Translation of "may not receive" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Receive what cheer you may
Крепись, хоть и невмочь.
Unlike men, women may not receive the death penalty or life imprisonment.
В отношении женщин, в отличие от мужчин, не применяется смертная казнь или пожизненное тюремное заключение.
Why seek you not the Forgiveness of Allah, that you may receive mercy?
Отчего вам не попросить у Аллаха прощения (покаявшись перед Ним за ваше неверие), чтобы вы были помилованы (Им)?
Why seek you not the Forgiveness of Allah, that you may receive mercy?
Может быть, вы оказались бы помилованными!
Why seek you not the Forgiveness of Allah, that you may receive mercy?
Быть может, вы будете помилованы. Помните о том, что Аллах не лишает Своей милости тех, кто совершает добрые дела, и покаяние также относится к этим прекрасным деяниям.
Why seek you not the Forgiveness of Allah, that you may receive mercy?
Быть может, вы будете помилованы .
Why seek you not the Forgiveness of Allah, that you may receive mercy?
Просили бы вы прощения у Аллаха и уверовали бы в Него, быть может, Аллах помиловал бы вас!
Why seek you not the Forgiveness of Allah, that you may receive mercy?
Почему вы не просите прощения у Аллаха? Быть может, вас бы помиловали .
Why seek you not the Forgiveness of Allah, that you may receive mercy?
Что ж вам не испросить прощения Аллаха, Чтобы помиловал (Он) вас?
Why seek you not the Forgiveness of Allah, that you may receive mercy?
Если бы вы попросили у Бога прощения себе, вы, может быть, были бы помилованы .
Why will ye not ask pardon of Allah, that ye may receive mercy.
Отчего вам не попросить у Аллаха прощения (покаявшись перед Ним за ваше неверие), чтобы вы были помилованы (Им)?
Why will ye not ask pardon of Allah, that ye may receive mercy.
Отчего вам не попросить у Аллаха прощения? Может быть, вы оказались бы помилованными!
Why will ye not ask pardon of Allah, that ye may receive mercy.
Быть может, вы будете помилованы. Помните о том, что Аллах не лишает Своей милости тех, кто совершает добрые дела, и покаяние также относится к этим прекрасным деяниям.
Why will ye not ask pardon of Allah, that ye may receive mercy.
Почему вы не просите у Аллаха прощения? Быть может, вы будете помилованы .
Why will ye not ask pardon of Allah, that ye may receive mercy.
Просили бы вы прощения у Аллаха и уверовали бы в Него, быть может, Аллах помиловал бы вас!
Why will ye not ask pardon of Allah, that ye may receive mercy.
Почему вы не просите прощения у Аллаха? Быть может, вас бы помиловали .
Why will ye not ask pardon of Allah, that ye may receive mercy.
Что ж вам не испросить прощения Аллаха, Чтобы помиловал (Он) вас?
Why will ye not ask pardon of Allah, that ye may receive mercy.
Если бы вы попросили у Бога прощения себе, вы, может быть, были бы помилованы .
The President may not receive other compensation from either the federal or any state government.
При этом Президент не может получать никаких других выплат от правительства США или одного из штатов.
Severed complaints may receive a separate registry number.
Раздельно рассматриваемым жалобам может присваиваться отдельный регистрационный номер.
Why do you not plead to Allah for forgiveness so that you may receive His mercy?
Отчего вам не попросить у Аллаха прощения (покаявшись перед Ним за ваше неверие), чтобы вы были помилованы (Им)?
May he receive all the love in this world.
Пусть он получит всю любовь этого мира.
Ye ask, and receive not, because ye ask amiss, that ye may consume it upon your lusts.
Просите, и не получаете, потому что просите не на добро, а чтобы употребить для ваших вожделений.
Accordingly, many regions that receive relief may turn out not to be in need of such relief.
Соответственно, может оказаться, что многие регионы, которые получают помощь, не будут в ней очень нуждаться.
It does not receive government funding.
Эта организация не получает государственного субсидирования.
I receive not honour from men.
Не принимаю славы от человеков,
Items that were not scheduled for action in Montreal may not be able to receive the same amount of time as others.
Пунктам повестки дня, по которым не планируется принятия мер в Монреале, возможно, не удастся уделить столько же времени, сколько другим пунктам.
They may view the police reports on detainees and receive any complaints they may have .
Они получают протоколы, составленные в отношении этих лиц, и принимают от них возможные жалобы .
In reality, practically all aquifers may receive some recharge of water since absolutely impermeable underground layers might not exist.
На самом деле практически все водоносные горизонты могут получать определенную водную подпитку, поскольку абсолютно непроницаемых подземных слоев, вероятно, не существует.
They may receive grants to fund their operations or for projects.
Для их деятельности или на осуществление проектов им могут предоставляться субсидии.
Such projects may receive financial support for up to three years.
Такие проекты могут получать финансовую помощь в течение периода до трех лет.
'But why should I not receive her?
Но за что же я не приму ее?
But the testimony which I receive is not from man. However, I say these things that you may be saved.
Впрочем Я не от человека принимаю свидетельство, ноговорю это для того, чтобы вы спаслись.
Tunisia expressed readiness to receive this mission beginning on 17 May 2005.
Тунис выразил готовность принять эту миссию начиная с 17 мая 2005 года.
We did not receive any of these documents.
Мы не получили ни одного из этих документов.
Not anticipating something else. Give heart, receive heart.
Не ожидая ничего другого, отдай сердце и получи сердце.
Not unless I receive orders to that effect.
Без приказа нет.
Terrorist groups, both old and newly created, may receive fresh funding and volunteers.
Террористические группы, как старые, так и недавно созданные, могут получить новое финансирование и добровольцев.
21 alt As regards paragraph 12 submissions, the Committee may only receive information
21 альт. В связи с представлениями, о которых идет речь в пункте 12, Комитет может получать только информацию
Medium sized projects may receive a maximum of 1 million in GEF funds.
долл. США. Они должны проходить все этапы проектного цикла ФГОС и подлежат утверждению Советом ФГОС.
Philip answered him, Two hundred denarii worth of bread is not sufficient for them, that everyone of them may receive a little.
Филипп отвечал Ему им на двести динариев не довольно будет хлеба, чтобы каждому из нихдосталось хотя понемногу.
Vegans do not receive enough of them, assures Bogai.
Веганки их недополучают , уверена Богай.
The new government did not receive full international recognition.
Новое правительство не получило полного международного признания.
And when they are admonished, they receive not admcnition.
и, когда им напоминают доводят до них истину , они не вспоминают не получают пользу от этого (так как их сердца черствы).
And bestow not favour that thou mayest receive more.
И не оказывай милость (кому либо), стремясь надеясь (получить от него) большее!

 

Related searches : May Receive - They May Receive - You May Receive - We May Receive - May Not - Might Not Receive - Do Not Receive - Does Not Receive - Will Not Receive - Did Not Receive - May Possibly Not - May Not Give - May Not Exercise - May Not Exist