Translation of "mind at rest" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Putting her mind at rest.
Доверьте ее мне.
I want to set Stella's mind at rest.
Я хочу, чтобы Стелла успокоилась.
But professor Monier immediately put my mind at rest.
Но профессор Моньер тут же меня успокоил.
Thank you for coming to set my mind at rest.
Спасибо, что пришли и утешили меня.
Never mind the rest.
Можете не продолжать.
Put your mind at rest. Everything will turn out all right.
Можете быть спокойны, всё кончится благополучно.
And now that I have set your mind at rest, I think I shall go to the play.
Теперь я вас успокоил и могу ехать в театр.
This point should be borne in mind for the rest of the report.
Этот момент следует учитывать при ознакомлении с остальной частью доклада.
That ought to put your mind to rest about my helping Laszlo escape.
Это успокоит тебя насчет моей помощи Ласло.
Don't mind at all.
От любых Ваших предложений.
Don't mind at all.
Не возражайте!
They are now at rest.
Они сейчас на отдыхе.
I'd like to see the rest of the house, Doctor, if you don't mind.
Я бы хотел осмотреть другую часть дома, доктор, если вы не возражаете.
Look, would you two mind being quiet so the rest of us can sleep?
Послушайте, не будете ли вы любезны утихомириться, чтобы все мы могли поспать?
Oh, that's nonsense, Asa. She knows her own mind better than the rest of us.
Чепуха, она знает себя лучше чем мы все вместе взятые.
I don't mind at all.
Нисколько не возражаю.
Don't you mind at all?
Тебя это совсем не беспокоит?
The police mind at work?
Полиция не спит?
Objects in motion tend to stay in motion and objects at rest tend to stay at rest.
Движущиеся тела продолжают двигаться, покоящиеся тела остаются в покое. Это первый закон Ньютона.
What, sir, not yet at rest?
Как, ты ещё не спишь?
She's at rest now, Mrs. Batory.
Ей теперь спокойно, миссис Батори.
I'll read the rest at home.
Остальное, я прочитаю дома.
Do you mind if I smoke? No, I don't mind at all.
Вы не возражаете, если я закурю? Нет, нисколько .
I don't mind it at all.
Я совсем не против.
I didn't mind helping at all.
Я был совсем не против помочь.
Put your mind at ease, Father.
Отец, очисть свои мысли.
I don't mind. Not at all.
Ничего не случилось.
Do you mind? Not at all.
Вам музыка не помешает?
Those who believe, their hearts being at rest in God's remembrance in God's remembrance are at rest the hearts
(И наставляет Он на истинный путь) тех, которые уверовали и сердца которых успокаиваются при поминании Аллаха. О да!
Those who believe, their hearts being at rest in God's remembrance in God's remembrance are at rest the hearts
Те, которые уверовали и сердца которых успокаиваются в поминании Аллаха, о да! ведь поминанием Аллаха успокаиваются сердца,
Those who believe, their hearts being at rest in God's remembrance in God's remembrance are at rest the hearts
Они уверовали, и их сердца утешаются поминанием Аллаха. Разве не поминанием Аллаха утешаются сердца?
Those who believe, their hearts being at rest in God's remembrance in God's remembrance are at rest the hearts
тех, которые уверовали и сердца которых нашли утешение в поминании Аллаха . А разве не в поминании Аллаха находят утешение сердца?
Those who believe, their hearts being at rest in God's remembrance in God's remembrance are at rest the hearts
Тех, кто уверовал и чьи сердца При призывании Аллаха исполняются покоя, Ведь призывание Аллаха Покоем сердце наполняет .
Those who believe, their hearts being at rest in God's remembrance in God's remembrance are at rest the hearts
Тем, которые веруют и которых сердца успокаиваются воспоминанием Бога (не воспоминанием ли Бога успокаиваются сердца?),
The other limbs cannot at rest remain.
Когда боль поражает один орган, Другие не могут пребывать в покое .
And the girl... she is at rest.
А девочка... она сейчас далеко от нас.
Oh, I don't mind you being older than what I thought... but all the rest of it.
Мне неважно, что ты старше, чем я представлял. Но и во всём остальном ты...
You see, the autistic mind tends to be a specialist mind good at one thing, bad at something else.
Видите ли, аутистическое мышление имеет тенденцию быть узко специализированным. Это люди, одаренные в одной сфере, но неуспевающие в другой.
Sort of having beginner's mind, scraping your mind clean and looking at things afresh.
Постарайтесь вернуться в состояние новичка, отбросить все готовые ответы и посмотреть на вещи свежим взглядом.
I don't mind getting up at six.
Я не против того, чтобы вставать в шесть.
I didn't mind doing that at all.
Я был вовсе не против того, чтобы это сделать.
Mind if we look at your guests?
Не против, если мы посмотрим ваших гостей?
You spend it at rest and you spend it at work.
Это то, где вы отдыхали или где работали.
She don't care about the rest at all
А на остальных ей просто плевать
Why don't you stay at home and rest.
Лучше останься дома и отдохни.

 

Related searches : At Rest - Rest Your Mind - Machine At Rest - Body At Rest - At Rest Condition - At Rest Position - Put At Rest - Dyspnea At Rest - When At Rest - Rest At Night - Remains At Rest - Keep At Rest - Is At Rest - Pain At Rest