Translation of "you may consider" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

You may now withdraw to consider your verdict.
Теперь вы можете удалиться для обсуждения.
And as for our understanding, you may consider it ended.
И что касается нашей помолвки, я её расторгаю.
The Forum may wish to consider
Участники Форума, возможно, пожелают подумать над тем, чтобы
To these ends, the Committee may consider
34. С этой целью Комитет может рассмотреть вопрос о
Consider what I say, and may the Lord give you understanding in all things.
Разумей, что я говорю. Да даст тебе Господь разумение во всем.
The Committee may not consider a communication if
Комитет не может рассматривать сообщение, если
A Party may consider lowering the thresholds if needed.
В случае необходимости Сторона может рассмотреть вопрос о снижении данных пороговых значений .
Parties may wish to consider the following key questions.
Стороны, возможно, пожелают рассмотреть следующие основные вопросы.
The Committee may wish to consider the issue again.
СПРАВОЧНИК МДП
A Party may consider lowering the thresholds if needed.
а) Идентификация объектов
The Security Council may also wish to consider it.
Совет Безопасности также, возможно, пожелает провести его рассмотрение.
In this connection, the Committee may wish to consider
В этой связи Комитет, возможно, пожелает рассмотреть следующие вопросы
You may even consider it an illegal activity, as was recently the case in Medellin, Colombia.
Вы можете даже считать происходящее нелегальным действием, таким же, как недавний случай в Медельине, Колумбия.
Mark well her bulwarks. Consider her palaces, that you may tell it to the next generation.
(47 14) обратите сердце ваше к укреплениям его, рассмотрите домы его,чтобы пересказать грядущему роду,
The Sub Commission may wish to consider encouraging such participation.
Подкомиссия, возможно, пожелает рассмотреть вопрос о стимулировании национальных учреждений к участию в ее работе.
The participants may wish to consider the following specific recommendations
Участники семинара, возможно, пожелают рассмотреть следующие конкретные рекомендации
The team may consider splitting up to facilitate these visits.
В целях облегчения выполнения этой задачи группа может рассмотреть возможность разделения на отдельные подгруппы.
The Committee may wish to consider identifying further programme priorities.
Комитет может пожелать рассмотреть выявление дополнительных программных приоритетов.
The Committee may wish to consider recommending to the COP
3. Комитет, возможно, пожелает рекомендовать КС
But if you consider...'
Но если ты обдумаешь.....
You should consider it.
Вы должны подумать об этом.
You should consider it.
Вы должны обдумать это.
Consider, what you think?
Так пророк Ибрахим хотел узнать, как отнесется к этому его сын.
Consider, what you think?
Посмотри, что ты думаешь? .
Consider, what you think?
Ибрахим сказал своему сыну О мой сын!
Consider, what you think?
Что думаешь ты об этом ?
Consider, what you think?
Ты посмотри, что мыслится тебе об этом .
May I consider that the Assembly wishes to do the same?
Могу ли я считать, что Ассамблея намерена поступить так же?
Governments may consider granting immunity from prosecution to encourage voluntary disarmament.
Правительства могут рассмотреть вопрос об освобождении от судебного преследования для поощрения добровольного разоружения.
The Committee may wish to consider adopting the following draft decision
МЕРЫ, КОТОРЫЕ НАДЛЕЖИТ ПРИНЯТЬ КОНФЕРЕНЦИИ
May I consider that the Assembly decides to appoint those persons?
Могу ли я считать, что Ассамблея принимает решение назначить этих лиц?
May I consider that the Assembly wishes to do the same?
Могу ли я считать, что Ассамблея желает поступить подобным же образом?
May I consider that the Assembly wishes to do the same?
Могу я считать, что Ассамблея желает поступить таким же образом?
May I consider that the Assembly wishes to do the same?
Могу ли я считать, что Генеральная Ассамблея хочет поступить таким же образом?
May I consider that the Assembly wishes to do the same?
Могу ли я считать, что Ассамблея хочет поступить таким же образом?
May I consider that the Assembly wishes to do the same?
Могу ли я считать, что Ассамблея желает поступать таким же образом?
May I consider that the Assembly wishes to do the same?
Могу ли я считать, что Ассамблея намерена поступить аналогичным образом.
May I consider that the Assembly wishes to do the same?
Могу ли я считать, что Ассамблея намерена сделать то же самое?
May I consider that the General Assembly wishes to do likewise?
Могу ли я считать, что Генеральная Ассамблея намерена поступить так же?
You should consider the children!
Детей, сударь, пожалеть надо.
Do you consider it important?
Считаешь ли ты ее важной?
You should consider the problem.
Тебе следует обдумать этот вопрос.
I consider you my friend.
Я считаю тебя своим другом.
I consider you a friend.
Я считаю тебя другом.
I consider you a friend.
Я считаю Вас другом.

 

Related searches : May Consider - You Consider - May Consider That - May Not Consider - May Also Consider - May We Consider - We May Consider - One May Consider - May I Consider - May Consider Whether - May Consider Using - I May Consider - You May - Make You Consider