Translation of "make no reference" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

No reference.
Нет ссылок.
There was no reference.
В литературе не было ни одного упоминания.
Reference to CRIC 3 may make discounts possible.
При ссылке на КРОК 3 может быть предоставлена скидка.
Courts make decisions with reference to the Convention.
При вынесении решений суды ссылаются на положения Конвенции.
Make sure you follow the links to the reference. The reference explains each command more thoroughly.
Прочитайте, пожалуйста, описание всех этих команд в справочнике. Там они объяснены более подробно.
And they can make basically what's a reference atlas.
И они делают что то на подобии справочного указателя.
No reference checks. None of the usual background stuff, no.
Никаких проверок, никакой обычной возни, ничего.
No reference is made to the Covenant.
Какие либо ссылки на Пакт отсутствуют.
I heard this gentleman make a disparaging reference to Vichy.
Я слышал, что этот джентльмен пренебрежительно упомянул Виши.
Ten precisionist artists annotated bibliographies Reference Collection no.
Ten precisionist artists annotated bibliographies Reference Collection no.
There is no equivalent reference in article 119.
В статье 119 аналогичной ссылки нет.
And here's something we have no reference to eat.
Вот нечто, совсем не ассоциирующееся с едой.
In his first speech after the story broke, he made no reference to it, most likely expecting the president to make a statement.
В его первой речи после того, как появилась эта новость, он не давал комментариев на эту тему, скорее всего ожидая, что президент сделает соответствующее заявление.
There are six trim levels Essence (no longer available in the UK), Reference, Reference Sport, Stylance, Sport (no longer available in the UK) and FR.
Выпускается в шести базовых вариантах комплектации Essence, Reference, Reference Sport, Stylance, Sport и FR.
Make no mistake.
Будьте уверены.
Make no excuses.
Не оправдывайтесь (о, лицемеры) (так как ваши оправдания бесполезны)!
Make no excuses.
Не извиняйтесь!
Make no excuses.
Не извиняйтесь.
Make no excuses.
Не приносите теперь ложных извинений.
Make no excuse.
Не оправдывайтесь (о, лицемеры) (так как ваши оправдания бесполезны)!
Make no excuse.
Не извиняйтесь!
Make no excuse.
Не извиняйтесь.
Make no excuse.
Не приносите теперь ложных извинений.
Make no mistake.
Давайте не будем заблуждаться.
Make no mistake
В этом нет сомнений она величайший разрушитель экологии...
While their work will no doubt make a constructive contribution to the debate, both bodies have a restricted membership and circumscribed terms of reference.
Хотя их деятельность, несомненно, внесет конструктивный вклад в прения, оба эти органа ограниченны с точки зрения своего состава и своих полномочий.
Well, my answer is going to make reference to three models for arguments.
В своём ответе я хочу сослаться на три модели спора.
At present, there are no reference databases at our Consular offices.
В настоящее время в наших консульских учреждениях не существует справочной базы данных.
There was absolutely no reference to ad referendum or in principle .
В нем не было никакой ссылки на ad referendum или в принципе .
However, there was no reference to that in the UNRWA report.
Однако в докладе БАПОР об этом не сказано.
Or you get the neutral sentences that have no money reference.
Или же испытуемый получает нейтральные предложения в которых не идет речи о деньгах.
In its resolution 59 158, the Assembly did not make reference to gender issues.
В своей резолюции 59 158 Ассамблея не упоминала о гендерных вопросах.
Mr. McBride (United Kingdom) My proposed amendment does not make reference to any decision.
Г н Макбрайд (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии) (говорит по английски) Предложенная мною поправка не содержит ссылки на какое либо решение.
However, it might be appropriate to make some reference to them in the commentary.
Однако ссылка на них в комментарии может оказаться уместной.
We may not want to make any direct reference to the two agenda items.
Возможно, нам не стоит прямо упоминать два пункта повестки дня.
Final users The reference environment will make it possible to provide data that are
Первый уровень
So make no mistake.
Так что не будем заблуждаться.
I make no accusations.
Я никого не обвиняю.
Make no excuses today.
Не оправдывайтесь сегодня (за свое неверие).
Make no excuses today.
Не извиняйтесь сегодня.
Make no excuses today.
Прошла пора извинений и раскаяний, и они не принесут вам никакой пользы. Нам остается всего лишь воздать вам за ваши деяния.
Make no excuses today.
Не оправдывайтесь сегодня.
Now, make no excuses.
Не оправдывайтесь (о, лицемеры) (так как ваши оправдания бесполезны)!
Now, make no excuses.
Не извиняйтесь!
Now, make no excuses.
Не извиняйтесь.

 

Related searches : Make Reference - Make Any Reference - We Make Reference - Make A Reference - Find No Reference - No Direct Reference - No Reference To - With No Reference - Made No Reference - Make No Claim - Make No Assumptions - Make No Compromises - Make No Commitment - Make No Distinction