Translation of "may consider" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The Forum may wish to consider
Участники Форума, возможно, пожелают подумать над тем, чтобы
To these ends, the Committee may consider
34. С этой целью Комитет может рассмотреть вопрос о
The Committee may not consider a communication if
Комитет не может рассматривать сообщение, если
You may now withdraw to consider your verdict.
Теперь вы можете удалиться для обсуждения.
A Party may consider lowering the thresholds if needed.
В случае необходимости Сторона может рассмотреть вопрос о снижении данных пороговых значений .
Parties may wish to consider the following key questions.
Стороны, возможно, пожелают рассмотреть следующие основные вопросы.
The Committee may wish to consider the issue again.
СПРАВОЧНИК МДП
A Party may consider lowering the thresholds if needed.
а) Идентификация объектов
The Security Council may also wish to consider it.
Совет Безопасности также, возможно, пожелает провести его рассмотрение.
In this connection, the Committee may wish to consider
В этой связи Комитет, возможно, пожелает рассмотреть следующие вопросы
The Sub Commission may wish to consider encouraging such participation.
Подкомиссия, возможно, пожелает рассмотреть вопрос о стимулировании национальных учреждений к участию в ее работе.
The participants may wish to consider the following specific recommendations
Участники семинара, возможно, пожелают рассмотреть следующие конкретные рекомендации
The team may consider splitting up to facilitate these visits.
В целях облегчения выполнения этой задачи группа может рассмотреть возможность разделения на отдельные подгруппы.
The Committee may wish to consider identifying further programme priorities.
Комитет может пожелать рассмотреть выявление дополнительных программных приоритетов.
The Committee may wish to consider recommending to the COP
3. Комитет, возможно, пожелает рекомендовать КС
And as for our understanding, you may consider it ended.
И что касается нашей помолвки, я её расторгаю.
May I consider that the Assembly wishes to do the same?
Могу ли я считать, что Ассамблея намерена поступить так же?
Governments may consider granting immunity from prosecution to encourage voluntary disarmament.
Правительства могут рассмотреть вопрос об освобождении от судебного преследования для поощрения добровольного разоружения.
The Committee may wish to consider adopting the following draft decision
МЕРЫ, КОТОРЫЕ НАДЛЕЖИТ ПРИНЯТЬ КОНФЕРЕНЦИИ
May I consider that the Assembly decides to appoint those persons?
Могу ли я считать, что Ассамблея принимает решение назначить этих лиц?
May I consider that the Assembly wishes to do the same?
Могу ли я считать, что Ассамблея желает поступить подобным же образом?
May I consider that the Assembly wishes to do the same?
Могу я считать, что Ассамблея желает поступить таким же образом?
May I consider that the Assembly wishes to do the same?
Могу ли я считать, что Генеральная Ассамблея хочет поступить таким же образом?
May I consider that the Assembly wishes to do the same?
Могу ли я считать, что Ассамблея хочет поступить таким же образом?
May I consider that the Assembly wishes to do the same?
Могу ли я считать, что Ассамблея желает поступать таким же образом?
May I consider that the Assembly wishes to do the same?
Могу ли я считать, что Ассамблея намерена поступить аналогичным образом.
May I consider that the Assembly wishes to do the same?
Могу ли я считать, что Ассамблея намерена сделать то же самое?
May I consider that the General Assembly wishes to do likewise?
Могу ли я считать, что Генеральная Ассамблея намерена поступить так же?
Do they not consider that the angels may come to them, or your Lord s edict may come?
Неужели они эти многобожники ждут (чего то иного), кроме того, что придут к ним ангелы (забрать их души), или придет повеление Господа твоего (о наказании их)?
The Conference may wish to consider the adoption of the following decision
МЕРЫ, КОТОРЫЕ НАДЛЕЖИТ ПРИНЯТЬ КОНФЕРЕНЦИИ
Ministers and heads of delegations may wish to consider the following questions
Министры и главы делегаций могут пожелать рассмотреть следующие вопросы
In addition, the Eleventh Congress may wish to consider the following recommendations
Таким образом, необходимо, чтобы мероприятия в сфере оказания помощи во все большей мере были направлены на
The Working Party may wish to consider and adopt it as appropriate.
Рабочая группа, возможно, пожелает соответственно рассмотреть и принять его.
Actions which the Governing Council may wish to consider are discussed below.
Совет управляющих, возможно, пожелает рассмотреть целесообразность принятия мер, которые обсуждаются ниже.
The Joint Meeting may wish to consider the following proposals for amendments
ЕСЕ TRANS WP.15 AC.2 2006 4 (ЦКСР) Поправки к различным
Staff regulations and rules may provide for periodic reviews to consider continuation.
Положения и правила о персонале могут предусматривать проведение периодических обзоров таких контрактов на предмет целесообразности сохранения их в силе.
The Security Council may also wish to consider it in its deliberations.
Совет Безопасности также, возможно, пожелает рассмотреть его в ходе своих обсуждений.
May I consider that the General Assembly wishes to do the same?
Могу ли я считать, что Генеральная Ассамблея постановляет поступить аналогичным образом?
It may prove useful to consider stories of individual successes or failures.
Может оказаться полезным рассмотреть отдельные случаи успехов и провалов.
May I consider that the Assembly wishes to adopt the draft decision?
Могу ли я считать, что Ассамблея желает принять проект решения?
After all, they recommend the policies that politicians may or may not want to consider. But study sections?
Но исследовательские отделы?
The Open ended Working Group may wish to consider this issue, as appropriate.
Рабочая группа открытого состава, возможно, пожелает рассмотреть данный вопрос, исходя из соображений целесообразности.
The Working Party may wish to consider document TRANS WP.30 2005 31.
Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть документ TRANS WP.30 2005 31.
Ministers and head of delegations may wish to consider making recommendations pertaining to
Министры и главы делегаций, возможно, пожелают рассмотреть вопрос о вынесении рекомендаций относительно
Ministers and heads of delegations may wish to consider making recommendations pertaining to
Министры и главы делегаций, возможно, пожелают рассмотреть вопрос о вынесении рекомендаций, касающихся

 

Related searches : May Consider That - May Not Consider - May Also Consider - May We Consider - You May Consider - We May Consider - One May Consider - May I Consider - May Consider Whether - May Consider Using - I May Consider - May - Consider Application