Translation of "may differ" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Opening hours may differ depending on the season. | Часы работы зависят от сезона. |
The location of kdm may differ on your system. | Расположение kdm на вашей системе может быть и другим. |
Their devastating effects may hardly differ from the consequences of war. | Губительные результаты этих санкций едва ли чем либо отличаются от последствий войны. |
Forms and deadlines for course applications and programmes applications may also differ. | Стипендия Филиппа Аберта для изучения политологии (Bourse Philippe Habert). |
VSDX and VSDM files differ only in that VSDM files may contain macros. | Единственная разница между VSDX и VSDM файлами состоит в том, что VSDM файл может содержать макросы. |
Tastes differ. | О вкусах не спорят. |
Tastes differ. | На вкус и цвет товарищей нет. |
differ allocated | Кол во этапов в |
Languages and cultures may differ, but the joyful sound of children singing is universal. | Языки и культуры могут отличаться, но звук веселого детского пения универсален. |
The effects of recommendations and authorizations may differ, especially according to the organization concerned. | Последствия рекомендаций и разрешений могут различаться, особенно в зависимости от соответствующей организации. |
Obviously, the experience of countries in each subregion may differ from the subregional average. | Очевидно, что конкретное положение отдельных стран каждого субрегиона может отличаться от усредненного субрегионального показателя. |
Our ways differ. | Наши с тобой способы различаются. |
MD5 Sums Differ | Суммы MD5 различаются |
That He may explain unto them that wherein they differ, and that those who disbelieved may know that they were liars. | (И Аллах воскресит всех умерших) чтобы разъяснить им то, относительно чего они разногласили показать действительность воскрешения , и чтобы узнали те, которые стали неверными, что они были лжецами (когда клялись, что не будет воскрешения). |
That He may explain unto them that wherein they differ, and that those who disbelieved may know that they were liars. | чтобы разъяснить им то, в чем они разногласят, и чтобы узнали те, которые неверны, что они были лжецами. |
That He may explain unto them that wherein they differ, and that those who disbelieved may know that they were liars. | Он разъяснит им то, в чем они расходились во мнениях, и неверующие узнают, что они были лжецами. |
That He may explain unto them that wherein they differ, and that those who disbelieved may know that they were liars. | воскресит , чтобы растолковать им то, в чем они не согласны друг с другом, чтобы неверные убедились в том, что они лгали на посланников . |
That He may explain unto them that wherein they differ, and that those who disbelieved may know that they were liars. | (Он сделает сие), чтоб ясно указать им Всю суть того, в чем разошлись они, И чтоб неверные узнали, Что были именно они лжецами. |
That He may explain unto them that wherein they differ, and that those who disbelieved may know that they were liars. | Для того, чтобы им ясно указать то, в чем они между собою разногласили, и чтобы неверные узнали, что они были лжецы. |
so that He may clarify for them what they differ about, and that the faithless may know that they were liars. | (И Аллах воскресит всех умерших) чтобы разъяснить им то, относительно чего они разногласили показать действительность воскрешения , и чтобы узнали те, которые стали неверными, что они были лжецами (когда клялись, что не будет воскрешения). |
These compounds differ in structure from bacterial antibiotics, so they may have novel modes of action. | Эти антибиотики по структуре отличны от бактериальных, поэтому они могут иметь другие механизмы действия. |
The amount may differ depending on how much money the Nobel Foundation can award that year. | Суммы могут отличаться в зависимости о того, сколько денег Нобелевский фонд может присудить в этом году. |
Whatever thing you may differ about, its judgement is with Allah. That is Allah, my Lord. | И (любое) то, относительно чего вы (о, люди) разошлись стали разногласить , то его решение (нужно искать, обратившись) к Аллаху в Его Книге и в Сунне Его Посланника . |
Views may differ about what an ideal family should be like indeed, families themselves vary greatly. | Мнения относительно того, какой должна быть идеальная семья, могут быть различными, да и сами семьи значительно отличаются друг от друга. |
These regulations differ widely. | Эти регулирующие требование значительно отличаются. |
You know, people differ! | Ведь люди разные. |
Indeed your efforts differ. | поистине, стремления дела ваши (о, люди) различны одни стремятся к благам этого мира, а другие к благам Вечной жизни ! |
Indeed your efforts differ. | стремления ваши различны! |
Indeed your efforts differ. | О люди и джинны, несущие ответственность за свои деяния! Между вашими устремлениями есть большая разница, поскольку различны ваши деяния, их объем и затраченные вами на них усилия и поскольку различны ваши цели. |
Indeed your efforts differ. | Ваши стремления различны. |
Indeed your efforts differ. | Поистине, ваши деяния различны! Одни приносят счастье тому, кто совершает их, другие же приносят несчастье. |
Indeed your efforts differ. | что ваши средства к достижению цели различны. |
Indeed your efforts differ. | Поистине, различны ваши устремленья! |
Indeed your efforts differ. | Действительно, ваши заботы разнообразны. |
Concerning which they differ. | относительно которой они многобожники расходятся во мнениях Одни из тех многобожников приняли Книгу Аллаха за колдовство, другие за стихи по эта, третьи за предсказание, а четвертые за древние легенды. . |
Concerning which they differ. | относительно которой они разногласны. |
Concerning which they differ. | относительно которой они расходятся во мнениях. |
Concerning which they differ. | о котором они упорно разногласят одни отрицают его, а другие сомневаются в нём. |
Concerning which they differ. | Единого согласья о которой нет. |
Concerning which they differ. | О которой они между собой разногласят? |
The fact that annual totals may differ between the two Statistics Division databases creates confusion for users. | Совокупные годовые показатели в этих двух базах данных Статистического отдела могут не совпадать, что дезориентирует пользователей. |
There are also several symbols derived or taken from the Greek alphabet, though the sound values may differ. | Есть также несколько букв, образованных от греческих, хотя их звуковые значения могут быть другими. |
Impacts may differ in urban and rural areas, and according to the type of distribution services in question. | Последствия реформы могут быть различными в зависимости от того, проводилась ли она в городских или сельских районах, а также от типа услуг в сфере распределения. |
Sometimes the experience of one or two countries in each region may differ from the overall regional trend. | Иногда опыт одной или двух стран в каждом регионе может отличаться от общей региональной тенденции. |
You can see that the repeat units differ in length. They also differ in sequence. | Видно, что повторяющиеся единицы различны по длине. Они также отличаются в последовательности. |
Related searches : May Slightly Differ - May Also Differ - Which May Differ - May Not Differ - Prices May Differ - That May Differ - May Differ Slightly - May Differ From - May Differ Between - It May Differ - Differ For - Differ Slightly - Differ Substantially