Translation of "make something clear" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Clear - translation : Make - translation : Make something clear - translation : Something - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I want to make something clear. | Я хочу кое что прояснить. |
Make everything clear! | Пусть они ясно представять себе дело! |
I'll try to make that clear partially clear. | Попробую, отчасти, это объяснить. |
To make myself clear... | Скажу яснее... |
Make something up. | Придумай что нибудь. |
There's something I'm not clear about. | Существует кое что, что мне неясно. |
Do I make myself clear? | Я понятно выражаюсь? |
Tom didn't make it clear. | Том это не уточнил. |
Let me make it clear. | Немного подробнее. |
just to make things clear. | чтобы ты знал. |
Do I make myself clear? | Но не тянуть удар. Я понятно выражаюсь? |
Do I make myself clear? | Я ясно себя описал? |
I'll make you something. | Я сделаю тебе чтонибудь. |
Make something up anything! | Делай чтонибудь... что угодно! |
How do you make something flow through something? | Как можно заставить одно течь сквозь другое? |
Let me make myself crystal clear. | Позвольте мне быть предельно ясным. |
I think I make myself clear. | Мне кажется, я четко изложил свою позицию. |
Let me make this very clear. | Позвольте мне сделать это более наглядным. |
So let me make this clear. | Что у нас получится? |
Do I make myself perfectly clear?! | Я понятно выражаюсь? |
Enough fancy talk, make yourself clear! | Хватит красивых речей, спрашиваю последний раз! |
Perhaps I didn't make myself clear. | Вероятно, я выразился недостаточно ясно. |
I hope I make myself clear... | Я ясно выразился? |
I'll try to make myself clear. | Я попробую объяснить Вам. |
Let me make my position clear | Одну минуту, мистер Марлоу... Позвольте мне объяснить? |
I'll try to make myself clear. | Я попытаюсь высказаться яснее. |
Clear up something for my stupid head first. | В первую очередь проясни което для моей глупой головы. |
Something doesn't make sense here. | Что то здесь не сходится. |
That'll make you abandon something. | Тут от чего угодно откажешься! |
I'm going to make something. | Я хочу кое что сделать |
Make me something to remember. | Соверши чудо. |
Make something out of myself. | делать когонибудь из себ . |
Wanna make something of it? | Тебе не нравится чтото? |
You've got to make something good out of something bad. | Ты должен сделать что то хорошее из чего то плохого. |
Happiness is not something we find, it's something we make. | Счастье это не то, что мы находим, это то, что мы создаём. |
Like, uh, like something to make us groggy or something. | Ну, чемто опьяняющим. |
Does this not make everything quite clear? | Не правда ли, как все ясно делается? |
An illustration may make the point clear. | Иллюстрация может прояснить эту мысль. |
I just wanted to make that clear. | Я только хотел это прояснить. |
Let me make one point very clear. | Позвольте мне очень четко разъяснить одну мысль. |
Open his eyes to make it clear. | Open his eyes to make it clear. |
Now let me just make that clear. | Теперь позвольте мне объяснить. |
But let's make one thing perfectly clear | Но давай коечто проясним |
Do I make myself clear this time? | На этот раз я понятно выражаюсь? |
I could make it clear to you. | Я все могу объяснить. |
Related searches : Make Clear - Make Something - To Clear Something - We Make Clear - Make Crystal Clear - Should Make Clear - Make Quite Clear - Make Myself Clear - Make Things Clear - Make More Clear - Make Clear That - Make Yourself Clear - Make Them Clear - Make Sth Clear