Translation of "military might" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Might - translation : Military - translation : Military might - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Has Economic Power Replaced Military Might? | Заменило ли экономическое могущество военную мощь? |
American military might can still make right against any challenger. | Американская военная мощь все еще способна дать отпор любому противнику. |
The world is moving from military might to social priorities. | В мире происходит смещение акцентов вместо военной мощи на передний план выходят первоочередные задачи в социальной области. |
Hard power grows out of a country's military and economic might. | Жесткая власть берет начало в военной и экономической мощи страны. |
The war was meant to demonstrate the strategic power of military might. | Цель войны заключалась в демонстрации стратегической силы военной мощи Америки. |
All of this was made possible by American money and military might. | Все это было возможно благодаря американским деньгам и военной мощи. |
That is why exorcising its demons will require more than military might. | Именно это, является мотивом для изгнания ее демонов, и потребует больше военной мощи. |
Such hard power means law and order within and military might without. | Такая твердая власть означает законность и порядок изнутри и военную мощь снаружи. |
For some people, raw military might is the only true measure of power. | Для некоторых людей грубая военная сила единственное подлинное мерило могущества. |
Hard power, which relies on coercion, grows out of military and economic might. | Жесткая власть, которая основана на принуждении, вырастает из военной и экономической мощи. |
The moral authority of the United Nations has been reasserted over military might. | Моральный авторитет Организации Объединенных Наций был поднят выше военной мощи. |
If necessary, the CSCE might request the intervention of the relevant military alliances. | При необходимости СБСЕ может обращаться с просьбой о вмешательстве соответствующих военных союзов. |
Therefore, in our case, escape might well be an infraction of military law. | Следовательно, в нашей ситуации побег нарушение военного закона. |
The Gulf War confirmed American military might and the age old perils of appeasement. | Война в Персидском заливе подтвердила военную мощь Америки и неизбежность опасности, создаваемой политикой умиротворения. |
Even if, in military terms, America remains the sole superpower, military might is of limited use in the daily conduct of foreign policy. | Даже если с точки зрения вооруженных сил Америка останется единственной супердержавой, мощь вооруженных сил в ежедневном обеспечении внешней политики используется весьма ограниченно. |
Today, no single country or combination of countries can stand up to American military might. | Сегодня ни одна страна либо группа стран не в состоянии противостоять военной мощи Америки. |
Russia s armed forces are able to project little in the way of usable military might. | Вооруженные силы России мало на что способны в плане пригодной военной мощи. |
quot ... there might have been some misunderstanding concerning the question of obligation of military service. | quot ... вероятно, не совсем ясен вопрос об обязательности военной службы. |
Reciprocal visits to military bases and naval units might be agreed on through diplomatic channels. | Взаимные визиты на военные базы и единицы ВМС могут быть согласованы по дипломатическим каналам. |
It must be reiterated that peace cannot be achieved through military might and will never flourish under the mentality of deterrence and military superiority. | Необходимо еще раз подчеркнуть, что мира нельзя достичь за счет военной мощи и что мирное процветание не может основываться на идеологии сдерживания и военного превосходства. |
Now when the military are telling us that this is a war that cannot be won by military might alone, maybe we should listen. | Теперь, когда военные силы говорят нам, что эту войну невозможно будет выиграть одной только военной мощью, возможно, нам следует прислушаться. |
The concept of the Strong Military Dream might have bigger implications it could represent the China Dream. | Понятие Сильная военная мечта может иметь более широкий подтекст, а именно представлять собой китайскую мечту. |
Others blamed terrorists or speculated that the Malaysian military might have mistakenly shot down the passenger plane. | Другие обвинили террористов или поразмышляли о том, что малайзийские вoйска могли по ошибке сбить пассажирский самолёт. |
He said that when interviewed, the local military commander evaded answering directly when the military presence might be terminated, replying only that the situation was not stable. | Он также сообщил о том, что в ходе интервью представитель местного командования ушел от ответа на прямой вопрос до каких пор будет сохраняться военное присутствие, указав при этом лишь на то, что обстановка в Восточном Тиморе по прежнему остается нестабильной. |
So that might well chime with your view that America is a sort of warmongering military machine, out to overpower the world with its huge industrial military complex. | Это должно быть созвучно с вашим представлением об Америке как о вооружённой машине, разжигающей войны с целью подавить весь мир своим огромным военно промышленным комплексом. |
But were it, despite its military might, to fail, it would create a power vacuum and destabilize the region. | Но если бы, несмотря на всю свою военную мощь, они не справились с данной задачей, то создался бы вакуум власти, который привёл бы к дестабилизации региона. |
This dialogue might lay the basis for a political settlement of the conflict in place of a military settlement | Этот диалог мог бы заложить основы для мирного урегулирования конфликта вместо разрешения его вооруженным путем |
In that regard, the existing distinctions between military and civil jurisdictions should be reviewed so that military personnel might be tried and, if found guilty, punished under normal civil jurisdiction. | В этой связи следует пересмотреть существующие различия между военными и гражданскими судебными органами, с тем чтобы можно было в рамках обычного гражданского судопроизводства привлекать к ответственности и наказывать признанных виновными военнослужащих. |
A nuclear Iran might even threaten America s capacity to project conventional military force in the Gulf in times of crisis. | Ядерный Иран может даже угрожать способности Америки направить свои вооруженные силы в Персидский залив в период кризиса. |
American military might is not adequate to deal with threats such as global pandemics, climate change, terrorism, and international crime. | Американской военной мощи не достаточно для того, чтобы справиться с такими угрозами, как глобальные пандемии, изменение климата, терроризм и международная преступность. |
As for Iran, Obama might have to fall back on a strategy of military pressure sooner than he would like. | Что касается Ирана, Обаме, возможно, придется прибегнуть к стратегии военного давления скорее, чем ему бы этого хотелось. |
This might be the last chance for Iran to change its nuclear policy, prevent military confrontation, and save the economy. | Это может быть последним шансом Ирана изменить свою ядерную политику, предотвратить военную конфронтацию, а также спасти экономику. |
Europeans like to talk about the values of peace and compromise, while US military might takes care of their safety. | Европейцы любят поговорить о ценностях миролюбия и компромиссах, пока военная мощь США гарантирует им безопасность. |
The five major allied forces that possessed military might and economic strength had to shoulder a primary and enormous burden. | Пять союзнических держав, которые обладали военной мощью и экономическим потенциалом, должны были взять на себя огромное бремя главной ответственности. В |
The peace that the Middle East needs is not the sort of peace that is based on Israeli military might. | Мир, столь необходимый странам Ближнего Востока, не может быть основан на военной мощи Израиля. |
(a) Military Military Observers 4 | а) Военный персонал Военные наблюдатели |
Military personnel costs Military observers | а) Военные наблюдатели |
Military personnel costs Military observer | 1. Расходы по военному персоналу |
Of course, due to its sheer military might and numerous alliances, the US will remain on top for the foreseeable future. | Конечно, благодаря своей явной военной мощи и многочисленным союзам, США будут оставаться на вершине в обозримом будущем. |
Thanks to America s recently announced military agreement with Colombia, Chávez s ideas got more of a hearing than might have been expected. | Из за недавно провозглашенного военного договора США с Колумбией идеи Чавеса восприняло больше слушателей, чем ожидалось. |
For a country whose global leadership depends as much on its soft power as on its military might, that is dynamite. | Для страны, чье глобальное лидерство в равной степени зависит и от мягкой силы, и от военной мощи, это крайне взрывоопасно. |
The military and technical experts identified a preliminary list of certain specific types of munitions that might pose greater humanitarian risk. | Военные и технические эксперты идентифицировали предварительные перечень определенных конкретных типов боеприпасов, которые могли бы создавать более значительный гуманитарный риск. |
But future growth in military space programmes might result in diminished opportunities for international cooperation in peaceful uses of outer space. | Однако будущее развитие военных космических программ может привести к сужению возможностей для международного сотрудничества в мирном использовании космического пространства. |
But such approaches are anathema to the US Republican Party, and to its Tea Party faction in particular, and they might unnerve the many Asians who are nervous at China s growing military might. | Но подобные подходы являются анафемой для Республиканской Партии США, особенно для ее фракции чаепития , и могут лишить спокойствия многих жителей Азии, беспокоящихся по поводу роста военной мощи Китая. |
d Including members of military contingents, United Nations military staff officers, military observers and military liaison officers. | d Включает служащих воинских контингентов военный персонал Организации Объединенных Наций, военные обозреватели и офицеры связи. |
Related searches : Military Industry - Military Draft - Military Aviation - Military Use - Military Occupation - Us Military - Military Command - Military Brass - Military Sector - Military Facilities - Military Standard - Military Post