Translation of "make up work" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I must work hard to make up for lost time.
Я должен много работать, чтобы нагнать потерянное время.
You better stand up and work for it to make it happen.
Садхгуру Вам лучше бы начать работать над осуществлением этого.
I'll make it up to her in the I have to go to work.
Вечерком развлечемся, я должен быть на работе!
Make up!
Make up!
They work because they make you work.
Эти приёмы работают, потому что они заставляют вас работать.
You just find a way to make it work despite whatever comes up. Hey, Lydia.
Ты просто должен найти способ, чтобы все получилось, несмотря на все, что происходит.
When we make up, we make up. Don't we, honey?
Когда мы миримся, мы миримся, да, дорогая?
I'll make it work.
Я сделаю так, что он заработает.
We'll make it work.
Мы заставим это работать.
You'll make others work.
А ты заставь других работать.
Second don't work, but make the others work.
2е не работай сам, заставляй других.
Make something up.
Придумай что нибудь.
Check everything you've got. Make sure your zippers work. Make sure all the coats work.
Проверьте каждую вещь работают ли застёжки молнии, в порядке ли куртки.
Make your work available online.
Сделайте результаты вашей работы доступными в режиме онлайн .
I can make it work.
Я могу запустить это.
Can you make it work?
Ты можешь сделать так, чтобы он заработал?
We can make it work.
Мы можем добиться его успешного применения.
Make Them Work for You
Заставьте их работать на вас
People to make numbers work.
Увольнения ради успеха.
You shouldn't make him work.
Нельзя заставлять его работать.
Nigel Marsh How to make work life balance work
Найджел Марш Как достичь баланса между работой и жизнью
It is up to us to make real efforts towards streamlining the work of the First Committee.
Именно мы должны предпринять реальные усилия, направленные на совершенствование работы Первого комитета.
Management must make sure that restructuring will not end up with such dysfunctloning that nothing will work.
Процесс перестройки должен дать возможность
Individuals make up communities.
Отдельные личности составляют сообщества.
Communities make up nations.
Сообщества составляют нации.
Let's make up, please?
Будешь продолжать?
Make up your mind.
Как хотите...
Make it hurry up!
Езжайте быстрее!
Make up your minds!
Так договоритесь же.
Make something up anything!
Делай чтонибудь... что угодно!
Make up your mind.
Будьте благоразумны.
Make up your mind!
Что такое?
Make up your mind!
Решайтесь!
Make up your mind!
Кто ты такой вообще?
Work yourself up, cutie !
Подними себе настроение, милашка!
Make our democracy work the way it's supposed to work.
Заставьте нашу демократию работать так, как она должна работать.
The machine will make the work.
машина сделает всю работу.
Europe needs to make them work.
Европа должна заставить их работать.
Make your brain work before talking!
Сначала думай, потом говори.
Make your brain work before talking!
Включи мозги, прежде чем говорить!
We're going to make this work.
Мы собираемся сделать эту работу.
I need to make it work.
Мне нужно сделать так, чтобы это заработало.
How do we make it work?
Как заставить её работать?
Can't you make that stove work?
Ты не можешь сделать эту печку?
The radio, remember? Make it work.
Про радио забыл, что ли?

 

Related searches : Make-work - Make Up - Make-up - Work Up - Make Work Pay - Make Marriage Work - Make Work Enjoyable - Make Work For - Make This Work - Make Something Work - Make Them Work - Make Short Work