Translation of "may i remind" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
And may I remind you this is an imperial temple. | И хочу напомнить вам, что это императорский храм. |
General, may I remind you... of your appointment with the Führer? | Генерал. Что? Извините, но нас ждёт фюрер. |
If I may remind you of the words of another great master, | Если позволите, я напомню вам слова другого великого мастера |
May I remind you that Meyerheim was small, with a red beard? | Хочу вам напомнить, Мейерхейм был низкорослым рыжим бородачом. |
I remind you. | Я вам напоминаю. |
May I remind you we have a rendezvous with a couple of cowboys? | Могу я напомнить вам про рандеву с двумя ковбоями? |
May I remind you that at your age, you can't afford to be particular. | Позволь тебе заметить, что в своем возрасте ты не можешь позволить себе быть одинокой. |
May I remind you that the commissario is a Sicilian police chief performing his duties? | Может, вам напомнить, что комиссар шеф сицилийской полиции и он выполняет свои обязанности? |
Like mine, I remind myself. | Как и моё, напоминаю я себе. |
I don't know, remind me. | Je sais pas, rappellele nous! Напомника! |
May I remind members that under paragraph 7 of decision 34 401, the Assembly agreed that | Я хотел бы напомнить делегациям о том, что согласно пункту 7 решения 34 401 Ассамблея постановила, что |
May I remind members that under paragraph 7 of decision 34 401, the Assembly agreed that | Позвольте напомнить делегатам, что в соответствии с пунктом 7 решения 34 401 Ассамблея согласилась с тем, что |
May I remind members that under paragraph 7 of decision 34 401, the Assembly agreed that | Позвольте напомнить присутствующим, что в соответствии с пунктом 7 решения 34 401 Ассамблея согласилась с тем, что |
May I remind members that under paragraph 7 of decision 34 401, the Assembly agreed that | Позвольте напомнить членам, что в соответствии с пунктом 7 решения 34 401 Ассамблея согласилась, что |
May I remind members that under paragraph 7 of decision 34 401, the Assembly agreed that | Позвольте напомнить делегациям о том, что, согласно пункту 7 решения 34 401, Ассамблея постановила |
May I remind members that under paragraph 7 of decision 34 401 the Assembly agreed that | Я хотел бы напомнить делегатам, что в соответствии с пунктом 7 решения 34 401 Ассамблея согласилась в том, что |
May I remind members that under paragraph 7 of decision 34 401 the Assembly agreed that | Позвольте напомнить членам Ассамблеи, что, в соответствии с пунктом 7 решения 34 401, Ассамблея согласилась с тем, что |
May I remind members that under paragraph 7 of decision 34 401 the Assembly agreed that | Я хотел бы напомнить членам Ассамблеи о том, что в пункте 7 решения 34 401 Ассамблея постановила, что |
May I remind members that under paragraph 7 of decision 34 401 the Assembly agreed that | Я хотел бы напомнить делегациям о том, что согласно пункту 7 решения 34 401 Ассамблея постановила, что |
May I remind members that under paragraph 7 of decision 34 401 the Assembly agreed that | Позвольте мне напомнить о том, что, согласно пункту 7 решения 34 401, Ассамблея согласилась, что |
May I remind members that under paragraph 7 of decision 34 401 the Assembly agreed that | Я хочу напомнить членам Ассамблеи, что в пункте 7 решения 34 401 Ассамблея постановила, что |
The Chairman May I remind representatives that at this stage we are conducting the general debate. | Председатель (говорит по английски) Позвольте напомнить представителям, что на этом этапе мы проводим общие прения. |
May I remind members that under paragraph 7 of decision 34 401, the General Assembly agreed that, | Позвольте напомнить делегатам, что в пункте 7 решения 34 401 Генеральная Ассамблея постановила, что |
May I remind members that, under paragraph 7 of decision 34 401, the General Assembly agreed that | Я хотел бы напомнить членам Ассамблеи о том, что в пункте 7 решения 34 401 Генеральная Ассамблея согласилась с тем, что |
May I remind members that, under paragraph 7 of decision 34 401, the General Assembly agreed that | Я хотел бы напомнить членам Ассамблеи о том, что в пункте 7 решения 34 401 Генеральная Ассамблея согласилась с тем, что |
May I remind members that, under paragraph 7 of decision 34 401, the General Assembly agreed that | Я хотел бы напомнить делегатам о том, что в пункте 7 решения 34 401 Генеральная Ассамблея согласилась с тем, что |
May I remind members that, under paragraph 7 of decision 34 401, the General Assembly agreed that | Позвольте мне напомнить делегатам о том, что в соответствии с пунктом 7 решения 34 401, Генеральная Ассамблея согласилась с тем, что |
May I remind members that under paragraph 7 of decision 34 401, the General Assembly agreed that | Я хотел бы напомнить членам о том, что в соответствии с пунктом 7 решения 34 401 Генеральная Ассамблея постановила, что |
May I remind members that, under paragraph 7 of decision 34 401, the General Assembly agreed that | Позвольте мне напомнить членам Ассамблеи о том, что в соответствии с пунктом 7 решения 34 401, Генеральная Ассамблея постановила, что |
May I remind members that, under paragraph 7 of decision 34 401, the General Assembly agreed that | Я хотел бы напомнить членам о том, что в соответствии с пунктом 7 решения 34 401 Генеральная Ассамблея постановила, что |
May I remind members that under paragraph 7 of decision 34 401, the General Assembly agreed that | Я хотел бы напомнить членам Ассамблеи о том, то в соответствии с пунктом 7 решения 34 401 Генеральная Ассамблея постановила следующее |
May I remind members that under paragraph 7 of decision 34 401, the General Assembly agreed that | Позвольте мне напомнить делегатам, что по пункту 7 решения 34 401 Генеральная Ассамблея согласилась, что |
May I remind members that under paragraph 7 of decision 34 401 the General Assembly agreed that | Позвольте напомнить членам, что согласно пункту 7 решения 34 401 Генеральная Ассамблея согласилась, что |
May I remind members that, under paragraph 7 of decision 34 401, the General Assembly agreed that | Позвольте напомнить членам Ассамблеи о том, что, в соответствии с пунктом 7 решения 34 401, Генеральная Ассамблея соглашается с тем, что |
May I remind members that under paragraph 7 of decision 34 401, the General Assembly agreed that | Позвольте напомнить делегатам, что в соответствии с пунктом 7 решения 34 401 Генеральная Ассамблея договорилась в отношении следующего |
May I remind members that under paragraph 7 of decision 34 401, the General Assembly agreed that | Я хотел бы напомнить о том, что согласно пункту 7 решения 34 401 Генеральная Ассамблея постановила следующее |
May I remind members that, under paragraph 7 of decision 34 401, the General Assembly decided that | Хотелось бы напомнить делегатам, что в соответствии с пунктом 7 решения 34 401 Генеральная Ассамблея постановила следующее |
May I remind members that under paragraph 7 of decision 34 401 the General Assembly agreed that | Я хотел бы напомнить членам Ассамблеи, что в пункте 7 решения 34 401 Генеральная Ассамблея согласилась с тем, что |
May I remind members that under paragraph 7 of decision 34 401 the General Assembly agreed that | Позвольте напомнить, что в соответствии с пунктом 7 решения 34 401 Генеральная Ассамблея согласилась, что |
May I remind members that under paragraph 7 of decision 34 401 the General Assembly agreed that | Хочу напомнить, что согласно пункту 7 решения 34 401, Генеральная Ассамблея согласилась, что |
May I remind members that under paragraph 7 of decision 34 410, the General Assembly agreed that | Я хотел бы напомнить членам Ассамблеи о том, что в пункте 7 решения 34 401 Генеральная Ассамблея приняла решение о том, что |
May I remind members that under paragraph 7 of decision 34 401, the General Assembly agreed that | Позвольте напомнить делегациям, что в соответствии с пунктом 7 решения 34 401 Генеральная Ассамблея договорилась о том, что |
May I remind members that under paragraph 7 of decision 34 401 the General Assembly agreed that | Я хотел бы напомнить делегатам, что в соответствии с пунктом 7 решения 34 401 Ассамблея согласилась с тем, что |
If I forget, please remind me. | Если я забуду, напомни мне, пожалуйста. |
Including us, I would remind you. | Включая и нас, не забывайте. |
Related searches : I Would Remind - I Remind Myself - I Remind You - I Kindly Remind - I Will Remind - I May - May I - Remind About - Remind That - Remind Him - Remind Myself - Remind Oneself - Will Remind