Translation of "meant to become" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Become - translation : Meant - translation : Meant to become - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
For Jordanian Palestinians, it meant that we could become stateless people overnight. | Для иордано палестинцев это значило, что мы могли за ночь стать лицами без гражданства. |
The Tool Kit is meant to complement such programmes and or give ideas on how they can become more effective. | Инструментарий для разработчиков политики призван дополнить эти программы и или дать представление о том, как они могут повысить их эффективность. |
Something as dramatic as our identity has now become a matter of choice, as this slide is meant to indicate. | И даже такая важная вещь, как наша личность теперь стала вопросом выбора, как показано на этом слайде. |
I meant to call. | Я хотел позвонить. |
I meant to call. | Я собирался позвонить. |
You're meant to be. | Так должно быть. |
I really meant to. | Я собирался уладить это. |
I really meant to. | Это трудно? |
The study was not meant to become a rigid type of application of the principle but to provide clear guidance to its use. | При подготовке исследования ставилась цель не определить жесткую форму применения такого принципа, а разработать четкие руководящие положения для его использования. |
Well, this habit of suppressing sound has meant that our relationship with sound has become largely unconscious. | Но эта привычка игнорирования звуков показывает, насколько мы несознательно относимся к ним. |
The monitoring mechanism needed to be strengthened in order to give the Convention a chance to become the powerful instrument it was meant to be. | В этой связи необходимо укрепить механизм последующих мер, с тем чтобы Конвенция стала эффективным документом, которым она должна быть. |
The huge subsidies have meant that the US has become the largest producer of ethanol in the world. | Эти огромные субсидии привели к тому, что США стали крупнейшим производителем этанола в мире. |
Mouth combined with water meant, drink, and mouth joined to bread meant, eat. | Символ рта вместе с водой означал пить , вместе с хлебом есть . |
And what this meant to be is really meant to be this thing over here. | 226 00 08 10,256 amp gt 00 08 12,092 И что он означает, 227 00 08 12,092 amp gt 00 08 14,594 на самом деле, 228 00 08 14,620 amp gt 00 08 17,101 это эта штука здесь. |
It meant something to them. | Это что то значило для них, и они будут |
I meant to call you. | Я собирался тебе позвонить. |
We're meant to be together. | Мы созданы друг для друга. |
I meant to ask you. | Я собирался тебя спросить. |
I meant to ask you. | Я собирался вас спросить. |
I meant to ask you. | Я собирался тебя попросить. |
I meant to ask you. | Я собирался вас попросить. |
I meant to call Tom. | Я думал, что звоню Тому. |
I meant to tell you. | Я хотел тебе сказать. |
I meant to tell you. | Я хотел вам сказать. |
I meant to tell you. | Я собирался тебе сказать. |
I meant to tell you. | Я собирался вам сказать. |
I meant to call you. | Я хотел вам позвонить. |
I meant to call you. | Я хотел тебе позвонить. |
I meant to call you. | Я собирался вам позвонить. |
They were meant to be. | Это было их предназначением. |
She's meant to be sexy. | Она должна быть сексуальной. |
It's meant to engage us. | (Ж) Она создана, чтобы притягивать нас. |
I meant to be. Why? | Если бы мы могли встречаться гдето в другом месте. |
Children are meant to obey! | Твое дело молчать и слушать! |
We meant to get married. | Мы хотели пожениться. |
I know, I meant to. | Я на это и рассчитывала. |
It wasn't meant to be. | Не вижу ничего смешного. И не нужно. |
He meant nothing to me. | Он ничего не значит для меня. |
I meant to settle it. | Пожалуйста, нет! |
Meant to write about it. | Я должен написать об этом. |
He meant to do it. | Он специально это сделал. |
He meant to do it. | Он специально это сделал. |
Jimmy meant to give it. | Джимми хотел передать его. |
When I was first diagnosed I told the girls that I had a condition that meant I wasn't going to become old. | Когда мне в первый раз поставили диагноз, я сказал девочкам, что у меня заболевание, которое значит, что я не доживу до старости. |
Higher rates would have meant lower inflation, so that inflationary expectations would not be the issue they have become. | Более высокие ставки означали бы более низкий уровень инфляции, и тогда бы не стоял сегодняшний вопрос в отношении инфляционных ожиданий. |
Related searches : Mean Meant Meant - Meant To Serve - Meant To Provide - Meant To Refer - Meant To Imply - Meant To Cover - Meant To Evoke - Meant To Include - Meant To Scare - Meant To Represent - Meant To Say - Meant To Do - Meant To Stay