Translation of "measurements were taken" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Measurements were taken - translation : Taken - translation : Were - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Measurements were taken at 1000, 1400 and 1600 hours in Tohirbekov s yard. | Измерения совершались через 1000, 1400, 1600 часов работы солнечной печи во дворе Тохирбекова. |
Additionally, body size, weight and several other measurements are taken. | Дополнительно измеряется размер тела, вес, проводится несколько других измерений. |
The study examined the existing measurements, taken for regulatory monitoring purposes. | Объектом исследования были измерения, производимые для целей мониторинга, предусмотренного нормативными актами. |
Combining these observations with thermal measurements taken in 2000, the sizes of the components of the system were estimated. | Сравнив свои наблюдения с тепловыми измерениями, полученными в ноябре 2000 года, астрономы оценили размеры компонентов системы. |
Soon as you start to measure, were measurements. | Как только вы начнете измерять, были измерений. |
When photometric measurements are taken, stray reflexions shall be avoided by appropriate masking. | ФОТОМЕТРИЧЕСКИЕ ИЗМЕРЕНИЯ |
In the event that the results of measurements are challenged, measurements shall be taken in such a way as to meet the following requirements | При фотометрических измерениях во избежание мешающих отражений применяется надлежащее затемнение. |
The measurements of the atmospheric density were released through NASA. | Результаты измерения атмосферной плотности были опубликованы через НАСА. |
And we were able to get some force measurements out. | И нам удалось измерить эту силу. |
Photometric measurements | 2.1.2 Фотометрические измерения |
National measurements | Меры на национальном уровне |
Regional measurements | Меры на региональном уровне |
International measurements | Меры на международном уровне |
Measurements counts | Числовые значения |
My measurements. | Мои размеры... |
Measurements of the photometric characteristics shall be taken at a distance of at least 25 m. | Измерения фотометрических характеристик производятся на расстоянии не менее 25м. |
Measurements were made when the warheads were in various levels of containment and shielding. | Замеры осуществлялись в моменты, когда боеголовки находились на различных стадиях изоляции физической защиты. |
Measurements of achievement | Оценка достижения результатов |
Take all measurements | Приложение 17 |
Measurements of ozone (O3) concentrations mainly using passive samplers on 100 level II plots of ICP Forests were continued measurements had started in 2000. | Были продолжены измерения концентраций озона (О3) с использованием главным образом пассивных пробоотборников на 100 участках уровня II МСП по лесам измерения были начаты в 2000 году. |
These measurements, which were never explained, were made at a greater distance than the Cassini data. | Эти данные, на тот момент не имевшие объяснения, были получены при наблюдениях с гораздо большего расстояния, нежели данные Кассини . |
), it is impossible to 'adjust' pressure measurements based only on CCT measurements. | ), невозможно 'отрегулировать' измерение давления, основываясь только на измерениях CCT. |
We make measurements, and we can write down large tables of measurements. | Мы проводим измерения, и можем записывать их результаты в большие таблицы. |
Measurements of PM10 concentrations in rural background were performed at 36 EMEP sites. | Измерения концентраций ТЧ10 в сельских районах были проведены на 36 участках ЕМЕП. |
Precise measurements are required. | Необходимы точные измерения. |
Take the room's measurements. | Сделай замеры комнаты. |
Take the room's measurements. | Сделайте замеры комнаты. |
Annex 3 Photometric measurements | Приложение 3 Фотометрические измерения 22 |
During the time that measurements have been taken, the glacier has advanced a few meters in only four years. | За всё время измерений ледник наступал всего на несколько метров в течение четырёх лет. |
All environmental measurements were compiled and reported by the Norwegian Institute for Air Research. | Результаты всех измерений в окружающей среде компилировались и сообщались в Норвежский институт исследований воздуха. |
Non destructive measurements were performed on the irradiated fuel in the spent fuel storage. | В хранилищах отработавшего топлива были проведены неразрушающие измерения облученного топлива. |
These discoveries and measurements were critical to what made him such an important scientist. | Именно эти открытия и измерения и делают его таким важным учёным. |
Mongalla is an important center for gauging the flow of the Nile, with measurements taken regularly from 1905 until 1983. | Монгалла является важным центром для измерения течения Нила, измерения проводились регулярно с 1905 до 1983 года. |
The occultation measurements were conducted in the far ultraviolet spectrum at wavelengths shorter than 200 nm they were much more sensitive to the presence of gases than the 1972 measurements in the visible spectrum. | Эти наблюдения проводились в дальнем ультрафиолете на длинах волн меньше 200 нм, и они были куда более чувствительны к наличию газов, чем измерения 1972 года в видимом излучении. |
The measurements must be precise. | Измерения должны быть точными. |
The dressmaker took Mary's measurements. | Портниха сняла с Мэри мерку. |
Suddenly his measurements seem sweeter | Внезапно его измерения, кажется слаще |
Inaccurate measurements of fuel used | Неточные измерения расхода топлива |
The book on educational measurements? | Книга по измерению эффекта обучения? |
Mr. Amann noted that there were few measurements and some were poorly documented, but that the situation was improving. | Было указано на целесообразность предоставления результатов расчетов по каждому городу с тем, чтобы они могли быть проверены национальными экспертами. |
More symptomatic species were detected in 2003 than in 2002 in Hungary, however, there were no ozone concentration measurements. | В Венгрии в 2003 году пострадало большее количество растений по сравнению с 2002 годом, однако замеры концентраций озона там не проводились. |
They were taken prisoner. | Они были взяты в плен. |
(b) Groups of countries to host scientific instruments, which would provide sites in locations where measurements were desirable, were identified. | b) были определены группы стран для размещения научной аппаратуры, которые предоставят площадки в тех местах, где желательно проводить измерения. |
The first calculations gave encouraging results, but more measurements were needed for model testing and validation. | Первоначальные результаты расчетов являются обнадеживающими, но требуется провести дополнительные измерения для проверки и анализа достоверности. |
His discovery solved a lot of mathematical problems that astronomers were having with planetary orbit measurements. | Его открытие разрешило много математических проблем, которые астрономы испытывали при измерении планетарных орбит. |
Related searches : Measurements Taken - Taken Measurements - Measurements Were - Measurements Are Taken - Were Taken - Measurements Were Performed - Measurements Were Made - Measurements Were Done - Were Already Taken - Images Were Taken - Notes Were Taken - Were Taken Away - Precautions Were Taken - Assumptions Were Taken