Translation of "meet market demand" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Energy hungry America has long depended on the global market to meet domestic demand.
Энергоемкая Америка длительное время зависела от мирового рынка энергоносителей из за потребности в удовлетворении своего внутреннего спроса.
'That's the Invisible Hand making supply meet demand and demand meet supply.'
Он посчитал, что невидимая рука управляет балансом спроса и предложения .
Most SIDS, however, may not be able to meet an upper market tourist demand from local production.
Тем не менее большинство МОРГ может оказаться не в состоянии удовлетворить спрос состоятельных туристов за счет местного производства.
2. Demand and market information
2. Информация о спросе и рыночной конъюнктуре
German multinationals like Siemens and Daimler are ratcheting up investment to meet both emerging market and domestic demand.
Немецкие транснациональные корпорации, такие как Siemens и Daimler, неуклонно увеличивают инвестиции, чтобы удовлетворить спрос как развивающихся рынков, так и внутреннего рынка.
Analysis of market demand and supply
Анализ спроса и предложения на рынке
needs additional resources to meet growing demand
удовлетворения растущего спроса
Agriculture cannot meet the local demand for food.
Сельское хозяйство не может удовлетворить местные потребности в продовольствии.
US Housing Market Housing Bubble or Real Demand?
US Housing Market Housing Bubble or Real Demand?
2. Demand and market information . 49 50 21
2. Информация о спросе и рыночной конъюнктуре 49 50 21
Demand forecasting market potential sales potential sales forecast
Прогнозирование спроса потенциал рынка потенциал продаж прогноз продаж
All planning must begin by forecasting market demand.
Любое планирование должно начинаться с прогнозирования спроса на рынке.
Meet demand driven requests for assistance from thebeneficiary countries.
Удовлетворять продиктованные потребностямизапросы о содействии от стран получателейпомощи.
Its success depends on market demand, not political lobbying.
Ее успех зависит от рыночного спроса, а не политического лоббирования.
Fortunately, in Europe, that market demand is growing rapidly.
К счастью, в Европе такой спрос растет.
Only the UN can meet the demand for transitional justice.
Только ООН может ответить на требование о правосудии переходного периода.
They follow the basic market rules of supply and demand.
Они следуют основным правилам рынка спрос и предложение .
Figure 8 Estimates of the global demand and potential market
Рисунок 8 Определение глобального спроса и потенциального рынка
Bahrain was a country that admitted foreign workers to meet demand.
Бахрейн является страной, которая, испытывая нехватку рабочей силы, принимает на работу иностранцев.
So far the market price is higher, and there is demand.
Пока цена на рынке выше, и есть спрос.
A sustainable solution is to link production to export market opportunities at the subregional, regional and global levels and producing goods and services which meet subsequent demand.
Эту проблему можно решить на стабильной основе путем обеспечения взаимоувязки возможностей производства и экспортного рынка на субрегиональном, региональном и глобальном уровнях, а также путем производства товаров и услуг, отвечающих соответствующим требованиям.
This assumption of fixed preferences is a necessary condition for aggregation of individual demand curves to derive market demand.
This assumption of fixed preferences is a necessary condition for aggregation of individual demand curves to derive market demand.
Thus extra staff are required to meet increasing demand. Medical care services
Таким образом, для удовлетворения растущих потребностей необходим дополнительный персонал.
The reviving nonresidential construction market also helped increase glulam demand (figure 10.3.1).
Повышению спроса на дощатоклееные лесоматериалы также способствовало оживление в секторе нежилищного строительства (рисунок 10.3.1).
Asia has long been known as both a supply and demand market.
185. Азия уже с давних пор известна как рынок, поставляющий и потребляющий детскую порнографию.
One led to higher demand, to higher quantity sold in the market.
Один ведет к повышению спроса, к повышению количества, проданного на рынке.
If both of those plants go from the market that's a significant reduction in demand in the electricity market.
Если оба эти завода уйдут с рынка, случится значительное сокращение спроса на рынке электроэнергии .
There are so few good hospitals, and the supply cannot meet the demand.
Хороших больниц так мало, что предложение не удовлетворяет спрос.
Demand for and supply of opiates used to meet medical and scientific needs
Проект резолюции II Спрос на опиаты и их предложение для удовлетворения медицинских и научных потребностей
Demand for and supply of opiates used to meet medical and scientific needs
Одиннадцатый Конгресс Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и уголовному правосудию
Regional programmes are generally understaffed to meet a growing demand for their services.
Региональные программы, как правило, не располагают достаточным персоналом для удовлетворения все более значительного спроса на их услуги.
As global oil demand increases, there is not enough capacity to meet it a cycle that will continue until demand collapses.
Когда растет спрос на нефть в мире, чтобы удовлетворить его, не хватает мощностей цикл, который будет продолжаться, пока резко не упадет спрос.
As a result, women work harder when demand is high in the export market and are made redundant when demand falls.
Закономерно, что при повышении спроса на экспортном рынке женщины трудятся еще интенсивнее, а при падении спроса их увольняют.
Subsidies generate safe startups that appeal to bureaucrats rather than to market demand.
Субсидии приводят к созданию безопасных новых компаний, которые в основном отвечают на запросы бюрократов, а не рынка.
The residual demand curve is the market demand that is not met by other firms in the industry at a given price.
При рассмотрении кривой спроса прочие условия, влияющие на спрос, кроме цены предполагаются неизменными.
It also indicates the availability of ready supply sources to meet this illegal demand.
Эта тенденция также указывает на наличие доступных источников таких материалов для удовлетворения подобного незаконного спроса.
Energy production alone would need to increase 44 by 2030 to meet such demand.
Одно лишь производство энергии придется увеличить на 44 к 2030 му году, чтобы обеспечить соответствующий спрос.
(v) Encourage the use of distance training to meet expanding educational demand and the large demand for knowledge and training on the environment.
v) Содействие использованию профессиональной подготовки на отдаленных расстояниях с целью удовлетворения растущего спроса в области образования и больших потребностей в знаниях и профессиональной подготовке по вопросам окружающей среды.
A strong housing market in the US continued to support strong demand for OSB.
жилых единиц в 2000 году до 1,96 млн.
And in this pork market, you have a demand curve and a supply curve.
На этом рынке свинины у нас есть кривая спроса и кривая предложения.
To escape the crisis, Germany used rapid export growth especially to meet voracious Chinese demand.
И хотя ожидалось, что темп роста постепенно снизится, он прогнозировался на уровне около 2 в 2012 2013 годах.
To escape the crisis, Germany used rapid export growth especially to meet voracious Chinese demand.
Чтобы выйти из кризиса Германия воспользовалась быстрым увеличением экспорта особенно для удовлетворения активного спроса со стороны Китая.
Food a further intensification of agriculture to meet the demand for grain for animal feed.
Продовольствие домашними хозяйствами, значительная часть населения в ряде стран стала ощущать недоедание.
The market expectations reflected in today s price reflect lower future demand and increased future supply.
Рыночные ожидания, парированные в сегодняшней цене на нефть, отражают низкий будущий спрос и увеличение будущих поставок.
Third, the technical features of the market will ensure strong demand for US Treasury bills.
В третьих, технические особенности рынка обеспечат высокий спрос на казначейские векселя США.

 

Related searches : Meet Demand - Demand Market - Market Demand - Meet Global Demand - Meet Consumer Demand - Meet Future Demand - Meet Customer Demand - Meet Your Demand - Meet Growing Demand - Meet Rising Demand - Meet Energy Demand - Meet Peak Demand - Meet A Demand - Meet New Demand