Translation of "were taken" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

They were taken prisoner.
Они были взяты в плен.
Where were these pictures taken?
Где были сделаны эти фотографии?
We were taken care of.
О нас заботились.
Many ideas were floated and many positions were taken.
Было высказано много идей, было занято много позиций.
These were actions taken by bloggers.
Это была блогерская акция.
They were not taken as people.
Нас никто не считает за людей.
We were taken into our cell.
Нас отвели в нашу камеру.
All the sails were taken down.
Все паруса были убраны.
Were these pictures taken in Germany?
Эти фотографии были сделаны в Германии?
The suspects were taken by surprise.
Подозреваемых застали врасплох.
Where were these pictures taken at?
Где были сделаны эти фотографии?
Three Japanese soldiers were taken prisoner.
Три японских солдата были взяты в плен.
These percentages were taken in 2004.
Приведенные данные относятся к 2004 году.
These percentages were taken in 2004.
Указанные данные приводятся по состоянию на 2004 год.
The surviving 10 were taken elsewhere.
Оставшихся в живых 10 человек увезли в другое место.
We were taken in a bus.
Посреди ночи нас посадили в автобус.
These were all taken last summer.
Эти фото были сделаны прошлым летом.
There shirts were taken off and they were sexualy harrased.
С них были сняты рубашки, и они подверглись сексуальным домогательствам.
All the wounded were taken to hospital.
Все раненые доставлены в больницу.
X rays of 16,760 patients were taken.
16 760 пациентов получили рентгеновские снимки.
My children were taken away from me.
Моих детей у меня забрали.
My children were taken away from me.
Мои дети были у меня отобраны.
The orphans were taken to the orphanage.
Сирот взяли в детский дом.
41 7) were also taken into account.
документ 41 7).
In 200 years over 200,000 were taken
За 200 лет было уничтожено более двухсот тысяч этих гигантов.
Were you taken for a buggy ride?
Вы катались по бездорожью?
We were so worried when we heard you were taken prisoner.
Мы так волновались, когда узнали, что вас взяли в плен!
Dutch hostages were taken and threatened with execution.
Голландцы были взяты в заложники, и им угрожали смертной казнью.
The photos were taken on March 19, 1995.
Фотографии были сделаны 19 марта 1995г.
The passengers were taken off the sinking ship.
Пассажиры были эвакуированы с тонущего корабля.
And the pictures before were taken in September.
А фотографии были сняты в сентябре.
The seats were taken out of the wagon.
Места были выведены из вагона.
The forward air control pilots, were re interviewed, and affidavits were taken.
Летчиков авиаразведки заново допросили, а также с них были взяты письменные показания под присягой.
In August, X rays were taken and the necessary analyses were performed.
В августе я прошел рентгеноскопию и сдал необходимые анализы.
At 9 a.m. they were taken to an office where they were beaten.
В 9 часов утра их привели в служебное помещение, где избили.
They were taken alive, we want them back alive!
Их взяли живьем и мы хотим их живыми назад .
Their apartment was raided and they were taken away.
На их квартиру была совершена облава, а девушек забрали в полицию.
The children were to have been taken away alone.
Родителей, сестёр и брата он больше не увидел.
In 2006 Ditton were taken over by new investors.
К сезону 2006 года в Диттон пришли новые инвесторы.
They were taken to a mosque outside the city.
Они заняли мечеть за городом.
The screenshots were subsequently taken down from both websites.
Впоследствии скриншоты были убраны с обоих сайтов.
Other features were taken directly from the B 70.
Некоторые наработки были непосредственно позаимствованы у B 70.
In order to safeguard Ultra, special precautions were taken.
В целях защиты Ультра, были приняты специальные меры предосторожности.
Sometimes, new graduates were taken on before older ones.
Иногда новые выпускники принимались раньше выпускников прежних лет.
What steps were taken to enforce the Media Act?
Какие меры принимаются для соблюдения Закона о средствах массовой информации?

 

Related searches : Were Already Taken - Images Were Taken - Notes Were Taken - Were Taken Away - Precautions Were Taken - Assumptions Were Taken - Were Not Taken - Photos Were Taken - Decisions Were Taken - Minutes Were Taken - Were Taken From - Measures Were Taken - Actions Were Taken