Translation of "meet energy demand" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Energy demand
Энергопотребление
Energy hungry America has long depended on the global market to meet domestic demand.
Энергоемкая Америка длительное время зависела от мирового рынка энергоносителей из за потребности в удовлетворении своего внутреннего спроса.
Energy production alone would need to increase 44 by 2030 to meet such demand.
Одно лишь производство энергии придется увеличить на 44 к 2030 му году, чтобы обеспечить соответствующий спрос.
Energy demand optimisation
Оптимизация энергопотребления
'That's the Invisible Hand making supply meet demand and demand meet supply.'
Он посчитал, что невидимая рука управляет балансом спроса и предложения .
107 primary energy demand
Выделение углекислого газа
28. The objective of power system planning is to meet energy demand reliably and at minimum cost.
28. Цель планирования в системе энергоснабжения заключается в надежном удовлетворении спроса на энергию при минимальных затратах.
We must reduce energy demand.
Нам необходимо снизить потребность в энергии.
Energy demand in Tver City
Распределение тепла
Fossil fuels (coal, oil and natural gas) meet close to three quarters of Canada s total primary energy demand.
8. На ископаемые топлива (уголь, нефть и природный газ) приходится почти три четверти всего спроса на первичные энергоресурсы в Канаде.
Primary Energy Demand Annual Growth Rate
Спрос на первичную энергию ежегодные темпы роста
needs additional resources to meet growing demand
удовлетворения растущего спроса
The Government of Pakistan has launched a 25 year energy security plan to respond to that high growth rate and to meet the rising demand for energy.
С целью удовлетворения потребностей, возникающих в связи с высокими темпами развития и растущим спросом на электроэнергию, правительство Пакистана приступило к осуществлению 25 летнего Плана обеспечения энергетической безопасности.
( demand exceeded capacity (Austrian Energy Agency, 2006).
( основании счета, потому что спрос превысил имеющиеся мощности (Austrian Energy Agency, 2006).
enhancing energy security by addressing the issues of energy exports imports, supply diversification, energy transit and energy demand
повышениеэнергетическойбезопасностипутемрешениявопросовэкспорта импорта энергоресурсов, диверсификации поставок, транзита и спроса на энергоносители
Agriculture cannot meet the local demand for food.
Сельское хозяйство не может удовлетворить местные потребности в продовольствии.
Fossil fuels vs. renewable energy demand, 2005 2050
Спрос на ископаемые виды топлива и возобновляемые источники энергии, 2005 2050 годы
Optimisation of energy supply and demand in municipalities
Оптимизация потребления энергии и энергоснабжения в муниципалитетах
Germany is undertaking the Energiewende, or transition to sustainable energy a remarkable effort (indeed, unprecedented for a large advanced economy) to meet the country s entire energy demand with renewable energy, especially solar and wind power.
Германия проводит Energiewende, или переход к устойчивой энергетике невероятные усилия (в самом деле, беспрецедентные для большой развитой экономики) для полного удовлетворения спроса страны на энергию, особенно с помощью солнечной и ветровой энергетики.
Meet demand driven requests for assistance from thebeneficiary countries.
Удовлетворять продиктованные потребностямизапросы о содействии от стран получателейпомощи.
In fact, demand for clean energy was exploding worldwide.
Во всем мире действительно резко возрастает спрос на чистую энергию.
The growing demand for energy will require massive investment.
Для удовлетворения растущего спроса на энергию необходимы будут огромные капиталовложения.
But historically, the government has only halfheartedly, at best, pursued these options, opting instead to rely on fossil fuels to meet its energy demand.
Но исторически сложилось, что правительство довольно вяло пользовалось этими возможностями, вместо этого полагаясь на горючие ископаемые.
Only the UN can meet the demand for transitional justice.
Только ООН может ответить на требование о правосудии переходного периода.
While improvements in energy conservation and efficiency can slow down the rate of growth of demand for energy services, they cannot eliminate this demand altogether.
Хотя улучшения в области энергосбережения и энергоэффективности могут замедлить темпы роста спроса на энергетические услуги, вообще ликвидировать спрос на них они не могут.
Common threats to Europe s energy security demand a common response.
Общие угрозы европейской энергетической безопасности требуют общего ответа на них.
The Challenge of Meeting Energy Demand whilst Minimising Environmental Impacts.
Задача по удовлетворению спроса на энергию с минимизацией воздействий на окружающую среду.
Figure 19 Residential heat energy demand in 1991 and 2010
Рисунок 19 Потребность жилищного сектора в тепле в 1991 и 2010 гг.
One group might look at the distribution of energy resources and energy demand across the world.
Одна группа могла бы рассмотреть распределение энергетических запасов и спроса на энергию в мире.
Bahrain was a country that admitted foreign workers to meet demand.
Бахрейн является страной, которая, испытывая нехватку рабочей силы, принимает на работу иностранцев.
Ambitious energy saving and the greater use of renewable sources of energy like solar and wind power and biomass, will not be enough to meet the demand for increased base load electricity which everyone predicts.
Чрезмерной экономии энергии и более широкого использования пополняющихся источников энергии, таких, как солнечная энергия и энергия ветра и биомассы, будет недостаточно, чтобы удовлетворить, как все предсказывают, колоссальные требования в отношении электроэнергии.
consuming on average about one third of total final energy demand.
100 квартир снабжены тепломерами.
Others combined the top down and sectoral approaches, for example to incorporate climate and other environmental concerns when developing plans to meet future energy supply and demand.
Еще одна группа Сторон сочетает нисходящий и секторальные подходы, например в целях учета климатических и прочих экологических проблем при разработке планов предложения и спроса на энергию в будущем.
Energy is, of course, the bloodline of any society, reflected in the correlation between energy demand and income.
Энергия, конечно, родословная любого общества, отражается в соотношении спроса на энергию и доходов.
Thus extra staff are required to meet increasing demand. Medical care services
Таким образом, для удовлетворения растущих потребностей необходим дополнительный персонал.
Strong and effective energy demand management measures should be put into place.
13. Необходимо осуществлять решительные и эффективные меры по управлению спросом на энергетические ресурсы.
Figure 20 Primary energy demand and CO emissions of the investigated sectors
Рисунок 20 Основное энергопотребление и загрязнение воздуха углекислым газом по исследованным секторам
Optimisation of energy supply and demand in municipalities the example of Tver
Оптимизация потребления энергии и энергоснабжения в муниципалитетах Тверской опыт
Presently renewable contribute only around 2.5 to man's energy demand world wide.
В настоящее время возобновляемые ресурсы покрывают всего лишь 2,5 общемиро вых энергетических потребностей человека.
An energy strategy must include both supply and demand side options in order to ensure an energy efficient future.
5. С тем чтобы обеспечить эффективное использование энергии в будущем, в стратегии в области энергетики должны учитываться как варианты, связанные с вопросами спроса, так и предложения.
There are so few good hospitals, and the supply cannot meet the demand.
Хороших больниц так мало, что предложение не удовлетворяет спрос.
Demand for and supply of opiates used to meet medical and scientific needs
Проект резолюции II Спрос на опиаты и их предложение для удовлетворения медицинских и научных потребностей
Demand for and supply of opiates used to meet medical and scientific needs
Одиннадцатый Конгресс Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и уголовному правосудию
Regional programmes are generally understaffed to meet a growing demand for their services.
Региональные программы, как правило, не располагают достаточным персоналом для удовлетворения все более значительного спроса на их услуги.
As global oil demand increases, there is not enough capacity to meet it a cycle that will continue until demand collapses.
Когда растет спрос на нефть в мире, чтобы удовлетворить его, не хватает мощностей цикл, который будет продолжаться, пока резко не упадет спрос.

 

Related searches : Meet Demand - Energy Demand - Meet Global Demand - Meet Consumer Demand - Meet Future Demand - Meet Customer Demand - Meet Your Demand - Meet Market Demand - Meet Growing Demand - Meet Rising Demand - Meet Peak Demand - Meet A Demand - Meet New Demand - Meet Energy Needs