Translation of "readily distinguishable" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Distinguishable - translation : Readily - translation : Readily distinguishable - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I readily accepted readily executed CPV | Я с готовностью принял ... легко выполняется CPV легко выполняется CPV |
Here we assume the landmarks are distinguishable. | Здесь мы предполагаем,что достопримечательности различимы. |
He lied readily. | Он с лёгкостью соврал. |
He wants to know how Graph SLAM deals with non distinguishable landmarks. | Он хочет знать, как график SLAM имеет дело с неразличимыми ориентирами. |
He readily agreed to it. | Он охотно согласился на это. |
Tom readily admits his mistakes. | Том охотно признаёт свои ошибки. |
They breed readily in captivity. | В неволе золотые кошки хорошо размножаются. |
These views translate readily into action. | От убеждений легко переходят к действиям. |
Credit resources became more readily available. | Кредитные ресурсы стали более доступными. |
He readily agreed to my proposal. | Он охотно согласился на моё предложение. |
The species germinates readily from seed. | Этот вид хорошо прорастает из семян. |
This can be confusing, as the two species are not really distinguishable by color. | Они отличаются друг от друга не в последнюю очередь своим питанием. |
The heat of early July makes the particles of sweat clearly distinguishable on her forehead. | Жара раннего июля делает капли пота ясно различимыми на ее лбу. |
The intercept manoeuvres of kinetic energy interceptors are distinguishable from the activities of other satellites. | Маневры на перехват, совершаемые кинетическими перехватчиками, отличимы от деятельности других спутников. |
But disgust can readily extend to people. | Люди, в конце концов, также сделаны из мяса. |
But these powers are also readily abused. | Но такие полномочия могут легко привести к злоупотреблению властью. |
But disgust can readily extend to people. | Но отвращение может так же легко распространиться и на людей. |
The video is readily available on YouTube. | Видео аварии также доступно на Youtube. |
The list of problems facing Latin America is long, but the salient themes are easily distinguishable. | Латинская Америка стоит перед целым рядом проблем, однако выделить основные из них не представляет сложности. |
Several forms of rust are distinguishable both visually and by spectroscopy, and form under different circumstances. | Несколько видов коррозии различимы визуально или с помощью спектроскопии, они формируются при разных внешних условиях. |
In other words to show that a generator is distinguishable from random and therefore, is insecure. | Другими словами чтобы показать, что генератор отличается от случайных и поэтому небезопасно. |
(d) To ensure readily accessible and fair trials | d) обеспечить проведение свободно доступных и справедливых судебных разбирательств |
It is readily available in most other countries. | Но меркурохром все ещё можно купить в США. |
And you readily devour the inheritance with greed. | и пожираете наследство (сирот, женщин и слабых) едой настойчивой быстро расходуете , |
And you readily devour the inheritance with greed. | пожираете наследство едой настойчивой, |
And you readily devour the inheritance with greed. | жадно (или целиком) пожираете наследство |
And you readily devour the inheritance with greed. | присваиваете себе наследство жадно, не разбирая и не спрашивая себя дозволено это или запрещено. |
And you readily devour the inheritance with greed. | присваиваете алчно и без разбору наследство сирот и жен |
And you readily devour the inheritance with greed. | И жадно пожираете Оставленное не для вас наследство, |
And you readily devour the inheritance with greed. | Пожирают наследства, пожирая их жадно |
Such changes should be readily measurable using Sancho. | Такие изменения вполне могут быть измерены с помощью Санчо . |
We don't readily see pain as a gift. | Мы не очень готовы воспринимать боль, как дар. |
To make zones easily distinguishable from other quantities, Adams and Archer used Roman rather than Arabic numerals. | Чтобы сделать зоны легко отличимыми от других величин, Адамс и Арчер использовали нумерацию римскими цифрами. |
Generally, Turkish Jews in Israel have integrated well into society and are not distinguishable from other Israelis. | В то же время, иранские евреи подвергаются ежедневной дискриминации в обществе и в бюрократических структурах. |
So it's clearly distinguishable from any other species, having 46 names in it, its own web address. | Ясно, что этим можно явно выделить такой вид среди всех других, с его 46 именами и собственным электронным адресом. |
Such legitimizing policies are readily available to South Korea. | Такие законные политики с легкостью доступны и Южной Корее. |
Cubans recognize the contradictions as readily as any outsider. | Кубинцы признают противоречия с такой же готовностью, как и любой наблюдатель. |
Of this sum, only about half is readily identifiable. | Приблизительно только половина от этой суммы является легко определяемой. |
In Russia, canned salmon is readily accessible in stores. | В России легко купить консервы с сёмгой. |
Fruit was readily combined with meat, fish and eggs. | Фрукты с готовностью мешались с мясом, рыбой и яйцами. |
This state of affairs is in fact readily explicable. | Такое положение вещей фактически вполне можно объяснить. |
Archival materials are now readily accessed through computer databases. | Архивные материалы легко теперь получить через компьютерные базы данных. |
However, most of those resources are not readily available. | Однако большей части этих ресурсов нет в наличии. |
More Indians are creating content and sharing it online readily. | Всё больше индусов сами создают контент и делятся им онлайн. |
They take readily to water, in which they swim well. | Агути не боятся воды и хорошо плавают. |
Related searches : Clearly Distinguishable - Are Distinguishable - Distinguishable From - Hardly Distinguishable - Not Readily - Readily Prepared - Readily Ascertainable - Readily Absorbed - Readily Accepted - Readily Used