Translation of "i may consider" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

May I consider that the Assembly wishes to do the same?
Могу ли я считать, что Ассамблея намерена поступить так же?
May I consider that the Assembly decides to appoint those persons?
Могу ли я считать, что Ассамблея принимает решение назначить этих лиц?
May I consider that the Assembly wishes to do the same?
Могу ли я считать, что Ассамблея желает поступить подобным же образом?
May I consider that the Assembly wishes to do the same?
Могу я считать, что Ассамблея желает поступить таким же образом?
May I consider that the Assembly wishes to do the same?
Могу ли я считать, что Генеральная Ассамблея хочет поступить таким же образом?
May I consider that the Assembly wishes to do the same?
Могу ли я считать, что Ассамблея хочет поступить таким же образом?
May I consider that the Assembly wishes to do the same?
Могу ли я считать, что Ассамблея желает поступать таким же образом?
May I consider that the Assembly wishes to do the same?
Могу ли я считать, что Ассамблея намерена поступить аналогичным образом.
May I consider that the Assembly wishes to do the same?
Могу ли я считать, что Ассамблея намерена сделать то же самое?
May I consider that the General Assembly wishes to do likewise?
Могу ли я считать, что Генеральная Ассамблея намерена поступить так же?
May I consider that the General Assembly wishes to do the same?
Могу ли я считать, что Генеральная Ассамблея постановляет поступить аналогичным образом?
May I consider that the Assembly wishes to adopt the draft decision?
Могу ли я считать, что Ассамблея желает принять проект решения?
The Forum may wish to consider
Участники Форума, возможно, пожелают подумать над тем, чтобы
May I consider that the Assembly too wishes to adopt the draft resolution?
Могу я считать, что Ассамблея также желает принять проект резолюции?
May I consider that the Assembly too wishes to adopt the draft resolution?
Могу ли я считать, что Ассамблея намерена поступить аналогичным образом?
May I consider that the General Assembly wishes to adopt the draft decision?
Могу ли я считать, что Генеральная Ассамблея желает принять проект решения?
May I consider that the Assembly also wishes to adopt draft resolution II?
Могу ли я считать, что Генеральная Ассамблея также принимает проект резолюции II?
May I consider that the Assembly too wishes to adopt the draft resolution?
Могу ли я считать, что Ассамблея также намерена принять проект резолюции?
May I consider that the Assembly also wishes to adopt the draft decision?
Могу ли я считать, что Ассамблея желает принять этот проект решения?
What I didn't consider is that by doing so I may actually get Jim in trouble.
Чего я не предусмотрел, это то, что своими действиями могу доставить Джиму неприятности.
I consider...'
Я считаю...
I consider...'
Я полагаю...
To these ends, the Committee may consider
34. С этой целью Комитет может рассмотреть вопрос о
Consider what I say, and may the Lord give you understanding in all things.
Разумей, что я говорю. Да даст тебе Господь разумение во всем.
May I consider that the General Assembly approves the recommendations contained in paragraph 14?
Могу ли я считать, что Генеральная Ассамблея принимает рекомендации, содержащиеся в пункте 14?
May I consider that the General Assembly too wishes to adopt the draft decision?
Могу ли я считать, что Генеральная Ассамблея также желает принять данный проект решения?
May I consider that the General Assembly too wishes to adopt the draft resolution?
Могу ли я считать, что Генеральная Ассамблея также желает принять этот проект резолюции?
May I consider that the General Assembly too wishes to adopt the draft resolution?
Могу ли я считать, что Генеральная Ассамблея намерена также принять проект резолюции?
The Committee may not consider a communication if
Комитет не может рассматривать сообщение, если
You may now withdraw to consider your verdict.
Теперь вы можете удалиться для обсуждения.
If I hear no objection, may I consider that the Assembly wishes to take note of the report?
Если не будет возражений, могу ли я считать, что Ассамблея намерена принять к сведению доклад?
May I consider that the Assembly also wishes to adopt the draft resolution without a vote?
Могу ли я считать, что Ассамблея также постановляет принять проект резолюции без голосования?
A Party may consider lowering the thresholds if needed.
В случае необходимости Сторона может рассмотреть вопрос о снижении данных пороговых значений .
Parties may wish to consider the following key questions.
Стороны, возможно, пожелают рассмотреть следующие основные вопросы.
The Committee may wish to consider the issue again.
СПРАВОЧНИК МДП
A Party may consider lowering the thresholds if needed.
а) Идентификация объектов
The Security Council may also wish to consider it.
Совет Безопасности также, возможно, пожелает провести его рассмотрение.
In this connection, the Committee may wish to consider
В этой связи Комитет, возможно, пожелает рассмотреть следующие вопросы
I consider this temporary.
Я считаю это временным явлением.
I consider myself lucky.
Я считаю себя удачливым.
I consider myself fortunate.
Я считаю себя удачливым.
I consider Tom handsome.
Я считаю Тома красивым.
May I take it that the General Assembly decides to consider this item directly in plenary meeting?
Могу ли я считать, что Генеральная Ассамблея принимает решение рассмотреть этот пункт повестки дня непосредственно на пленарном заседании?
The Sub Commission may wish to consider encouraging such participation.
Подкомиссия, возможно, пожелает рассмотреть вопрос о стимулировании национальных учреждений к участию в ее работе.
The participants may wish to consider the following specific recommendations
Участники семинара, возможно, пожелают рассмотреть следующие конкретные рекомендации

 

Related searches : May I Consider - May Consider - I Consider - May Consider That - May Not Consider - May Also Consider - May We Consider - You May Consider - We May Consider - One May Consider - May Consider Whether - May Consider Using - I May - May I