Translation of "managing and running" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Is that what you're thinking and now, you are even managing and running Tae San?
Разве Вы не занимаетесь этим прямо сейчас? Играетесь и балуетесь с Тэ Сан?
Plasma Workspaces KDE Plasma Workspaces, KDE Plasma 4 and KDE Plasma 5, provide the environment for running and managing applications.
В ранних версиях KDE 4 в некоторых дистрибутивах Plasma Workspace содержала большое количество ошибок, приводивших к падениям .
Managing projects Managing performance
Управление проектами
However, the Managing Director reports directly to the President of IFAD, with the chain of accountability running from the Managing Director to the President of IFAD to the COP.
Вместе с тем Директор распорядитель отчитывается непосредственно перед Председателем МФСР, при этом цепочка подотчетности имеет следующий вид Директор распорядитель Председатель МФСР  КС.
Managing and promoting destinations
В. Продвижение и маркетинг туристических направлений
Managing and promoting destinations online
Продвижение и маркетинг туристических направлений онлайн
Managing and promoting destinations online
Г н Увил Падилья Бараона, сотрудник по рекламно пропагандистской работе и
Importing, Exporting, and Managing Calendars
Импорт, экспорт и управление календарями
Managing economic and monetary union
0 Как и общий рынок, ЭВС не замкнут в себе.
Managing Templates
Управление шаблонами
I'm managing.
Я справляюсь.
Managing demand.
Регулирование спроса.
Managing development
Управленческое развитие
Managing people
Управление персоналом
Managing performance
Организация управления
Managing projects
Проекты управления
However, it is also responsible for the long term management of instruments used in the running of the economy and society managing the register of enterprises and establishments (SIRENE), updating the electoral register, managing the register of the population, of births, marriages and deaths, etc.
ЖАН ПЬЕР ЛИССИЛУР, Заместитель начальника управления, Управление информатики, INSEE, Франция
Managing disaster mitigation, reconstruction and development
Организация работ по смягчению последствий стихийных бедствий, восстановлению и развитию
Managing disaster mitigation, reconstruction and development
Организация мероприятий по смягчению последствий стихийных бедствий, восстановлению и развитию
MANAGING DISASTER MITIGATION, RECONSTRUCTION AND DEVELOPMENT
ВОССТАНОВЛЕНИЮ И РАЗВИТИЮ
As the work progressed on short term operational improvements, managers were receiv ing training in areas such as Managing People, Managing Performance and Managing Projects.
Данные учебные курсы помогли лучше вооружить менеджеров навыками управления процессом совершенствования.
Managing the Earth
Управляя Землёй
MySQL managing assistant
Средство управления MySQL
Managing Text Jobs
Управление текстовыми заданиями
(i) managing stress,
i) управление стрессом
Managing evaluation knowledge
Использование знаний, касающихся проведения оценок
Managing Network Interfaces
Управление сетевыми интерфейсами
Managing System Routing
Настройка маршрутизации
Managing DNS Settings
Настройка параметров DNS
Managing DNS Servers
Настройка DNS серверов
Managing Scheduled Tasks
Управление запланированными заданиями
Managing Environment Variables
Управление переменными окружения
Managing your files
Управление файлами
Managing krdc configuration
Управление настройками krdc
Managing krfb invitations
Управление приглашениями krfb
Managing our resources
Рациональное использование наших ресурсов
You are managing.
Ты стараешься с этим справиться
Managing the transition
111 Все службы, которые необходимы с. х.
Precipice running to and running from human beings.
Край пропасти то ближе, то дальше.
He's now retired and is managing Thailand.
Сейчас главный тренер сборной Таиланда.
Lawyer, managing partner, Salvador Guevara and Associates.
Адвокат, управляющий партнер фирмы Сальвадор Гевара и Ассошиэйтс .
(i) Establishing and managing water information systems
i) создания и обеспечения функционирования систем информации по водным ресурсам
MANAGING HUMAN SETTLEMENT DEVELOPMENT, INCLUDING FINANCIAL AND
УПРАВЛЕНИЕ ПРОЦЕССОМ РАЗВИТИЯ НАСЕЛЕННЫХ ПУНКТОВ, ВКЛЮЧАЯ
I'm the Managing Director of QNet and
Я управляющий директор компании QNet.
Keep running, keep running!
Беги, беги!

 

Related searches : Managing And Directing - Implementing And Managing - Creating And Managing - Administering And Managing - Directing And Managing - Managing And Developing - Sourcing And Managing - Tracking And Managing - Leading And Managing - Managing And Leading - Managing And Controlling - Planning And Managing - Managing And Monitoring - Operating And Managing