Translation of "more countries" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Countries - translation : More - translation : More countries - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Or consider more successful countries. | Или давайте рассмотрим белее преуспевшие страны. |
Poor countries suffer more than rich countries for multiple reasons. | Бедные страны страдают от этой болезни в большей степени чем богатые по ряду причин. |
The exchanges are taking place with more and more countries. | Обмены налаживаются со все более возрастающим количеством стран. |
More countries need to do it. | Больше стран должны этим заняться. |
Numerous countries wanted and expected more. | Многие страны хотели и ожидали большего. |
DEVELOPING COUNTRIES A MORE VIGOROUS EXPANSION | РАЗВИВАЮЩИЕСЯ СТРАНЫ ПОВЫШЕНИЕ ТЕМПОВ РОСТА |
More debt relief encompassing more countries and more debt (including bilateral debt) is needed. | Но облегчение долгового беремени должно быть только началом. |
More debt relief encompassing more countries and more debt (including bilateral debt) is needed. | Необходимо дальнейшее облегчение долгового бремени, охватывающее большее число стран и включающее двусторонние задолженности. |
More and more services in these countries use eID for authorization. | Все больше услуг в этих странах используют eID карты для авторизации. |
Developing countries must do more as well. | Развивающиеся страны также должны делать больше. |
Life expectancy longer in more equal countries. | Продолжительность жизни выше в странах с социальным равенством. |
Drug Abuse Less in more equal countries. | Наркомания ниже в странах с социальным равенством. |
Mental illness Less in more equal countries. | Психические расстройства ниже в странах с социальным равенством. |
Educational Scores Higher in more equal countries. | Уровень образования выше в странах с социальным равенством. |
Homicide rates less in more equal countries. | Количество убийств ниже в странах с социальным равенством. |
More and more people in democratic countries feel unrepresented, anxious, and angry. | Всё больше людей в демократических странах чувствуют непредставленность своих интересов, тревогу и злобу. |
More and more countries are employing the dawn raid to good effect. | Все больше стран начинают эффективно проводить такие внезапные обыски. |
The industrialized countries were far more dependent on trade with developing countries and investments in those countries. | Промышленно развитые страны в значительно большей мере зависят от торговли с развивающимися странами и от своих инвестиций в этих странах. |
To what extent are developing countries directing more FDI to other developing countries? | В какой степени развивающиеся страны расширяют вывоз ПИИ в другие развивающиеся страны? |
More than 20,000 people from 16 countries, 48 states attended the event, which was also televised in more than 90 countries. | На шоу присутствовало более 20 000 зрителей из 48 штатов и 16 других стран мира. |
Why don t the poor countries grow more rapidly? | Почему бедные страны не растут более быстрыми темпами? |
As rich countries age, they need more workers. | По мере того как население богатых стран стареет, им требуется все больше работников. |
Oscillococcinum is used in more than 50 countries. | Оциллококцинум продаётся более чем в 50 странах. |
Learning more from the experiences of other countries. | а) более подробном ознакомлении с опытом других стран. |
More than 80 countries are expected to attend. | Ожидается, что участие в конференции примет свыше 80 стран. |
These programmes have encompassed more than 70 countries. | Этими программами охвачены более 70 стран. |
More fascinating, you have other countries South Africa, | Ещё более удивительно в других странах Южной Африке, |
On average, resource rich countries have done even more poorly than countries without resources. | В среднем, богатые природными ресурсами страны показали результаты хуже, чем страны без ресурсов. |
The industrial and the more advanced developing countries should encourage exports from the least developed countries into their countries. | Необходимо способствовать экспорту наименее развитых развивающихся стран, причем этим должны заниматься как промышленно развитые страны, так и наименее развитые развивающиеся страны. |
Thus, the more US debt that these countries buy, the more money they lose. | Таким образом, чем больше эти страны покупают долг США, тем больше денег они теряют. |
Thus, the more US debt that these countries buy, the more money they lose. | Таким образом, чем больше эти страны п купают долг США, тем больше денег они теряют. |
More importantly, the force that I led was spread over more than 20 countries. | Что еще более важно, силы, которыми я командовал были рассосредоточены более чем в 20 странах. |
There are plans to install the system in more countries, including in the SADC countries. | Есть планы установки этой системы в других странах, включая страны САДК. |
In fact, some developing countries now had capabilities more advanced than that of developed countries. | Фактически, некоторые развивающиеся страны в настоящее время обладают в этой сфере более современным потенциалом, чем развитые страны. |
In fact, some developing countries now had capabilities more advanced than those of developed countries. | Фактически, некоторые развивающиеся страны в настоящее время обладают в этой сфере более современным потенциалом, чем развитые страны. |
Consider the telecommunications industry in developing countries more generally. | Рассмотрим телекоммуникационную систему в развивающихся странах в целом. |
Perhaps we are slightly more civilized than those countries. | Возможно, мы слегка более цивилизованы, чем эти страны. |
Today, this responsibility extends to more than 180 countries. | Сегодня в зону контроля организации входят более 180 стран. |
Trade borders between countries have become increasingly more open. | Торговые границы между странами становились все более открытыми. |
Terex sells its products in more than 170 countries. | Она реализуется более чем в 170 странах мира. |
Developing countries needed much more cooperation of that kind. | Развивающиеся страны нуждаются в более широком сотрудничестве подобного рода. |
Countries' various intelligence organizations should work more closely together. | Разведывательным службам различных стран следует работать в более тесном контакте друг с другом. |
These programmes are broadcast in more than 120 countries. | Эти программы транслируются более чем в 120 странах. |
And these people are more concentrated in developing countries. | Причём в основном эта болезнь поражает население развивающихся стран. |
Mercer is one of the largest consulting firms in the world, based in more than 40 countries, and operating internationally in more than 130 countries with more than 20,500 employees. | Компания работает на международном уровне в более чем 40 странах, насчитывает более 19 000 сотрудников и является крупнейшей в мире консалтинговой фирмой по управлению персоналом. |
Related searches : More Developed Countries - More Advanced Countries - Eastern Countries - Gcc Countries - Embargoed Countries - Accession Countries - Oecd Countries - Eea Countries - Destination Countries - Mediterranean Countries - Countries Who - Development Countries - Eligible Countries