Translation of "measures adopted" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Measures adopted by the government of canada
МЕРЫ, ПРИНЯТЫЕ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КАНАДЫ
quot 5. The following measures are adopted
quot 5. утверждены следующие меры
The government adopted strong measures to fight inflation.
Правительство приняло решительные меры для борьбы с инфляцией.
measures adopted by the governments of the provinces
МЕРЫ, ПРИНЯТЫЕ ПРАВИТЕЛЬСТВАМИ ПРОВИНЦИЙ
measures adopted by the governments of the territories
МЕРЫ, ПРИНИМАЕМЫЕ ПРАВИТЕЛЬСТВАМИ ТЕРРИТОРИЙ
We applaud Government measures adopted in that regard.
Мы высоко ценим усилия правительств в этой области.
Other measures adopted to eradicate violence against women.
Другие меры, принятые для искоренения насилия в отношении женщин
Ad hoc measures were adopted, duty station by
В разных местах службы принимаются разовые меры.
Many measures have been adopted to prevent brush fires.
Принимаются многочисленные меры по предотвращению кустарниковых пожаров.
Legal and other measures adopted for implementing the Convention
Законодательные и иные меры в целях выполнения положений Конвенции
Measures adopted by the Maghreb Sahel countries and FAO
Меры, принятые странами Сахеля и Магриба и ФАО
If adopted, these measures will further compound America's fiscal mess.
В случае их принятия такие меры только усложнят и без того тяжелое фискальное положение Америки.
The BoE and the ECB have since adopted similar measures.
С тех пор аналогичные меры предприняли Банк Англии и ЕЦБ.
International control measures shall be adopted by the Administrative Committee.
Международные меры контроля принимаются Административным комитетом.
Part II MEASURES ADOPTED BY THE GOVERNMENT OF CANADA 21
Часть II МЕРЫ, ПРИНЯТЫЕ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КАНАДЫ 30
Had any specific measures been adopted to remedy the situation?
Были ли приняты какие либо конкретные меры для исправления этой ситуации?
Adopted legislative measures, including provisions on criminalization, were also described.
Были также изложены принятые законодательные меры, в том числе положения о криминализации.
Welfare officers have also adopted administrative measures to eliminate discrimination.
Работники служб социального обеспечения также приняли административные меры по ликвидации дискриминации.
Temporary measures involving affirmative discrimination have been adopted for businesswomen.
Временные меры положительной дискриминации приняты в отношении женщин, занимающихся бизнесом.
Policies measures that can be adopted to overcome fisheries problems
Политика меры, которые можно принять для решения проблем, связанных с рыболовством
Policies measures that can be adopted to overcome these problems
Политика меры, которые могут быть использованы для преодоления этих проблем
2.4.8 Confidence building measures can be adopted in various forms.
2.4.8 Меры укрепления доверия могут быть приняты в различных формах.
The measures adopted by the US and Europe are a start.
Меры, принятые США и странами Европы, были началом.
Part III MEASURES ADOPTED BY THE GOVERNMENTS OF THE PROVINCES 37
Часть III МЕРЫ, ПРИНЯТЫЕ ПРАВИТЕЛЬСТВАМИ ПРОВИНЦИЙ 55
Part IV MEASURES ADOPTED BY THE GOVERNMENTS OF THE TERRITORIES 107
Часть IV МЕРЫ, ПРИНЯТЫЕ ПРАВИТЕЛЬСТВАМИ ТЕРРИТОРИЙ 165
Care must also be taken with how the measures are adopted.
Мы также должны проявлять осторожность в том, как принимать эти меры.
We also welcome the decisions and measures adopted in this regard.
Мы также приветствуем решения и меры, принимаемые в этой области.
Measures adopted to establish such a model were yielding positive results.
Меры, принимаемые в целях создания такой модели, приносят положительные результаты.
The summit adopted a number of practical measures in this respect.
Ассамблея приняла ряд практических мер в этом отношении.
Provide more details on the measures, including legal measures, adopted to reduce the exploitation of prostitution, and their impact.
Просьба сообщить дополнительную информацию в отношении принятых мер, в том числе юридических, по уменьшению эксплуатации проституции и ее влияния.
Three such measures may have to be adopted immediately in that direction.
В этой области можно незамедлительно принять три следующие такие меры.
4. The measures to be adopted could be summed up as follows
4. Меры, которые следует осуществить, можно вкратце изложить следующим образом
The Plan of Action adopted by the Seminar proposes the following measures
В плане действий, принятом семинаром, предлагаются следующие меры
These measures have been adopted despite high political, social and economic costs.
Эти меры были предприняты, несмотря на порожденные ими серьезные политические, социальные и экономические издержки.
The Niger has adopted a number of specific measures, including legislative measures, to accelerate equality between men and women, namely
Нигер принял целый ряд конкретных мер, в частности законодательных мер в целях ускорения установления равенства между мужчинами и женщинами, а именно
Instead, they adopted counter cyclical measures aimed at preventing the economy from overheating.
Напротив, они предприняли противоциклические меры с целью предотвратить перегрев экономики.
The Government adopted positive measures regarding the destruction of stored anti personnel mines.
Правительство приняло ряд позитивных мер, направленных на уничтожение запасов противопехотных мин.
We have adopted several other judicial and institutional measures that relate to children.
Мы приняли ряд других мер юридического и институционального характера, связанных с детьми.
Please provide information on measures adopted to combat sexual harassment in the workplace.
Просьба представить информацию о мерах, принятых для борьбы с сексуальными домогательствами на рабочих местах.
Specific measures should be adopted to prohibit sexual discrimination wherever it was found.
Следует принять конкретные меры для запрещения дискриминации по признаку пола в тех случаях, когда она обнаруживается.
The Tribunal has adopted various measures to implement the recommendation of the Board.
Трибунал принял ряд мер для выполнения рекомендации Комиссии.
Please provide information on legislative, administrative or other measures adopted to combat terrorism.
Просьба сообщить о мерах законодательного, административного или иного характера, принимаемых в целях борьбы с терроризмом.
Measures adopted by the Government of Canada are worth studying in this respect.
ПОЛНОМОЧИЯ РАБОЧЕЙ ГРУППЫ В ОТНОШЕНИИ СЛУЧАЕВ
Export control measures existed and should be adopted and implemented by all States.
Существуют меры по контролю над экспортом, и они должны приниматься и выполняться всеми государствами.
It also assesses the legal and administrative measures adopted to deal with them.
Она также проводит оценку правовых и административных мер, принимаемых в этой связи.

 

Related searches : Newly Adopted Measures - Have Adopted - Formally Adopted - Is Adopted - Adopted Homeland - Adopted Approach - Adopted Method - Adopted Plan - Adopted Policy - Adopted Procedure - Were Adopted - Approach Adopted - Adopted Country