Translation of "meant to serve" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Meant - translation : Meant to serve - translation : Serve - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Thirdly, public information was meant to serve the whole of humankind. | В третьих, общественная информация представляет собой благо, отвечающее интересам всего человечества. |
The strategy was developed through a participatory process and is meant to serve as a flexible framework. | Стратегия, которая была разработана на основе процесса широкого участия, призвана служить гибкими рамками. |
It is meant to serve as a comprehensive summary of the existing public information on the topic. | Оно явится своего рода всесторонним резюме имеющейся общественной информации по данной теме. |
The West and Israel do not believe that Iran s nuclear program is meant to serve merely civilian aims. | Запад и Израиль не верят, что ядерная программа Ирана призвана служить лишь гражданским целям. |
54. Finally, information is provided below on key projected training activities meant to serve very specific and limited scope training. | 54. Наконец, ниже содержится информация, касающаяся основных планируемых учебных мероприятий, предназначенных для использования в рамках весьма конкретного и имеющего ограниченную сферу обучения. |
PAF grants are meant to be used as seed money for new initiatives that might serve as catalysts for action beyond those initiatives. | Гранты ФУОП предназначаются для первоначального финансирования новых инициатив, которые могут послужить катализатором работы за рамками этих инициатив. |
The way I like to put this is one idea. Ideas are meant to be shared, so one idea can serve one world, one market. | Я люблю выражать это так одна идея,... идеи должны распространяться..., итак, одна идея способна служить единому миру, единому рынку. |
I meant to call. | Я хотел позвонить. |
I meant to call. | Я собирался позвонить. |
You're meant to be. | Так должно быть. |
I really meant to. | Я собирался уладить это. |
I really meant to. | Это трудно? |
Dr. Zucker I think there is little extra humor here because of course this is painted on a vessel that's meant to serve wine right? | Я думаю, что в замысле вазы присутствует немного юмора, поскольку изображение этого эпизода было нанесено на сосуд, предназначением которого является хранение вина, правильно? |
Mouth combined with water meant, drink, and mouth joined to bread meant, eat. | Символ рта вместе с водой означал пить , вместе с хлебом есть . |
And what this meant to be is really meant to be this thing over here. | 226 00 08 10,256 amp gt 00 08 12,092 И что он означает, 227 00 08 12,092 amp gt 00 08 14,594 на самом деле, 228 00 08 14,620 amp gt 00 08 17,101 это эта штука здесь. |
It meant something to them. | Это что то значило для них, и они будут |
I meant to call you. | Я собирался тебе позвонить. |
We're meant to be together. | Мы созданы друг для друга. |
I meant to ask you. | Я собирался тебя спросить. |
I meant to ask you. | Я собирался вас спросить. |
I meant to ask you. | Я собирался тебя попросить. |
I meant to ask you. | Я собирался вас попросить. |
I meant to call Tom. | Я думал, что звоню Тому. |
I meant to tell you. | Я хотел тебе сказать. |
I meant to tell you. | Я хотел вам сказать. |
I meant to tell you. | Я собирался тебе сказать. |
I meant to tell you. | Я собирался вам сказать. |
I meant to call you. | Я хотел вам позвонить. |
I meant to call you. | Я хотел тебе позвонить. |
I meant to call you. | Я собирался вам позвонить. |
They were meant to be. | Это было их предназначением. |
She's meant to be sexy. | Она должна быть сексуальной. |
It's meant to engage us. | (Ж) Она создана, чтобы притягивать нас. |
I meant to be. Why? | Если бы мы могли встречаться гдето в другом месте. |
Children are meant to obey! | Твое дело молчать и слушать! |
We meant to get married. | Мы хотели пожениться. |
I know, I meant to. | Я на это и рассчитывала. |
It wasn't meant to be. | Не вижу ничего смешного. И не нужно. |
He meant nothing to me. | Он ничего не значит для меня. |
I meant to settle it. | Пожалуйста, нет! |
Meant to write about it. | Я должен написать об этом. |
He meant to do it. | Он специально это сделал. |
He meant to do it. | Он специально это сделал. |
Jimmy meant to give it. | Джимми хотел передать его. |
To serve to him. | К вашим услугам. |
Related searches : Serve To - Mean Meant Meant - Meant To Provide - Meant To Refer - Meant To Become - Meant To Imply - Meant To Cover - Meant To Evoke - Meant To Include - Meant To Scare - Meant To Represent - Meant To Say - Meant To Do