Translation of "merely possible" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Merely on it.
Просто на нем.
I merely suspect.
Я только подозреваю.
He merely acknowledged
Он констатировал
Avoiding distortion requires acknowledging that our way of being is not uniquely natural, that it merely represents one among many possible forms.
Во избежание искажений необходимо признать, что наше бытие не является единственным на свете, что это просто одна из множества возможных форм.
They are merely different.
Они просто разные.
It's merely a joke.
Это всего лишь шутка.
They merely adopted it.
А для них это приёмные дети.
I was merely tying
Я только...
Turns out Euclid did not tell us the entire story in Elements, and merely described one possible way to look at the universe.
Оказалось, что в Началах Евклид рассказал нам не всё, а описал лишь один из способов изучения Вселенной.
Nein merely brings calamity closer.
Нет просто приближает бедствие.
But this was merely rhetoric.
Это было пустой риторикой.
Curtailing freedom merely polarizes society.
Ограничение свободы поляризует общество.
But normal is merely average.
Однако нормальный человек это средний человек.
It merely documents recurrent patterns.
Она просто документирует повторяющиеся события.
Tom was merely a witness.
Том был просто свидетелем.
Tom was merely a witness.
Том был всего лишь свидетелем.
Now you look merely constipated.
Вы очень помогли. Большое спасибо.
They're merely passing the time.
Они просто проводят время...
Food merely fills our bellies.
Едой мы просто набиваем животы.
Anders Breivik is merely evil.
Андерс Брейвик это просто зло.
You are merely my puppet!
Ты пока только щенок!
But normal is merely average.
Однако нормальный человек это средний человек.
I am merely a storyteller.
Я всего лишь рассказчик .
And it's not merely associations.
И это не просто взаимосвязь.
Merely a scarlet peony petal.
Лепесток красного пиона.
I was merely behaving badly.
Я просто сама плохая?
NOT MERELY TODAY, BUT NOW.
Не просто сегодня, а сейчас.
My sentence was merely commuted.
Меня отпустили с тем условием что я докажу свою невиновность.
We'll merely take you home.
Мы просто отведем вас домой.
Merely to take a bath.
Просто принимал ванну.
I merely want to help.
Я только хочу помочь.
The manager was mistaken merely.
Наверняка управитель чтото напутал.
It is not possible to find legislation unlawful merely by reference to article 2, paragraph 1, unless one were to reason in a circuitous way.
Невозможно установить незаконность соответствующих положений законодательства, основываясь лишь на ссылке на пункт 1 статьи 2, если не прибегать при этом к косвенной аргументации.
It's important to realize now that we no longer care about the meaning applied to these chains of differences merely how many different messages are possible.
Важно понимать, что мы больше не заботимся о смысле, который придаётся этим последовательностям отличий. Это всё лишь про то, насколько много есть разных сообщений.
And positive psychology posits that if we study what is merely average, we will remain merely average.
В рамках позитивной психологии мы утверждаем, что если мы будем изучать средних людей, то так и останемся на среднем уровне.
Money was stolen, not merely mismanaged.
Деньги были украдены, а не просто ими неправильно управляли .
And this cannot be merely intuitive.
И этот процесс не может быть просто интуитивным.
Abbas s withdrawal merely confirms the obvious.
Отказ Аббаса только подтверждает очевидное.
This question is not merely theoretical.
Этот вопрос является не просто теоретическим.
That statement is merely a fact.
То, что я пишу всего лишь факт.
She was merely stating a fact.
Она просто констатировала факт.
The charge is merely and excuse...
Его родители эмигрировали в США из Германии.
You follow only surmise, merely conjecturing.'
(Если есть), то покажите его нам. Вы следуете (в этом) лишь только за предположениями, и вы только измышляете ложь (на Аллаха)!
You follow only surmise, merely conjecturing.'
Вы следуете только за предположениями, вы только измышляете ложь!
You follow only surmise, merely conjecturing.'
Вы лишь следуете предположениям и лжете .

 

Related searches : Merely Because - Merely Illustrative - Merely Limited - Even Merely - Merely For - Merely Provides - Merely Suggestive - Or Merely - If Merely - Merely Indicative - Merely Means - Merely Impossible - Merely Considered