Translation of "mixing up things" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

You're mixing things up.
Вы что то путаете.
You're mixing up things.
Ты все мешаешь в кучу.
I'm mixing it up sometimes.
Я смешивая его иногда.
That's pretty hot ginger ale you're mixing up.
Довольно горячая смесь.
You don't go mixing me up with none of them.
Вы меня с ними не мешайте.
Now we're moving up into what we call the mixing chamber.
Теперь мы движемся вверх в так называемые смесительные камеры.
Mixing Brush
Точечная кисть
OK, what about people who are mixing? What does mixing mean?
ОК, как насчёт людей, которые миксуют? Что значит миксовать?
Sentence mixing is funny.
Вордмикс это забавно.
Sentence mixing is funny.
Нарезка слов это весело.
Mixing memory and desire .
Mixing memory and desire.
Mixing datasets and definitions.
Смешивание наборов данных и определений.
Stage two is mixing.
Второй этап смешивание .
Mixing fact and fiction.
Смешиваете факты и вымысел?
No more mixing cement.
Если не умрем.
And the blue former developing countries are mixing up with the former industrialized western world.
И синие, ранее развивающиеся страны, смешиваются с бывшим индустриальным западным миром.
And the blue former developing countries are mixing up with the former industrialized western world.
И синие, ранее развивающиеся страны, смешиваются с бывшим индустриальным западным миром.
It's stupid of me, but I'm always mixing you up with poor old Charles Forestier.
Глупо, конечно, но я вечно путаю вас с беднягой Шарлем!
And they are not mixing.
И они не смешанны.
You been mixing cement today?
Привет.
Mixing medicine again, are you?
Снова мешаешь лекарства?
That's no way to train a racing horse jumping him, running him mixing him all up.
Так беговую лошадь не тренируют прыжки, бег у него в голове смешалось.
While we're on the subject of mixing, how about you freshening up these drinks for us?
Раз уж мы заговорили о смешивании, как насчет того, чтобы освежить нашу выпивку?
light things up.
А потом мы на самом деле можем получить свет.
So just through self assembly, mixing things together in the lab, we can come up with, say, a metabolic surface with some informational molecules attached inside of this membrane body, right?
То есть просто через само построение, смешивание вещей друг с другом в лаборатории, мы можем получить, например, метаболическую поверхность с некоторыми присоединенными информационными молекулами внутри этого мембранного тела, не так ли?
Tom is mixing flour with sugar.
Том смешивает муку с сахаром.
I like mixing coffee and cocoa.
Мне нравится смешивать кофе и какао.
Things are looking up.
Положение улучшается.
Governments mess things up.
Правительство меняет положение дел.
Pack up your things!
Собирайтесь!
Things are looking up.
О, идет вверх.
Things are mixed up.
Всё так запуталось.
Things will heat up.
Вот тогда станет жарко.
Don't blow up things.
Не делай из мухи слона.
Stop making up things!
Хватит сочинять!
So these guys were in a worker's gang mixing up asphalt one morning on the side of the highway.
Все эти люди были в группе рабочих, замешивавших асфальт однажды утром на обочине трассы.
Here what someone is doing is mixing up chemical in a smoke and basically spreading that through the environment.
Вот так происходит распыление химических компонентов в форме дыма, то есть фактически они распространяются в окружающую среду.
Hurry up with those things.
Торопитесь с теми вещами .
You just fuck things up!
А вы просто усложняете ситуацию!
The things you dream up!
Что вы еще придумали!
The things I dream up?
Что я придумал?
You're up on these things.
А ты в курсе дела!
Wow, things are warming up.
Все к тому и идет.
This will warm things up!
Это согреет!
Uh, no, he's more likely mixing his drinks.
О, нет, нет. Это от смешения напитков.

 

Related searches : Mixing Things Up - Mixing Something Up - Mixing It Up - Mixing This Up - Stirring Things Up - Messes Things Up - Spicing Things Up - Straighten Things Up - Speeding Things Up - Clearing Things Up - Messing Things Up - Stir Up Things - Speeds Things Up - Dress Things Up