Translation of "we may request" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

It may request additional information.
Она может запрашивать дополнительную информацию.
May I write a request?
Ну, соберем по трёшке, купим ей... крокодила...
May I request a favour of you?
Могу я Вас попросить об услуге?
And we request them.
Мы попросили их об этом.
The Court may, on request, extend this period.
Суд может, на основании соответствующей просьбы, предоставить для этого дополнительный срок.
We request the Security Council
Мы просим Совет Безопасности
Further information may be obtained from the secretariat on request.
Дальнейшую информацию можно получить в секретариате по запросу.
They may request another examination if the custody is extended.
Кроме того, оно может вновь обратиться с этой просьбой в случае продления срока задержания.
A. Communications received between 20 and 30 May 1992, request
A. Сообщения, полученные в период с 20 по 30 мая 1992 года,
S. Communications received between 2 and 17 May 1994, request
S. Сообщения, полученные в период с 2 по 17 мая 1994 года, просьба
May I request representatives to use only those ballot papers.
Я прошу представителей использовать лишь эти бюллетени.
The Ministry may request the physical presentation of the object.
Предмет может быть редким или становиться редким в перспективе.
We specifically support the Maldives' request.
Мы поддерживаем просьбу Мальдивов.
The author's son filed a request for presidential pardon, but his request was denied on 23 May 2001.
2.9 Сын автора сообщения подал прошение о помиловании на имя президента, но оно было отклонено 23 мая 2001 года.
(1) A supplier or contractor may request a clarification of the request for proposals from the procuring entity.
1) Поставщик (подрядчик) может запросить у закупающей организации разъяснение в связи с запросом предложений.
And countries may choose not to contribute to a swap request.
А страны могут предпочесть не вносить вклад при поступлении своп запроса.
Delegations may request one cassette of each statement free of charge.
Делегации имеют право бесплатно получить одну кассету с записью каждого выступления.
The Commission may request that its representatives accompany the inspection team.
Комиссия может просить о том, чтобы ее представители сопровождали инспекционную группу.
Upon request, the Liechtenstein Government may grant exceptions for humanitarian reasons.
В случае получения просьбы правительство Лихтенштейна может сделать исключение по гуманитарным соображениям.
I request a formal hearing to which I may bring witnesses.
я пpoшy вac нaзнaчить пpeдвapитeльнoe слyшaньe, нa кoтopoe я oбязyюcь пpивecти cвидeтeлeй.
May I request you to suspend your hostilities for a moment?
Я прошу вас прекратить ваши боевые действия, на мгновение?
We are sorry we are unable to accept your request.
К сожалению, мы не в состоянии принять ваш запрос.
It was released on May 6, 1999 on MTV's Total Request Live .
Премьера состоялась 6 мая 1999 года на шоу MTV Total Request Live .
The client MAY repeat the request without modifications at any later time.
Клиент может повторить аналогичный предыдущему запрос в любое время.
The Committee may wish to provide comments on this request for cooperation.
Комитет, возможно, пожелает прокомментировать данную просьбу о сотрудничестве.
On 26 May 2000, the Federal Court of Canada denied the request.
26 мая 2000 года Федеральный суд Канады отклонил это ходатайство.
If required, an additional conference room may also be provided upon request.
В таких случаях следует заблаговременно подавать заявки через секретариат.
Additional specimens may be called for at the request of the laboratory.
По усмотрению лаборатории могут запрашиваться дополнительные образцы
Prosecution may be initiated only at the request of the public prosecutor.
Привлечение к уголовной ответственности может быть инициировано только по ходатайству прокуратуры.
The Emergency Relief Coordinator may request additional evaluations if the need arises.
В случае необходимости Координатор чрезвычайной помощи может предлагать проводить дополнительные оценки.
Either Party may request consultations regarding any matter relating to this Agreement.
Любая Сторона может обратиться с запросом о проведении консультации по любым вопросам, относящимся к настоящему Соглашению.
The Interim Secretariat may, on request, make copies of an individual statement.
Временный секретариат может по просьбе предоставить экземпляры отдельных заявлений.
We request files as you could see here.
Мы запрашиваем файлы, как Вы могли бы посмотреть здесь.
We have a bail request for John Mayer.
Просим отпустить Джона Майера под залог.
Now, we may live, we may not.
Либо мы выживем, либо погибнем.
May I take it that the General Assembly decides to grant that request?
Могу ли я считать, что Генеральная Ассамблея постановляет удовлетворить эту просьбу?
On request, hard copies may be transmitted before the opening of the session .
По запросу они могут быть разосланы в печатном виде до открытия сессии .
We urge Member States to comply with that request.
Мы призываем государства члены откликнуться на эту просьбу.
For example, to submit a Help Desk enquiry may require only a written request.
Например, для получения консультации в Справочной службе может быть достаточным направление письменного запроса.
In the request, the applicant may propose the form or manner of disclosing information.
В своей просьбе заявитель может предложить форму или порядок раскрытия информации.
Pursuant to that request, a further report was submitted on 24 May 1994. 3
Во исполнение этой просьбы 24 мая 1994 года был представлен очередной доклад 3 .
MADAGASCAR Request In 1992, the Government sent to UNDP an initial request for technical assistance. On 15 May 1992, the Government sent a second request for United Nations observation during the electoral process.
МАДАГАСКАР Просьба В 1992 году правительство направило через ПРООН первоначальную просьбу об оказании технической помощи. 15 мая 1992 года правительство направило Организации Объединенных Наций вторую просьбу об организации наблюдения за процессом проведения выборов.
And we may we may have a hundred features.
И мы можем иметь сотни параметров.
May we?
Вы согласны?
PARAGUAY Request On 15 April 1993, the Government sent an official request for United Nations observation of the General Elections scheduled for 9 May 1993.
ПАРАГВАЙ Просьба 15 апреля 1993 года правительство направило Организации Объединенных Наций официальную просьбу организовать наблюдение за проведением всеобщих выборов, намеченных на 9 мая 1993 года.

 

Related searches : May Request - We Request - We May - May Not Request - May Request From - May I Request - You May Request - May Request That - May Reasonably Request - Buyer May Request - May Also Request - We Therefore Request - We Request Payment - We Herewith Request