Translation of "make it unlikely" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Make - translation : Make it unlikely - translation : Unlikely - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Oh, that does make it unlikely. | Тогда точно вряд ли. |
But it would be unlikely to win such a war, and prudent policy on both sides can make such a war unlikely. | Но вряд ли в такой войне может кто то победить, и благоразумная политика с обеих сторон может сделать такую войну маловероятной. |
But it would be unlikely to win such a war, and prudent policy on all sides can make such a war unlikely. | Но Китай вряд ли победит в такой войне, а сдержанная политика обеих сторон может устранить вероятность начала данной войны. |
It seems unlikely. | Это выглядит маловероятным. |
But the unlikely nature of a shift in relations does not make it any less necessary. | Но низкая вероятность изменений не делает их менее необходимыми. |
It's unlikely that that movie will make a lot of money. | Вряд ли этот фильм принесёт большой доход. |
It's unlikely that that movie will make a lot of money. | Едва ли этот фильм принесёт большой доход. |
It's unlikely that that movie will make a lot of money. | Маловероятно, что этот фильм принесёт большой доход. |
But political divisions among the Council s permanent members make achieving this goal unlikely. | Но политические разногласия среди постоянных членов Совета делают это маловероятным. |
Unlikely. | Скорее всего, нет. |
Unlikely. | Вряд ли. |
Unlikely. | Навряд ли. |
But it seems that those circumstances are unlikely. | Но, похоже, такие обстоятельства маловероятны. |
That's unlikely. | Это маловероятно. |
That's unlikely. | Это вряд ли. |
It's unlikely. | Это маловероятно. |
Very unlikely. | Что то не верится. |
It is most unlikely that she carries it about with her. | Это крайне маловероятно, что она несет его о с ней. |
Even if President Bush wins reelection, it is highly unlikely that the US will make another outright grant to a sovereign Iraq. | Даже если президент Буш одержит победу на выборах, маловероятно, что США выделит еще один грант суверенному Ираку. |
However, it is unlikely this greatly affect the result | Впрочем, вряд ли это сильно повлияло на результат |
But external pressure is unlikely to bring it about. | Однако маловероятно, что к этому приведет внешнее давление. |
Which makes it highly unlikely anyone will follow us. | Что делает возможность преследования крайне маловероятной. |
I think it unlikely that your pa will approve. | Не думаю, что твой отец одобрит. |
Should they continue with plans to make carbon cutting promises that are unlikely to be fulfilled? | Следует ли им идти по пути обещаний об уменьшении выбросов углекислого газа, которые вряд ли будут исполнены? |
It sounds unlikely, but it's the honest truth. you idiot. | Звучит непривычно, но это истинная правда. Ты идиот. |
And so in a way, it would be unlikely that | И так в некотором смысле, это вряд ли, |
That seems unlikely. | Это кажется маловероятным. |
That looks unlikely. | Это вряд ли произойдёт. |
That seems unlikely. | Это маловероятно. |
Very unlikely, right? | Врядли, верно? |
It's so unlikely. | Это настолько маловероятно... |
That seems unlikely. | Похоже, это маловероятно. |
That's highly unlikely. | Это крайне маловероятно. |
That's very unlikely. | Это очень маловероятно. |
It's very unlikely. | Весьма маловероятно. |
It's very unlikely. | Очень маловероятно. |
That's very unlikely. | Это невероятно. |
Where, indeed? It is most unlikely that she carries it about with her. | Где, в самом деле? Маловероятно, что она несет его о с ней. |
Not as unlikely as one in 73 million, but nonetheless rather unlikely. | Не настолько редкое как 1 на 73 миллиона, но достаточно редкое. |
But such leadership was as unlikely then as it is now. | Однако тогда, как и сейчас, появление подобного руководства оставалось крайне маловероятным. |
It is unlikely that US policy will come to the rescue. | Маловероятно, что политика США придет на помощь. |
But he is unlikely to face retribution for any of it. | Но он вряд ли понесет какое либо наказание за это. |
It seems unlikely that any society could completely dispense with myths. | Едва ли вероятно, что общество может избавиться от мифов. |
It is extremely unlikely the Taliban would ever be able to take over the country extremely unlikely they'd be able to seize Kabul. | Это крайне маловероятно, что Талибан когда либо смог бы захватить страну крайне не вероятно, что они смогли захватить Кабул. |
That, however, is unlikely. | Последнее, однако, маловероятно. |
Related searches : Makes It Unlikely - Making It Unlikely - Deem It Unlikely - It Seems Unlikely - It Is Unlikely - Make It - Are Unlikely - Is Unlikely - Most Unlikely - Rather Unlikely - Seems Unlikely - Unlikely Hero - Unlikely Case