Translation of "one may consider" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The Forum may wish to consider
Участники Форума, возможно, пожелают подумать над тем, чтобы
Consider one project IBM's Watson.
Возьмём проект IBM суперкомпьютер Watson.
Uh... I'll consider that one.
Я буду рассматривать это предложение.
One has to consider it.
Это необходимо обдумать.
To these ends, the Committee may consider
34. С этой целью Комитет может рассмотреть вопрос о
In the legends we may consider that it was one of the largest villages in this region.
Можно считать из легенд, что это было одно из крупных сел в этом районе.
I consider myself one of you.
Я считаю себя одним из вас.
The Committee may not consider a communication if
Комитет не может рассматривать сообщение, если
You may now withdraw to consider your verdict.
Теперь вы можете удалиться для обсуждения.
The question of who should lead this effort, and how, is one that the Council may wish to consider.
Вопрос о том, кто и каким образом должен возглавить деятельность в этом направлении, является вопросом, который Совет может пожелать рассмотреть.
(Consider one way) I told I apologize.
(Consider one way) I told I apologize.
You can consider one box sold. Yes.
Мистер Кралик, считайте, что одна продана.
There's one thing we ought to consider.
Мы должны обсудить одну вещь.
A Party may consider lowering the thresholds if needed.
В случае необходимости Сторона может рассмотреть вопрос о снижении данных пороговых значений .
Parties may wish to consider the following key questions.
Стороны, возможно, пожелают рассмотреть следующие основные вопросы.
The Committee may wish to consider the issue again.
СПРАВОЧНИК МДП
A Party may consider lowering the thresholds if needed.
а) Идентификация объектов
The Security Council may also wish to consider it.
Совет Безопасности также, возможно, пожелает провести его рассмотрение.
In this connection, the Committee may wish to consider
В этой связи Комитет, возможно, пожелает рассмотреть следующие вопросы
The Sub Commission may wish to consider encouraging such participation.
Подкомиссия, возможно, пожелает рассмотреть вопрос о стимулировании национальных учреждений к участию в ее работе.
The participants may wish to consider the following specific recommendations
Участники семинара, возможно, пожелают рассмотреть следующие конкретные рекомендации
The team may consider splitting up to facilitate these visits.
В целях облегчения выполнения этой задачи группа может рассмотреть возможность разделения на отдельные подгруппы.
The Committee may wish to consider identifying further programme priorities.
Комитет может пожелать рассмотреть выявление дополнительных программных приоритетов.
The Committee may wish to consider recommending to the COP
3. Комитет, возможно, пожелает рекомендовать КС
And as for our understanding, you may consider it ended.
И что касается нашей помолвки, я её расторгаю.
I consider you one of my closest friends.
Я тебя считаю одним из моих самых близких друзей.
I consider you one of my closest friends.
Я Вас считаю одной из моих самых близких подруг.
I consider you one of my closest friends.
Я тебя считаю одной из моих самых близких подруг.
I consider you one of my closest friends.
Я Вас считаю одним из моих самых близких друзей.
I consider Tom one of my closest friends.
Я считаю Тома одним из моих самых близких друзей.
One may consider as a factual reality that there is no Afghan government in Kabul, although there is a State President.
Можно считать фактической реальностью, что в Кабуле нет афганского правительства, хотя есть президент государства.
The Chairman invited the Commission to consider the definitions one by one.
Председатель предлагает Комиссии рассмот реть эти определения поочередно.
May I consider that the Assembly wishes to do the same?
Могу ли я считать, что Ассамблея намерена поступить так же?
Governments may consider granting immunity from prosecution to encourage voluntary disarmament.
Правительства могут рассмотреть вопрос об освобождении от судебного преследования для поощрения добровольного разоружения.
The Committee may wish to consider adopting the following draft decision
МЕРЫ, КОТОРЫЕ НАДЛЕЖИТ ПРИНЯТЬ КОНФЕРЕНЦИИ
May I consider that the Assembly decides to appoint those persons?
Могу ли я считать, что Ассамблея принимает решение назначить этих лиц?
May I consider that the Assembly wishes to do the same?
Могу ли я считать, что Ассамблея желает поступить подобным же образом?
May I consider that the Assembly wishes to do the same?
Могу я считать, что Ассамблея желает поступить таким же образом?
May I consider that the Assembly wishes to do the same?
Могу ли я считать, что Генеральная Ассамблея хочет поступить таким же образом?
May I consider that the Assembly wishes to do the same?
Могу ли я считать, что Ассамблея хочет поступить таким же образом?
May I consider that the Assembly wishes to do the same?
Могу ли я считать, что Ассамблея желает поступать таким же образом?
May I consider that the Assembly wishes to do the same?
Могу ли я считать, что Ассамблея намерена поступить аналогичным образом.
May I consider that the Assembly wishes to do the same?
Могу ли я считать, что Ассамблея намерена сделать то же самое?
May I consider that the General Assembly wishes to do likewise?
Могу ли я считать, что Генеральная Ассамблея намерена поступить так же?
Tweet Just one piece of evidence consider this screenshot...
Твит. Лишь одно из доказательств посмотрите на скриншот ...

 

Related searches : May Consider - One May - May Consider That - May Not Consider - May Also Consider - May We Consider - You May Consider - We May Consider - May I Consider - May Consider Whether - May Consider Using - I May Consider - One Could Consider - One Must Consider