Translation of "meet high standards" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Great figures don't meet high standards, but rather make their own.
Великие личности не соответствуют высоким стандартам наоборот, они создают свои собственные.
Fourthly, we need to ensure that field operations meet high performance standards.
В четвертых, надо позаботиться о том, чтобы проведение полевых операций отвечало высоким стандартам.
Unfortunately, what happened on this occasion did not meet the required high standards.
К сожалению, то, что произошло в данном случае, не отвечает необходимым высшим нормам.
This has increased the possibility for the promotion of staff who otherwise meet the high qualification standards.
Это расширило возможности продвижения по службе сотрудников, которые обладали более высокой квалификацией.
I expect high standards.
Я ожидаю высоких стандартов.
Tom has high moral standards.
У Тома высокие моральные устои.
We have very high standards.
У нас очень высокие стандарты.
The scholastic standards are high.
Стандарты школьного обучения являются высокими.
Healthcare Facilities With High Standards
Высокие стандарты медицинских учреждений
New candidates, of course, must meet common standards.
Новые кандидаты, конечно же, должны удовлетворять общим требованиям.
He not only has high standards, but he has different standards.
У него не просто высокие стандарты, они другие.
Road conditions must meet the highest standards of maintenance.
Дорожные условия должны отвечать самым высоким эксплуатационным требованиям.
High ethical standards promote better economic performance.
Высокие этические стандарты способствуют достижению более высоких результатов в экономике.
E. Maintaining high international human rights standards
в области прав человека
(m) Existing institutions be refurbished to meet basic minimum standards
m) существующие учреждения должны быть переоборудованы, чтобы обеспечить соблюдение минимальных основных стандартов
These proceedings should be transparent and meet internationally agreed standards.
Эти разбирательства должны быть транспарентными и соответствовать международно согласованным стандартам.
They have also achieved high standards of governance.
Они также достигли высоких стандартов управления.
The high literacy rate had resulted in high standards of maternal and childcare.
Высокий коэффициент грамотности способствует повышению стандартов ухода за материями и детьми.
His prosecution do not meet the standards of a fair trial.
Суд над Басселем не отвечает стандартам справедливого судебного разбирательства.
Other countries will use new standards Increasing needs for international standards High European standards will increase requirements for national products of third countries International standards
Другие страны будут использовать новые стандарты
Can any State object to another State apos s activities on the high seas on the ground that they do not meet proper conservation standards?
Может ли любое государство возражать против деятельности другого государства в открытом море на том основании, что она не отвечает надлежащим стандартам сохранения?
New vehicle emission standards meet the most stringent equivalent European standards, and are higher than in the United States.
Новые стандарты концентрации вредных выбросов в атмосферу транспортными средствами соответствуют самым строгим стандартам Европы и выше, чем стандарты в США.
(c) The need for national practices to meet internationally agreed minimum standards
c) необходимость того, чтобы национальная практика соответствовала минимальным стандартам, согласованным на международном уровне
Lamborghini made the Jarama with a shorter chassis to meet U.S. standards.
Jarama 400 GT (двигатель Lamborghini V12 мощностью 350 л.с.
We don't always meet those standards, but that's what we're striving for.
Нам не всегда удается им соответствовать, но мы к этому стремимся.
More important, Putin s popularity rests on historically high living standards.
Что более важно, популярность Путина опирается на исторически высокий уровень жизни.
Let us now ensure that these high standards are attained.
Давайте же теперь обеспечим достижение этих высоких норм.
In some countries or regions, drinking water fails to meet sanitary standards, and high pollution of surface and groundwater water bodies presents a challenge to water management.
В некоторых странах или регионах качество питьевой воды не соответствует санитарным нормам, а высокая степень загрязнения поверхностных и грунтовых вод несет угрозу для управления водными ресурсами.
Because the colors you have ordered do not meet European standards, he replied.
Потому что цвета, которые Вы используете, не соответствуют европейским стандартам , ответил он.
Most farms do not grow their crop to these high standards.
В большинстве хозяйств технология возделывания сахарной свеклы не соблюдается.
So you meet everybody, you meet CEOs, you meet politicians, you meet kids in high schools, you meet musicians, you go in public newspapers, everybody sees you in the street.
И ты встречаешься со всеми с директорами, политиками, школьниками, музыкантами, ты появляешься в газетах, и многие будут узнавать тебя на улице.
Evidence used to justify the arrest of a person must meet all international standards.
Никто не может быть задержан лишь на основании расы, цвета кожи, национального или этнического происхождения или вероисповедания.
Traditionally, there is a high female employment rate (47 ) by EU standards.
Традиционно, уровень занятости женщин является высоким (47 ) по сравнению со стандартами ЕС.
The market continues to maintain high standards of cleanliness, safety and service.
Рынок продолжает обеспечивать высокие стандарты чистоты, безопасности и услуг.
Anyone who notices a roadway that fails to meet these standards can use RosYama's service.
Каждый, кто заметил несоответствие качества дорожного полотна нормам, может воспользоваться сервисом РосЯма .
Nineteen offices did not meet one or more aspect of the UNICEF annual planning standards.
В 19 представительствах не соблюдались один или несколько применяемых ЮНИСЕФ стандартов подготовки годовых планов.
In addition to ensuring that operational incinerators meet high environmental standards, waste management systems should ensure that only the fraction of municipal waste unsuitable for recycling is sent for incineration.
Во вставке 8.9 представлены некоторые достигнутые результаты и имеющийся потенциал в Македонии и Молдове.
Look at Kaka, who played the meet at a high level.
Взгляните на Кака, который провел встречу на высоком уровне.
The EU s political standards are high, but the fruits of cooperation are sweet.
Политические стандарты ЕС высоки, но плоды сотрудничества сладки.
High performing systems also share clear and ambitious standards across the entire spectrum.
Успешные образовательные системы объединяют чёткие и смелые стандарты по всему спектру.
Countries cannot expect economic and other benefits from the Union unless they meet its political standards.
Страны, не отвечающие политическим стандартам Союза, не могут ожидать экономической или другой поддержки с его стороны.
They will have to meet certain standards of care in order to qualify for a licence.
Чтобы иметь право на получение соответствующей лицензии, они должны будут соответствовать определенным стандартам в области попечения о детях.
Are there plans for new routine data collection that would totally or partially meet international standards?
Планируется ли проводить регулярный сбор новых данных, отчасти или полностью отвечающих международным стандартам?
Elected officials clearly need to find answers to high unemployment and declining living standards.
Избранным должностным лицам несомненно необходимо найти ответы для высокого уровня безработицы и ухудшения уровня жизни.
We attach high priority to the formulation of international legal standards to combat terrorism.
Мы придаем большое значение разработке международных правовых стандартов в области борьбы с терроризмом.

 

Related searches : Meet Standards - High Standards - Meet Your Standards - Meet Compliance Standards - Meet Quality Standards - Meet International Standards - Meet Our Standards - Meet Certain Standards - Meet Minimum Standards - Meet Exacting Standards - Meet Industry Standards - Meet Regulatory Standards - Meet High Demands - At High Standards