Translation of "making it relevant" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We should build upon this vision, making it relevant for today, thereby making true development possible.
Мы должны руководствоваться этой концепцией, подтверждая ее огромное значение для сегодняшнего дня, обеспечивая тем самым возможности для подлинного развития.
Actually, I thought about making it more culturally relevant, but anyway.
Вообще то я думал сделать картинку более соответствующей стране, но ничего страшного.
Actually, I thought about making it more culturally relevant, but (Laughter) anyway.
Вообще то я думал сделать картинку более соответствующей стране, но (Смех) ничего страшного.
(e) Making efforts to harmonize relevant counter terrorism and organized crime legislation
е) принятия мер по согласованию соответствующих нормативных актов о борьбе с терроризмом и организованной преступностью
That would strengthen the Security Council by making it responsive and relevant to prevailing realities, and credible and effective.
Это укрепит Совет Безопасности, позволив ему лучше соответствовать современным реалиям и сделает его более авторитетным и эффективным.
Legitimacy, in turn, is predicated upon equitable representation in all relevant decision making bodies.
Законность, в свою очередь, зависит от равного представительства во всех соответствующих органах по принятию решения.
How it is relevant.
Как это относится к делу.
It reduces everything down to what's relevant and it discards everything that's not relevant.
Оно упрощает всё до уровня, который существенен, и отбрасывает всё то, что несущественно.
You're making it worse.
Ты делаешь только хуже.
You're making it through.
Ты проходишь.
I'm making it worthwhile.
Я просто предлагаю выгодную сделку.
Without making it obvious!
Нет, незаметно.
Already making it worse.
Перестань, уже достаточно.
It is very relevant there.
Возможно, вы уже заметили, что оно будет больше?
(a) Institutions and institutional processes that are relevant for pro poor public policies and decision making
a) наличие соответствующих учреждений и организационных процессов, способствующих разработке государственной политики и управлению в интересах неимущих слоев населения,
States will ensure that disability aspects are included in all relevant policy making and national planning.
Гocудapcтвa oбеcпечивaют учет вoпpocoв, кacaющиxcя инвaлидoв, в xoде paзpaбoтки вcеx acпектoв пoлитики и нaциoнaльнoгo плaниpoвaния.
This will be a means of making the Unit apos s work more responsive, relevant and useful.
Это будет одним из средств повышения значимости и полезности работы Группы.
In most circumstances variable costing produces more relevant information for decision making and for planning and control.
Расчет себестоимости для определения прибыли 19
You're making it worse, it doesn't help.
Ты делаешь только хуже, здесь ничем не поможешь!
Making it to the Euro
На пути к евро
You're making it so obvious.
Вы прямо совсем открыто действуете!
You're making it even worse!
Ты только хуже делаешь!
Is it making you likeů?
Разве это делает Вас как...? Я уже давно не испытываю эмоций смотря как TechCrunch падает вниз.
He wasn't making it up.
Он ничего не придумал.
I'm making it my business.
Теперь это мое дело!
I'm talking about regularizing it, making it transparent.
Я говорю о регулировании и прозрачности.
It will care for making it really black.
Благодаря ему фон будет очень черным.
In that way it is so relevant.
В этом смысле это очень существенно.
But for the thigh, it is relevant.
Так как в бедре много СО2 и протонов.
But it is relevant for the lungs.
Сколько же поставляется СО2 при высокой концентрации О2?
Thanks Sony for making it happen.
Так то!
Making sense of it was difficult.
Уточнять ее было неловко.
Stop it. You're making me blush.
Хватит! Ты заставляешь меня краснеть.
Stop it. You're making me blush.
Перестаньте! Вы заставляете меня краснеть.
Stop it. You're making me blush.
Прекрати. Ты меня в краску вгоняешь.
Stop it. You're making me blush.
Прекратите. Вы меня в краску вгоняете.
Congratulations on making it this far!
Вы успешно справились с материалом первого занятия!
Because I'm the one making it.
Какая разница, если я это делаю?
It has 90,000 employees making shoes.
Там работает 90 000 человек.
This is actually me making it.
Это я показываю.
But making it there is amazing.
Но то, что он смог добраться это потрясающе.
I'm making it up right now.
Я это придумал только что.
Well, I'm making it my business.
Сейчас это будет моим делом!
Availability of and access to sound, relevant statistics enable timely and effective decision making by government, community and business.
Наличие надежной и релевантной статистики и доступа к ней позволяет своевременно и эффективно принимать решения на уровне правительства, общин и предприятий.
The style of training is highly participatory avoiding traditional talk and chalk lecturing making the sessions relevant and stimulating.
Используемые методы обучения предполагают высокую степень участия слушате лей и уход от традиционных лекций, что делает занятия активными и стимулирую щими.

 

Related searches : Making Relevant - Keep It Relevant - Makes It Relevant - Make It Relevant - It Is Relevant - Is It Relevant - Making It Simple - Making It Impossible - Making It Hard - Making It Sound - Making It Seem - It Was Making - Making It Illegal - Making It Unlikely