту должность сотрудника класса С 5.
Therefore, the Committee maintains its position with regard to the D 1 level of the post.
Поэтому Комитет не будет менять свою позицию в отношении классификации этой должности на уровне Д 1.
The United Nations maintains detailed records of its outgoing telecommunications traffic from Headquarters to overseas destinations.
19. Организация Объединенных Наций ведет подробный учет своих сообщений, передаваемых по каналам электросвязи из Центральных учреждений заграничным получателям.
In this way the training evolves on a continuous basis, and maintains Its relevance and effectiveness.
Переоценку требо ваний целесообразно проводить каждые два или три года с целью переориентации обучения.
4. Acknowledges Tokelau's goal to return authority to its traditional leadership, and its wish to provide that leadership with the necessary support to carry out its functions in the contemporary world
4. подтверждает цель Токелау, заключающуюся в возвращении к власти ее традиционного руководства, и ее стремление оказывать этому руководству необходимую поддержку в выполнении им своих функций в современном мире
The GM, conducts its operations in several currencies, and at the present time maintains its accounting records in United States dollars.
ГМ осуществляет свои операции в нескольких валютах и в настоящее время ведет свои учетные ведомости в долларах США.
But the army must accept its subservience to Pakistan s political leadership.
Но армия должна фактически подчиниться политическому лидерству Пакистана.
The vast majority of its leadership was chosen through fair elections.
Подавляющее большинство руководства партии было выбрано посредством честных выборов.
The sound remains nonetheless that of electronic music while her voice maintains its candor, softness, and beauty.
Тем не менее, звук остаётся таким же электронным, а её голос сохраняет свою искренность, мягкость и красоту.
Regional Express Airlines maintains its fleet of Saab 340 passenger and freight aircraft at Wagga Wagga Airport.
На территории аэропорта базируется авиакомпания Regional Express Airlines, имеющая парк из самолетов Saab 340.
The visa section under the Ministry of Foreign Affairs also maintains the List on its watch list.
Визовой отдел министерства иностранных дел также включил перечень в список лиц, за которыми ведется наблюдение.
In this regard, Tonga maintains its support of Japan's proper and permanent place on any enhanced Council.
В этой связи Тонга по прежнему поддерживает предоставление Японии надлежащего постоянного места в любом расширенном составе Совета.
Instead, it maintains a neutral stance.
Вместо этого, они поддерживаются в нейтральном положении.
It maintains key association when sorting.
Входные массивы рассматриваются как столбцы таблицы, которую нужно отсортировать по строкам такой подход напоминает поведение выражения SQL ORDER BY. Первый массив имеет проиоритет в процессе сортировки.
He maintains a passion for preservation.
Он выступает за сохранения фильмов.

 

Related searches : Maintains Its Position - Maintains Its Commitment - Its Leadership - Continues Its Leadership - Maintains That - He Maintains - Maintains Focus - Which Maintains - Maintains Performance - Maintains Data - Maintains Documentation - Maintains Information - Maintains Position - Maintains Composure