Translation of "make into reality" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Dive deep into Reality .
Погружайся в Реальность глубже .
Let's go into this reality.
Давайте идти в эту реальность.
And my reality will quickly transform into a new, solid reality.
И моя сущность быстро трансформируется в новую, более чистую.
The seemingly impossible is turning into reality.
То, что казалось невозможным, превращается в реальность.
In order to make the GMP into a regional reality, capacity buildingapacity building will be a crucial aspect for implementation.
Мероприятиям по созданию потенциала предстоит сыграть решающую роль в том, чтобы ГПМ стала реальностью на региональном уровне.
What will make you understand what the Reality is?
И ты (о, Пророк) хоть знаешь, что такое Исполняемое ? Представляешь ли себе, что это такое?
What will make you understand what the Reality is?
И что тебе даст знать, что такое должное ?
What will make you understand what the Reality is?
Затем Господь описал события, которые имели место в этом мире и были похожи на то, что произойдет в Судный день. Он напомнил о лютой каре, которая постигла непокорные народы, и сказал
What will make you understand what the Reality is?
Откуда ты мог знать, что такое Неминуемое (День воскресения)?
What will make you understand what the Reality is?
И откуда тебе знать действительность Судного дня? А кто тебе может описать его ужасы и тяготы?
What will make you understand what the Reality is?
И кто поведает тебе о том, что такое Судный день?
What will make you understand what the Reality is?
Что даст тебе понять, Что значит неизбежность?
What will make you understand what the Reality is?
О если бы кто вразумил тебя, что это неминуемое!
In reality, it does not really make you safer.
На самом деле безопасность вокруг вас не увеличивается.
Today we'll learn to make disgusting reality of redemption.
Сегодня мы будем учиться делать отвратительные реальность выкупа.
Lip service alone would never translate aspirations into reality.
Слова, не наполненные содержанием, никогда не позволят превратить мечту в реальность.
Vedavyās's depression led him to dive deep into Reality.
Ведавьяса подавленность заставила глубоко погрузиться в Реальность.
And what will make you know what the Reality is?
И ты (о, Пророк) хоть знаешь, что такое Исполняемое ? Представляешь ли себе, что это такое?
And what will make you know what the Reality is?
И что тебе даст знать, что такое должное ?
And what will make you know what the Reality is?
Затем Господь описал события, которые имели место в этом мире и были похожи на то, что произойдет в Судный день. Он напомнил о лютой каре, которая постигла непокорные народы, и сказал
And what will make you know what the Reality is?
Откуда ты мог знать, что такое Неминуемое (День воскресения)?
And what will make you know what the Reality is?
И откуда тебе знать действительность Судного дня? А кто тебе может описать его ужасы и тяготы?
And what will make you know what the Reality is?
И кто поведает тебе о том, что такое Судный день?
And what will make you know what the Reality is?
Что даст тебе понять, Что значит неизбежность?
And what will make you know what the Reality is?
О если бы кто вразумил тебя, что это неминуемое!
Good morning. So magic is an excellent way for staying ahead of the reality curve, to make possible today what science will make a reality tomorrow.
Доброе утро. Итак, магия это замечательный способ опережать реальность, сделать возможным сегодня то, что наука воплотит в жизнь завтра.
Good morning. So magic is an excellent way for staying ahead of the reality curve, to make possible today what science will make a reality tomorrow.
Итак, магия это замечательный способ опережать реальность, сделать возможным сегодня то, что наука воплотит в жизнь завтра.
So ecstasy is essentially a stepping into an alternative reality.
Таким образом экстаз это, по сути, выход в потустороннюю реальность.
How do governments turn PPP service delivery into a reality?
How do governments turn PPP service delivery into a reality?
The draft resolution failed to take that reality into account.
В данном проекте резолюции не учтена именно эта реальность.
The time had come to convert that wish into reality.
Представитель Ирландии считает, что пришло время претворить это пожелание в жизнь.
So ecstasy is essentially a stepping into an alternative reality.
Таким образом экстаз это, по сути, выход в потустороннюю реальность.
And what it is is an exploration into virtual reality.
Эта программа создаёт виртуальную реальность.
That is the moment when a dream transforms into reality.
Это и есть миг, когда мечта становится реальностью.
But Akter says only unions can make these promises a reality.
Но, по мнению Актер, только профсоюзы могут превратить эти обещания в реальность.
Those differences are an indisputable reality, and they make dialogue indispensable.
В силу того, что эти различия являются неоспоримой реальностью, диалог играет здесь незаменимую роль.
It is our determination that will make such ideals a reality.
И именно наша решимость позволит превратить эти идеалы в реальность.
We still face difficulties as we make the agreement a reality.
На пути превращения соглашения в реальность по прежнему имеются трудности.
Its vigilance remained necessary in order to make peace a reality.
Комитету необходимо сохранять бдительность, для того чтобы сделать мир реальностью.
Translating those commitments into reality will make a real difference in promoting peace and harmony and greater understanding and cooperation in the world.
Превращение этих обязательств в реальность будет реально содействовать миру и гармонии и укреплению взаимопонимания и сотрудничества в мире.
We must translate the aspiration to development into a tangible reality.
Мы должны преобразовать стремление к развитию в ощутимую реальность.
What dream or vision do you want to turn into reality?
Какую мечту или образ желаете воплотить в жизнь вы?
It should aim to make justice and prosperity a reality for everyone.
Они должны быть направлены на установление справедливости и равенства для всех.
Together, we can help make the dream of Open Education a reality.
Вместе мы можем осуществить мечту открытого образования.
Lenin and Trotsky needed a party to make their ideology a reality
Ленину и Троцкому нужна была партия для того, чтобы сделать их идеологию реальностью

 

Related searches : Make Reality - Make Into - Transfer Into Reality - Insight Into Reality - Visions Into Reality - Convert Into Reality - Turning Into Reality - Translate Into Reality - Translated Into Reality - Put Into Reality - Transform Into Reality - Turned Into Reality - Bring Into Reality - Turn Into Reality