Translation of "might imagine" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Imagine - translation : Might - translation : Might imagine - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You might imagine stretching it out. | Попробуйте мысленно её растянуть. |
I can well imagine it might. | Полагаю, что да. |
But you might imagine a person might mistake that, right? | Но другой человек мог бы ошибиться, верно? |
It wasn't as hard as you might imagine. | Это было не так трудно, как ты, возможно, представляешь. |
That's an interesting difference, as you might imagine. | Получается интересная разница, как вы можете догадаться. |
But there might be some changes in store that you might not imagine. | Возможно, грядут перемены, о которых вы и не догадываетесь. |
As you might imagine, I'm absolutely passionate about dance. | Как вы можете догадаться, я испытываю абсолютную страсть к танцу. |
Imagine, someday you might actually prefer digital to human operators. | Вообразите, однажды вы, вероятно, действительно предпочтете цифровых операторов человеку. |
And as you might imagine, it's very crowded in there. | Как вы уже поняли, там очень тесно. |
So math is not as rigid as you might imagine. | Математика не настолько строга , как это может показаться. |
One might imagine that you know practically nothing about me. | Можно ожидать, что вы обо мне ничего не знаете. |
And as you might imagine, I am bored of making statements. | Там... Они выходят. |
Try to imagine what the surface of Titan might look like. | Попробуйте представить себе, как может выглядеть поверхность Титана. |
You might imagine that we would fight wars over that box. | Представьте, что вокруг этой коробочки разразились бы войны. |
One might imagine that you'd find this business life rather dull. | Можно было ожидать, что жизнь в бизнесе будет скучна для вас. |
Imagine how a black person from a favela might have been treated. | Представьте, как бы могли здесь обойтись с темнокожим человеком из фавелы. |
And imagine what might happen, because every region has something to offer. | Представьте, что может произойти. Ведь каждому штату есть, что предложить. |
I played a lot of games then... as you might imagine. And... | Я играл много игр тогда... как вы можете себе представить. |
I imagine she might be a tempting morsel in an off moment. | В минуты забытья такая способность соблазнить. |
More so then you might imagine, and the popularity seems to be increasing. | Их больше, чем можно себе представить, и численность возрастает. |
So we might imagine Eros in the Classical period triumphing or somehow inspiring greatness. | (М) В классический период Эрота изобразили бы торжествующим или величественным. |
We need to imagine what a landscape of the world's fears might look like. | Нам нужно представить, как бы выглядела картина мировых страхов. |
That is, it's a circuit that's used to imagine what other people might do. | Это сфера помогает представить поступки других людей. |
One could now imagine much more clearly what might happen if a nuclear bomb exploded. | Любой теперь мог довольно отчетливо представить, что могло бы случиться, если бы взорвалась ядерная бомба. |
And you might imagine education would be the way that happens, but too often it's not. | И можно было бы подумать, система образования как раз и создаёт их. Но слишком уж часто это далеко не так. |
But the establishment of a new world order is not as painless as one might imagine. | Однако становление нового миропорядка идет не так гладко, не так безболезненно, как могло представляться. |
So it's not too hard to imagine that a water molecule might bump into this CO2. | Нетрудно представить, что молекула воды наталкивается на СО2. |
It would be a lot more crowded, but you could imagine it might look like this. | Вы увидели были бы нечто похожее на следующее, правда не в таком большом размере как в реальности. |
And you might imagine education would be the way that happens, but too often, it's not. | И можно было бы подумать, система образования как раз и создаёт их. Но слишком уж часто это далеко не так. |
Don't imagine! I mustn't imagine! | Даже не думай об этом... |
It was hard to imagine how the consideration of reports under the new proposals might be conducted. | Трудно представить, как можно будет проводить рассмотрение докладов на основе новых предложений. |
I was a single British diplomat in New York City you can imagine what that might have meant. | Я был неженатым британским дипломатом в Нью Йорке, Вы можете себе представить, что это означает. |
gt gt Sergey Brin So it's a little bit tricky landing on a building, as you might imagine. | Это немного трудновато приземлиться на здание, если вы можете себе представить. |
And I can imagine, if we do this, the headlines in 10 years might read something like these | И я могу представить, что если мы сделаем это, то заголовки газет через 10 лет могут выглядеть так |
Can you imagine? Seriously, can you imagine? | Представляете себе? Нет, вы только представьте! |
Imagine. | Только представьте. |
Imagine... | Подумай... |
Imagine. | Пoдyмaть тoлькo! |
Imagine! | Понимаю. |
Imagine! | Не за что! |
Imagine! | Представь! |
Imagine how you feel and then imagine the difference when you might see somebody who has a story of entrepreneurship and hard work who wants to tell you about their business. | Представьте свои ощущения. А теперь представьте разницу вы встречаете человека, у которого есть история его дела и труда, который хотел бы рассказать вам о своем бизнесе. |
Levin tried to imagine a situation in which both utterances might have been made, and the subject was dropped. | Левин постарался придумать такое положение, в котором и те и другие слова могли быть сказаны, и разговор на эту тему прекратился. |
So you could imagine j might be a good letter for Jessica's, the distance from Jessica's house to school. | Итак, вы можете вообразить что J хорошая буква для Джесики, для дистанции от дома Джесики до школы. |
And that's much harder than it's sounds and sometimes in the end so much easier than you might imagine. | Легче сказать чем сделать, но иногда оказывается, что это намного проще, чем вы могли бы вообразить. |
Related searches : One Might Imagine - You Might Imagine - Can Imagine - Could Imagine - Imagine Doing - Imagine You - Cannot Imagine - Imagine About - They Imagine - Would Imagine - Please Imagine - Imagine More - Only Imagine