Translation of "meet the intent" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Intent - translation : Meet - translation : Meet the intent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Rendering Intent | Цветовое преобразование |
Rendering intent | Цветопередача |
Rendering intent | Цветопередача |
Rendering Intent | Цель цветопередачи |
Rendering Intent | Цветопередача |
Rendering Intent | Управление графикой |
The difference is intent. | Разница заключается в намерениях. |
The intent remains to ensure the delivery of the best and most cost effective technical cooperation to meet the requirements of the developing countries. | Намерение по прежнему заключается в том, чтобы обеспечить наиболее широкое и эффективное с точки зрения затрат техническое сотрудничество в целях удовлетворения потребностей развивающихся стран. |
The ICC profile rendering intent | Цель цветопередачи ICC профиля |
Intent changes the picture completely. | Намерение полностью меняет картину. |
Facing the given with intent. | Сталкиваясь с намерением. |
Acting with intent. | Действуя с намерением! |
Intent a life with intent lived by design, covering the original with something better. | Цель жизнь с намерением жизнь по дизайну, заменяя первоначальные планы чем то лучшим. |
Some spread like wildfire, as idle curiosity and malicious intent meet with a strong dose of anxiety, exhaustion, and simple inexperience. | Некоторые из них распространились буквально со скоростью света, так как праздное любопытство и злой умысел встречаются с сильным беспокойством, изнеможением и простым отсутствием опыта. |
It's the Intent to Treat Curve. | Вот кривая зависимости от назначенного лечения. |
He lied by intent. | Он соврал намеренно. |
Strategic intent and results | Стратегические задачи и результаты |
... with no harmful intent... | Да? |
And thing our process and the technology couldn't do, is they couldn't understand intent, the intent of the actor. | И единственную вещь, которую наш процесс и наша технология не могли сделать это они не могли понять цель, намерение актера. |
Approximately 100 WCO Members signalled their intent to implement the Framework by depositing Declarations of Intent with the Secretariat. | Примерно 100 членов ВТО сообщили о своем намерении применять Рамочную основу, сдав на хранение в секретариат заявления о намерениях. |
He was lying by intent. | Он намеренно лгал. |
That was the original intent, was it not? | Ведь изначальные намерения именно таковы. |
(a) The Statement of Intent, Brussels, November 2000 | а) Заявление о намерениях, Брюссель, ноябрь 2000 года |
That didn't comprise any malicious intent. | В этом не было никакого злого умысла. |
ERW bad luck or bad intent | ВПВ злой рок или дурное намерение |
His intent is to be funny. | Он стремится развеселить. |
We're supposed to act with intent. | Мы должны действовать с намерением. |
Intent is a marker for civilization. | Намерение является творцом цивилизации. |
My family is all about intent. | Моя семья это всё о намерениях. |
It shows intent, possibly, to purchase. | Это показывает намерение, возможно, приобрести. |
Koznyshev smiled at the obvious intent of the question. | Сергей Иванович улыбнулся на умышленность вопроса. |
Rendering intent determines the bias in the color conversion. | Смещение визуализации задаёт смещение в преобразовании цветов. |
International ridicule all over again with the RIPErasmus intent. | Опять опозорились на весь мир, стремясь свернуть Эразмус ( RIPErasmus). |
I think most people understand the intent behind that. | Думаю, что большинство людей понимает, что за чашка чая здесь имеется в виду. |
The intent of the High level meeting was to highlight | Цель Совещания высокого уровня состояла в обсуждении следующих вопросов |
And early they went, resolved in intent. | И пошли они утром (в свой сад), с намерением и полагали, что они смогут (сделать то, что решили). |
And early they went, resolved in intent. | И пошли они утром, рассчитывая не пускать. |
And early they went, resolved in intent. | С этим намерением они направились в сад, беседуя вполголоса и обсуждая, как же утаить то, что надлежит раздать во имя Аллаха. Они спешили, чтобы закончить сбор урожая до того, как соберутся люди, и решили не раздавать милостыни ни бедным, ни неимущим. |
And early they went, resolved in intent. | Они шли с твердым намерением и полагали, что у них достаточно сил. |
And early they went, resolved in intent. | И они отправились в свой сад утром со злым немерением не пускать в сад ни одного бедняка, полагая, что они в силах выполнить это намерение. |
And early they went, resolved in intent. | И они шли с твердым намерением не впускать чужих . |
And early they went, resolved in intent. | И шли они с решеньем (твердым) (Свой замысел) осуществить. |
And early they went, resolved in intent. | так утром рано шли они с намерением никого не допускать до себя. |
Phase 1 Commander's Objective, Guidance and Intent. | этап 1 цель командира, указания и намерение |
Whose middle Audio Israel height of intent | Ты в середине Шма Израиль высота намерениях |
Related searches : Have The Intent - Effect The Intent - The Intent Was - Understand The Intent - Meet The Board - Meet The Growth - Meet The Public - Meet The Balance - Meet The Pressure - Meet The Designer - Meet The Limitation - Meet The Endpoint - Meet The Family