Translation of "mid century design" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
It was founded in the mid 17th century. | Город был основан в середине XVII века. |
It was one of the leading venues for public entertainment in London, from the mid 17th century to the mid 19th century. | Воксхолл Гарденз () был развлекательным садом в Лондоне, одним из главных мест общественного отдыха и развлечений города с середины XVII века до середины XIX. |
In the mid 20th century, Fascists were the evildoers. | В середине XX века олицетворением зла были фашисты. |
Until the mid 17th century it had a castle. | Друцкий замок существовал до XVII века. |
Gordon Bunshaft, FAIA (May 9, 1909 August 6, 1990), was an American architect, a leading proponent of modern design in the mid twentieth century. | Гордон Буншафт или Баншафт (9 мая 1909, Буффало 6 августа 1990, ) американский архитектор еврейского происхождения. |
The current building was built in the mid 15th century. | Современный храм был построен в середине XV века. |
It was built in the mid 13th century on the site of a 12th century church. | Она была построена в середине XIII века на месте церкви XII века. |
Are the ghosts of the early and mid twentieth century returning? | Действительно ли призраки начала и середины ХХ века возвращаются? |
Before the mid 17th century, armies basically lived off the land. | До середины XVII века армии в основном выживали за счёт местности. |
It arose in the late 18th century and became fully developed and recognized by the mid 19th century. | Возникла в конце XVIII века и стала в полной мере разработана и признана в середине XIX века. |
After the mid 19th century, the economy was based on coffee growing. | Со второй половины XIX века основой экономики Сальвадора стало производство и экспорт кофе. |
The Aristocracy of Champagne in the Mid Thirteenth Century A Quantitative Description. | The Aristocracy of Champagne in the Mid Thirteenth Century A Quantitative Description. |
The ruler of Aceh converted to Islam in the mid 15th century. | С VIII века стал центром распространения ислама в этом регионе. |
The site has been fortified since at least the mid 10th century. | Укрепление существует здесь по крайней мере с середины X века. |
The ruler of Aceh converted to Islam in the mid 15th century. | Правитель Ачеха принял ислам в середине 15 века. |
Very powerful, very influential, especially in the mid to late twentieth century. | Очень мощный, очень влиятельных, особенно в середине в конце XX века. |
By the mid 15th century, the church started to outlaw these performances. | Поэтому к середине XV века церковь начала объявлять такие представления вне закона. |
By the mid 20th century, half of all Americans died in a hospital. | В XX веке смерть перевёрнутая (la mort inversee). |
In the mid 13th century, they decided to make a pilgrimage to Jerusalem. | Около 1278 года раббан Саума и Марк решили отправиться в паломничество в Иерусалим. |
The textile sector in Bradford fell into decline from the mid 20th century. | Текстильный сектор в Брэдфорде пришёл в упадок с середины XX века. |
This animal was discovered by John William Dawson in the mid 19th century. | Это животное было обнаружено Джоном Уильямом Доусоном в середине 19 го века. |
And, until the mid 19th century, we really didn't know what it said. | И до середины XIХ го века мы не знали, что они обозначают. |
Life in the mid 21st century is going to be about living locally. | Образ жизни середины 21 го века будет локальным. |
Puppetry started in various regions of today s Czechia in the mid 18th century. | Однако в разных регионах сегодняшней Чешской Республики оно начало распространяться около столетия назад. |
From the mid 13th century to the end of the century, the Nemanjić rulers had their main residences in Kosovo. | В начале X века Косово было включено в состав Болгарской державы Симеона. |
Between the end of the 15th century and the mid 17th century, this strategic position was the cause of frequent misfortune. | В XV веке его благосостояние было подорвано эпидемией чумы и спорами за город между французской короной и герцогами Бургундии. |
We will need to shift to no or low carbon energy by mid century. | К середине столетия мы должны перейти на неуглеродные или низкоуглеродные источники энергии. |
By the mid 16th century, they were in common use in most of Europe. | Арабские цифры стали известны европейцам в X веке. |
By the mid 15th century it was one of the largest cities in Germany. | В Средние века Мюльхаузен после Эрфурта считался вторым крупнейшим городом Тюрингии. |
In the mid 19th century, a large number of Irish immigrants settled in Newport. | В середине 19 го века город привлёк большое количество ирландских иммигрантов. |
5, Development in contrast from the sixteenth to the mid nineteenth century Editors Ch. | 5, Development in contrast from the sixteenth to the mid nineteenth century Editors Ch. |
By the mid 15th century, we had advanced the polyalphabetic ciphers to accomplish this. | С этой целью в середине 15 го века были разработаны многоалфавитные шифры. |
The design was developed steadily from the middle of the 18th century to the middle of the 19th century. | В конце XIX века были разработаны электромеханические спусковые механизмы для маятниковых часов. |
Yet we must complete most of the transformation to low carbon energy by mid century. | Но мы должны выполнить большую часть перехода к низкоуглеродной энергетике к середине столетия. |
By mid century, the lives of seven billion people might be governed by its laws. | К середине века ее законы могут управлять жизнью семи миллиардов человек. |
Instead, our upsized research will make green energy cheaper than fossil fuels by mid century. | Вместо этого, наши увеличенные масштабы исследований сделают зеленую энергию более дешевой, чем природное топливо к середине этого века. |
Dylan Thomas became famous on both sides of the Atlantic in the mid 20th century. | Уроженец Суонси Дилан Томас стал известен во всем мире в середине XX века. |
In mid 20th century, European book production had risen to over 200,000 titles per year. | А к середине XX века производство книг в Европе перешагнуло отметку 200 тыс. |
Paris was a city of about half a million people in the mid seventeenth century. | Королева с детьми и Мазарини тайком покинули город и удалились в загородный дворец Рейль. |
Railroads have played an important role in South Dakota transportation since the mid 19th century. | Железнодорожный транспорт играет важную роль в транспортной системе Южной Дакоты с середины XIX века. |
By the mid 20th century, the Igbo people developed a strong sense of ethnic identity. | К середине 20 го века у игбо развилось сильное чувство национальной идентичности. |
The last two were rediscovered and identified as dodo remains in the mid 19th century. | Два последних экспоната были заново обнаружены и идентифицированы как останки додо в середине XIX века. |
) ( 1960) Anthology of Japanese Literature from the earliest era to the mid nineteenth century , pp. | ) ( 1960) Anthology of Japanese Literature from the earliest era to the mid nineteenth century , pp. |
Two attempts were made throughout the nineteenth century to design a national flag. | На протяжении XIX века были предприняты две попытки по созданию национального флага. |
They first look at the different ways that climate change will affect us at mid century. | Сначала они смотрят на то, как по разному изменение климата будет воздействовать на нас к середине века. |
Related searches : Mid-century Design - Mid-century Modern - By Mid-century - Mid-nineteenth Century - Mid-twentieth Century - Nineteenth Century - Twentieth Century - Quarter Century - Last Century - Second Century - Previous Century - Century Mark - Eleventh Century - Early Century