Translation of "transfer into reality" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Dive deep into Reality .
Погружайся в Реальность глубже .
Let's go into this reality.
Давайте идти в эту реальность.
And my reality will quickly transform into a new, solid reality.
И моя сущность быстро трансформируется в новую, более чистую.
The seemingly impossible is turning into reality.
То, что казалось невозможным, превращается в реальность.
Lip service alone would never translate aspirations into reality.
Слова, не наполненные содержанием, никогда не позволят превратить мечту в реальность.
Vedavyās's depression led him to dive deep into Reality.
Ведавьяса подавленность заставила глубоко погрузиться в Реальность.
Much remained to be done, particularly with respect to the provision of financial support and the transfer of technology, to translate the agreements contained in Agenda 21 into reality.
Многое еще предстоит сделать, особенно с точки зрения предоставления финансовых средств и передачи технологии, для реализации содержащихся в Повестке дня на XXI век соглашений.
This transfer ensured his place back into the national team.
Его переход в европейский клуб вернул его в национальную команду.
Pastes the contents of the clipboard into the transfer window.
Вставляет содержимое буфера обмена в окно закачки. Короткая кнопка
So ecstasy is essentially a stepping into an alternative reality.
Таким образом экстаз это, по сути, выход в потустороннюю реальность.
How do governments turn PPP service delivery into a reality?
How do governments turn PPP service delivery into a reality?
The draft resolution failed to take that reality into account.
В данном проекте резолюции не учтена именно эта реальность.
The time had come to convert that wish into reality.
Представитель Ирландии считает, что пришло время претворить это пожелание в жизнь.
So ecstasy is essentially a stepping into an alternative reality.
Таким образом экстаз это, по сути, выход в потустороннюю реальность.
And what it is is an exploration into virtual reality.
Эта программа создаёт виртуальную реальность.
That is the moment when a dream transforms into reality.
Это и есть миг, когда мечта становится реальностью.
We must translate the aspiration to development into a tangible reality.
Мы должны преобразовать стремление к развитию в ощутимую реальность.
What dream or vision do you want to turn into reality?
Какую мечту или образ желаете воплотить в жизнь вы?
PSLV can also launch small size satellites into geostationary transfer orbit (GTO).
С помощью PSLV можно также запускать небольшие спутники на геостационарную переходную орбиту.
Economic interdependence required new perceptions which would translate TCDC ideas into reality.
Экономическая взаимозависимость требует новых подходов, которые помогут претворить идеи ТСРС в
To bring democracy into politics and international relations is a goal which can be turned into reality.
Привнесение демократии в политику и международные отношения является реально достижимой целью.
Any society that failed to take into account that reality was in danger of falling into decline.
Если не учитывать эту реальность, обществу угрожает распад.
Born into the material reality of one's body, in a material universe, one finds oneself inserted into being.
Рождённый в материальной реальности тела, в материальной вселенной, человек обнаруживает себя включенным в бытие.
But translating those arguments into institutional reality will be a nearly impossible challenge.
Но перевести эти аргументы в институциональную реальность будет практически невозможно.
Yet, in reality, one does not suppress one's identity by entering into dialogue.
Однако на самом деле вступление в диалог не ведет к подавлению собственной самобытности.
The concept of nuclear weapon free zones is finally being translated into reality.
Концепция зон, свободных от ядерного оружия, наконец претворяется в жизнь.
Ways and means of translating this idea into reality need to be explored.
Необходимо изучить пути и средства претворения этой идеи в реальность.
It was urgent to take steps to transform that hope into a reality.
Выступающий призывает принять меры, которые позволили бы материализовать эту надежду.
This is Guru Maharaj's ontological method of decyphering and going deeper into reality.
И в этом заключается Онтологический метод Гуру Махараджа дешифровка и погружение в реальность.
Transfer of the detained person into a facility, where his her security in ensured.
перемещение лица, находящегося под стражей, в помещение, где обеспечена его безопасность.
Block thinking fuses a varied reality into one indissoluble unity, and in two ways.
Блокированное мышление объединяет разнообразие реальности в одно неделимое целое двумя разными способами.
4. Several speakers stressed the need to translate the solidarity of Rio into reality.
4. Некоторые ораторы подчеркнули необходимость воплощения солидарности, проявленной в Рио де Жанейро, в конкретные действия.
International economic integration has become a concrete reality that must be taken into account.
Международная экономическая интеграция становится конкретной реальностью, которую необходимо принимать во внимание.
He hoped that no effort would be spared in translating those recommendations into reality.
Он надеется, что будет сделано все возможное, для того чтобы претворить в жизнь эти рекомендации.
But then, you know, eventually you have to turn all these drawings into reality.
Но рано или поздно приходится переносить все рисунки и наброски на экран.
They have to be able to teach the kids about looking into reality properly.
Учителя должны быть способны научить детей смотреть на реальность должным образом.
They allow us to sublimate into the culture of interactive, downloaded, streaming, HD reality.
Они дают нам возможность приобщиться к интерактивной, скачанной, транслируемой, HD реальности.
Transfer
Передать
Transfer
Перевод
Transfer
Перевод
That is probably the formula that should be used to translate the MDGs into reality.
Возможно, это и есть формула, которую следует использовать для претворения ЦРДТ в жизнь.
The language of resolution 1593 (2005) must be converted into reality as soon as possible.
Формулировки резолюции 1593 (2005) должны как можно скорее превратиться в реальность.
The priority now is to ensure that the commitments thus made are translated into reality.
Теперь приоритетной задачей является обеспечение того, чтобы содержащиеся в нем обязательства были претворены в жизнь.
You, as Trustees of the Institute, have the responsibility of translating our plans into reality.
На вас, попечителях Института, лежит ответственность за то, чтобы воплотить эти планы в реальность.
It hopes that the measures envisaged by the Government will be effectively translated into reality.
Он выражает надежду, что меры, предусмотренные правительством, будут эффективно претворены на практике.

 

Related searches : Insight Into Reality - Visions Into Reality - Convert Into Reality - Turning Into Reality - Make Into Reality - Translate Into Reality - Translated Into Reality - Put Into Reality - Transform Into Reality - Turned Into Reality - Bring Into Reality - Turn Into Reality - Come Into Reality - Into A Reality