Translation of "may request from" to Russian language:
Dictionary English-Russian
From - translation : May request from - translation : Request - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Further information may be obtained from the secretariat on request. | Дальнейшую информацию можно получить в секретариате по запросу. |
(1) A supplier or contractor may request a clarification of the request for proposals from the procuring entity. | 1) Поставщик (подрядчик) может запросить у закупающей организации разъяснение в связи с запросом предложений. |
It may request additional information. | Она может запрашивать дополнительную информацию. |
May I write a request? | Ну, соберем по трёшке, купим ей... крокодила... |
Supplementary copies of the questionnaire may be obtained from the secretariat on request, or from the website. | Дополнительные экземпляры вопросника можно запросить в секретариате или взять с вебсайта. |
From time to time the Field Operations Division may need to request additional information from the field. | Время от времени для Отдела полевых операций может потребоваться запросить дополнительную информацию с места. |
May I request a favour of you? | Могу я Вас попросить об услуге? |
The Court may, on request, extend this period. | Суд может, на основании соответствующей просьбы, предоставить для этого дополнительный срок. |
Please request backup from HQ. | Пожалуйста, запросите подмогу у штаба. |
(1) A supplier or contractor may request a clarification of the solicitation documents from the procuring entity. | 1) Поставщик (подрядчик) может запросить у закупающей организации разъяснение в связи с тендерной документацией. |
A request for information may also emanate from a special rapporteur designated under rule 87, paragraph 3. | Просьба о предоставлении информации может также исходить от специального докладчика, назначаемого в соответствии с пунктом 3 правила 87. |
(a) Request information from all Parties | а) запрашивать информацию от всех Сторон |
Request a response from the attendee | Запросить ответ |
REQUEST FOR AN ADVISORY OPINION FROM | ЗАПРОС КОНСУЛЬТАТИВНОГО ЗАКЛЮЧЕНИЯ |
They may request another examination if the custody is extended. | Кроме того, оно может вновь обратиться с этой просьбой в случае продления срока задержания. |
A. Communications received between 20 and 30 May 1992, request | A. Сообщения, полученные в период с 20 по 30 мая 1992 года, |
S. Communications received between 2 and 17 May 1994, request | S. Сообщения, полученные в период с 2 по 17 мая 1994 года, просьба |
May I request representatives to use only those ballot papers. | Я прошу представителей использовать лишь эти бюллетени. |
The Ministry may request the physical presentation of the object. | Предмет может быть редким или становиться редким в перспективе. |
The author's son filed a request for presidential pardon, but his request was denied on 23 May 2001. | 2.9 Сын автора сообщения подал прошение о помиловании на имя президента, но оно было отклонено 23 мая 2001 года. |
And countries may choose not to contribute to a swap request. | А страны могут предпочесть не вносить вклад при поступлении своп запроса. |
Delegations may request one cassette of each statement free of charge. | Делегации имеют право бесплатно получить одну кассету с записью каждого выступления. |
The Commission may request that its representatives accompany the inspection team. | Комиссия может просить о том, чтобы ее представители сопровождали инспекционную группу. |
Upon request, the Liechtenstein Government may grant exceptions for humanitarian reasons. | В случае получения просьбы правительство Лихтенштейна может сделать исключение по гуманитарным соображениям. |
I request a formal hearing to which I may bring witnesses. | я пpoшy вac нaзнaчить пpeдвapитeльнoe слyшaньe, нa кoтopoe я oбязyюcь пpивecти cвидeтeлeй. |
May I request you to suspend your hostilities for a moment? | Я прошу вас прекратить ваши боевые действия, на мгновение? |
Audio mode to request from the device | Звуковой кодек используемый для этого файла |
Video norm to request from the device | Видео кодек для декодирования этого файла |
SWAZILAND Request On 14 May 1993, the UNDP Resident Representative in Swaziland received an official request from the Government for financial assistance for the Parliamentary elections to be held in 1993. | СВАЗИЛЕНД Просьба 14 мая 1993 года представителю резиденту ПРООН в Свазиленде поступила официальная просьба правительства об оказании финансовой помощи в проведении парламентских выборов, намеченных на 1993 год. |
It was released on May 6, 1999 on MTV's Total Request Live . | Премьера состоялась 6 мая 1999 года на шоу MTV Total Request Live . |
The client MAY repeat the request without modifications at any later time. | Клиент может повторить аналогичный предыдущему запрос в любое время. |
The Committee may wish to provide comments on this request for cooperation. | Комитет, возможно, пожелает прокомментировать данную просьбу о сотрудничестве. |
On 26 May 2000, the Federal Court of Canada denied the request. | 26 мая 2000 года Федеральный суд Канады отклонил это ходатайство. |
If required, an additional conference room may also be provided upon request. | В таких случаях следует заблаговременно подавать заявки через секретариат. |
Additional specimens may be called for at the request of the laboratory. | По усмотрению лаборатории могут запрашиваться дополнительные образцы |
Prosecution may be initiated only at the request of the public prosecutor. | Привлечение к уголовной ответственности может быть инициировано только по ходатайству прокуратуры. |
The Emergency Relief Coordinator may request additional evaluations if the need arises. | В случае необходимости Координатор чрезвычайной помощи может предлагать проводить дополнительные оценки. |
Either Party may request consultations regarding any matter relating to this Agreement. | Любая Сторона может обратиться с запросом о проведении консультации по любым вопросам, относящимся к настоящему Соглашению. |
The Interim Secretariat may, on request, make copies of an individual statement. | Временный секретариат может по просьбе предоставить экземпляры отдельных заявлений. |
Request further urgent information from the State party. | Просить государство участник срочно представить дополнительную информацию. |
Committee's request for clarification from the State party | Просьба Комитета о предоставлении разъяснений от государства участника |
Committee's request for clarification from the State Party | Просьба Комитета о предоставлении разъяснений от государства участника |
Request for subvention to the Institute resulting from | Просьба о предоставлении Институту субсидии на основании |
The dome was a request from the client. | Купол сделан по просьбе заказчицы. |
From her submission, however, it transpires that Mr. Khalilov had submitted a request for Presidential pardon on an unspecified date, and that his request was denied, by Presidential decree, on 23 May 2001. | Вместе с тем из ее представления вытекает, что г н Халилов подавал прошение о помиловании на имя президента, дата которого не уточняется, и что его прошение было отклонено президентским декретом от 23 мая 2001 года. |
Related searches : May Request - Request From - From May - May Not Request - May I Request - You May Request - We May Request - May Request That - May Reasonably Request - Buyer May Request - May Also Request - Request From Him - Meeting Request From - Request It From