Translation of "most readily" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It is readily available in most other countries.
Но меркурохром все ещё можно купить в США.
However, most of those resources are not readily available.
Однако большей части этих ресурсов нет в наличии.
Perhaps most important, current retail petrol prices are readily visible.
Но самое важное заключается, по всей видимости, в том, что сегодня информация о розничных ценах на бензин легкодоступна.
I readily accepted readily executed CPV
Я с готовностью принял ... легко выполняется CPV легко выполняется CPV
Which food item would you most readily pair with the word Swiss?
Когда кто то упоминает Швейцарию, то какая еда приходит в голову первым делом?
He lied readily.
Он с лёгкостью соврал.
( ) The learning of solidarity is born of everyday experience, as readily admitted by most humanitarian organizations.
( ) Солидарности учатся ежедневно, что охотно признает большинство гуманитарных организаций.
He readily agreed to it.
Он охотно согласился на это.
Tom readily admits his mistakes.
Том охотно признаёт свои ошибки.
They breed readily in captivity.
В неволе золотые кошки хорошо размножаются.
He spent months traveling around Bhutan calculating the terrain by hand using the most readily available measuring systems.
Он провёл несколько месяцев, путешествуя по Бутану и измеряя вручную местность с помощью самых доступных измерительных систем.
The most readily available services are immunisation, education on HIV AIDS, including use of condoms and reproductive health.
Наиболее доступными услугами являются иммунизация, санитарное просвещение по вопросам ВИЧ СПИДа, включая использование презервативов, и репродуктивному здоровью.
These views translate readily into action.
От убеждений легко переходят к действиям.
Credit resources became more readily available.
Кредитные ресурсы стали более доступными.
He readily agreed to my proposal.
Он охотно согласился на моё предложение.
The species germinates readily from seed.
Этот вид хорошо прорастает из семян.
But disgust can readily extend to people.
Люди, в конце концов, также сделаны из мяса.
But these powers are also readily abused.
Но такие полномочия могут легко привести к злоупотреблению властью.
But disgust can readily extend to people.
Но отвращение может так же легко распространиться и на людей.
The video is readily available on YouTube.
Видео аварии также доступно на Youtube.
The problem with this latter view is that most taxpayers like domestic programs, and will not readily support major spending cuts.
С этой точки зрения проблема заключается в том, что большинство налогоплательщиков любят программы внутренних государственных расходов и, по видимому, с большим нежеланием окажут поддержку любому урезанию основных расходов.
Of course, Russia's generals readily believe the most paranoid explanations of American motives (particularly now, when American foreign policy seems so arrogant).
Конечно, российские генералы с готовностью верят наиболее параноидным объяснениям американских мотивов (особенно теперь, когда американская внешняя политика кажется настолько надменной).
(d) To ensure readily accessible and fair trials
d) обеспечить проведение свободно доступных и справедливых судебных разбирательств
And you readily devour the inheritance with greed.
и пожираете наследство (сирот, женщин и слабых) едой настойчивой быстро расходуете ,
And you readily devour the inheritance with greed.
пожираете наследство едой настойчивой,
And you readily devour the inheritance with greed.
жадно (или целиком) пожираете наследство
And you readily devour the inheritance with greed.
присваиваете себе наследство жадно, не разбирая и не спрашивая себя дозволено это или запрещено.
And you readily devour the inheritance with greed.
присваиваете алчно и без разбору наследство сирот и жен
And you readily devour the inheritance with greed.
И жадно пожираете Оставленное не для вас наследство,
And you readily devour the inheritance with greed.
Пожирают наследства, пожирая их жадно
Such changes should be readily measurable using Sancho.
Такие изменения вполне могут быть измерены с помощью Санчо .
We don't readily see pain as a gift.
Мы не очень готовы воспринимать боль, как дар.
Sadly, most telecommunication companies are either state owned or allies to the state and readily cut the signals when commanded to do so.
К сожалению, большинство телекоммуникационных компаний принадлежит либо государству, либо лицам, поддерживающим правительство, поэтому они безотказно выполняют команды отключить связь.
According to the survey, the most readily available services are Immunization, Education on HIV Aids, Use of Condoms, Family Planning and Child Care.
Согласно этому обзору, наиболее доступными услугами являются иммунизация, санитарное просвещение по вопросам ВИЧ СПИДа, использование презервативов, планирование размеров семьи и педиатрическая помощь.
Such legitimizing policies are readily available to South Korea.
Такие законные политики с легкостью доступны и Южной Корее.
Cubans recognize the contradictions as readily as any outsider.
Кубинцы признают противоречия с такой же готовностью, как и любой наблюдатель.
Of this sum, only about half is readily identifiable.
Приблизительно только половина от этой суммы является легко определяемой.
In Russia, canned salmon is readily accessible in stores.
В России легко купить консервы с сёмгой.
Fruit was readily combined with meat, fish and eggs.
Фрукты с готовностью мешались с мясом, рыбой и яйцами.
This state of affairs is in fact readily explicable.
Такое положение вещей фактически вполне можно объяснить.
Archival materials are now readily accessed through computer databases.
Архивные материалы легко теперь получить через компьютерные базы данных.
One such factor is the fact that employment in the informal sector is the source of employment that is most readily available to women.
В качестве прямых методов оценки возможно использование данных социологических опросов, например, о занятости в неформальном секторе.
Since most chiefs in the nation are men, it is highly unlikely that this form of discriminatory practice will be readily amenable to change.
Так как большинство вождей в стране мужчины, представляется маловероятным, что такая форма дискриминационной практики сможет быть легко скорректирована.
Because this work mattered and because these bodies were usually chaired by elected members, this was where new members could most readily make a difference.
Поскольку этот вопрос действительно важен и поскольку председателями этих органов являются обычно избранные члены, именно здесь вновь избранные члены скорее всего и могут изменить ситуацию.
More Indians are creating content and sharing it online readily.
Всё больше индусов сами создают контент и делятся им онлайн.

 

Related searches : Most Readily Available - Not Readily - Readily Visible - Readily Prepared - Readily Ascertainable - Readily Absorbed - Readily Accepted - Readily Used - Readily Comprehensible - Readily Distinguishable - Readily Combustible - Readily Handled - Readily Discernable