Translation of "managed document services" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It planned and managed health and educational services.
Оно планировало и осуществляло руководство в сферах здравоохранения и просвещения.
Several companies offer commercial document reconstruction services.
Некоторые компании предлагают коммерческие услуги восстановления документации.
These services are managed by the DSU offices (Diritto allo studio universitario).
Это относится к стипендиям, студенческим кредитам, помощи при найме жилья, получению талонов на питание в столовую и т.д.Рассмотрением заявок о финансовой поддержке занимается офис DSU (Diritto allo studio universitario).
No. of document or office Branch Services issue (not yet issued)
Пункт документа подразделение Ассамблеи конференций дата выпуска пущенного) документа
2.4 RIS centre A RIS centre is the place, where the services are managed by operators.
2.4 Центр РИС Центр РИС  это место, где операторы управляют службами.
With support from agricultural extension services some managed small harvests of sorghum, maize and cow peas.
При поддержке служб сельскохозяйственной пропаганды некоторые из них стали собирать небольшие урожаи сорго, кукурузы и спаржевой фасоли.
(d) Conference services provision of editorial, interpretation, translation and text processing services internal document reproduction services management of the United Nations Conference Centre
d) конференционное обслуживание оказание услуг в области редактирования, устного и письменного перевода и набора обработки текстов оказание услуг по размножению документов эксплуатация помещений Конференционного центра Организации Объединенных Наций
Managed
Управляемоеwireless network operation mode
Managed
Управляетсяwireless network operation mode
The Posyandu or Integrated Health Services managed by the PKK runs services for pregnant mothers, under fives and babies (baby weighing, provision of nutritious food etc).
Posyandu (комплексные службы здравоохранения) под руководством РКК оказывают услуги беременным женщинам, детям в возрасте до пяти лет и новорожденным (взвешивание, предоставление полноценного питания и т. п.).
Participants proposed that the outcome document call for universal access to health care services.
Участники предложили включить в итоговый документ призыв к обеспечению всеобщего доступа к услугам в области здравоохранения.
Managed globalization.
Регулируемая глобализация.
Managed by
Управляется
Not managed
Неизвестноdescription of unmanaged network interface state
Moore and his second in command, who were also attending the services, also managed to get back to their ship.
Мур и его первый помощник, которые также должны были присутствовать на церковной службе, смогли вернуться на корабль.
The Commission held the view that the market for managed care services provided on a national scale is highly concentrated.
Комиссия пришла к мнению, что рынок оказания регулируемых медицинских услуг на национальном уровне, является в значительной степени концентрированным.
By all accounts, the common premises are well managed by the Common Services Unit under the United Nations Volunteers (UNV).
Эти общие службы, а также связанные с ними договоренности о распределении расходов охватываются МОД.
14. Further, the monitoring of income and expenditure in connection with procurement services is now managed entirely by one office.
14. Кроме того, в настоящее время вопросами контроля за поступлениями и расходами, связанными с услугами по закупкам, полностью занимается одно управление.
9. Further, the monitoring of income and expenditure in connection with procurement services is now managed entirely by one office.
9. Кроме того, контроль за поступлениями и расходами в связи с услугами по закупкам теперь полностью сосредоточен в одном подразделении.
Ordosgoitti's latest exhibition, titled Comida de moscas (Food for Flies), comments on the censorship that she has experienced and managed to document.
В своей последней выставке под названием Comida de moscas (Пища для мух) Ордосгоити высказывается о цензуре, с которой она столкнулась и которую ей удалось запечатлеть.
8.2 Communities have the right to determine what type of water and sanitation services they require and how those services should be managed and, where possible, to choose and manage their own services with assistance from the State.
8.2 Общины имеют право самостоятельно принимать решения о характере своих водохозяйственных и санитарных служб, порядке управления этими службами и, когда это возможно, принимать решения о самостоятельном управлении этими службами с помощью государства.
We could've managed.
Мы могли бы справиться.
We could've managed.
Нам удалось бы справиться.
Heller managed N.W.A..
Хеллер также управлял N.W.A.
Centrally managed evaluations
А. Оценки, проводившиеся в централизованном порядке
Color Managed View
Просмотр с управлением цветом
Color Managed View
Цветоуправляемый просмотр
D. Managed Forest
D. Лесное хозяйство
You've managed 6.
Вы угадали 6.
Yes, barely managed.
Да, очень.
You managed it.
Вам удалось.
You obviously managed.
Вы умеете держать себя в руках.
Based on that projection, the Translation Services actively managed their staffing level, including regular staff, temporary assistance, contractual and off site translation.
Исходя из этого прогноза, службы письменного перевода целенаправленно регулировали число привлекаемых сотрудников, включая постоянных сотрудников, временных сотрудников, а также лиц, работающих на контрактной и внеофисной основе.
Certain resources, such as contractual services, are managed centrally under programme support in some commissions and decentralized under specific subprogrammes in others.
Распоряжение некоторыми ресурсами, как, например, услуги по контрактам, в одних комиссиях осуществляется в централизованном порядке в рамках вспомогательного обслуживания программы, а в других  децентрализованно и осуществляется в рамках отдельных подпрограмм.
About half of the responding agencies significantly consolidated IT services under common management, while 13 agencies managed them separately for each service.
Около половины представивших ответы управлений в значительной степени сосредоточили услуги ИТ под единым управлением, в то время как 13 осуществляют децентрализованное управление услугами в интересах каждого подразделения.
The principal recommendation of the report calling for the establishment of a single common administrative services unit to be managed by UNOV should, when implemented, also pool procurement services at this duty station.
При осуществлении сформулированной в докладе принципиальной рекомендации относительно создания единого административного подразделения общих служб под руководством ЮНОВ удастся объединить службы закупок и в этом месте службы.
81. Requests the Secretary General to ensure that conference services are managed in an integrated manner throughout all duty stations in the Organization
81. просит Генерального секретаря обеспечить комплексное управление конференционным обслуживанием во всех местах службы Организации
The transition process must be managed carefully to maintain a favourable investment climate and to safeguard the values of forest goods and services.
Управление процессом перехода должно осуществляться обстоятельно для поддержания благоприятного инвестиционного климата и сохранения ценностей товаров и услуг, обеспечиваемых лесным хозяйством.
8.11 Subprogramme 2 is managed by the General Legal Division, which provides general legal services and support to United Nations organs and programmes.
8.11 Подпрограмма 2 осуществляется Отделом по общеправовым вопросам, который оказывает общеправовые услуги и поддержку органам и программам Организации Объединенных Наций.
He managed to escape.
Ему удалось сбежать.
He managed to escape.
Ему удалось бежать.
She managed to escape.
Ей удалось сбежать.
Tom managed to escape.
Тому удалось сбежать.
Tom managed to escape.
Тому удалось бежать.
I managed to escape.
Мне удалось сбежать.

 

Related searches : Managed Document - Managed Training Services - Managed Services Practice - Managed Support Services - Managed Services Contract - Global Managed Services - Managed Hosting Services - Infrastructure Managed Services - Managed Cloud Services - Managed Services Model - Managed Mobility Services - Managed Security Services - Managed It Services - Managed Network Services