Translation of "most severe conditions" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Conditions - translation : Most - translation : Most severe conditions - translation : Severe - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Work conditions were extremely severe. | Условия работы были очень тяжёлыми. |
They look at severe conditions as an opportunity. | Они рассматривают суровые погодные условия как свою возможность. |
His grip is most painful, most severe. | Поистине, хватка Его мучительна (и) сурова! |
His grip is most painful, most severe. | Поистине, хватка Его мучительна, сильна! |
His grip is most painful, most severe. | Воистину, Хватка Его мучительна, сурова. |
His grip is most painful, most severe. | Поистине, наказание Аллахом неверных сильно и мучительно! |
His grip is most painful, most severe. | Воистину, кара Его мучительна, сурова! |
His grip is most painful, most severe. | И хватка эта, истинно, мучительна, сильна! |
His grip is most painful, most severe. | Казнь от Него бывает болезненна, жестока. |
The flag may not be raised in severe weather conditions. | Флаг может быть не вывешен при неблагоприятных погодных условиях. |
Elizabeth was held under severe conditions of house arrest in England. | Их коронация происходила в условиях непрекращающихся попыток Англии навязать свой сюзеренитет. |
Those conditions had dealt a severe blow to the Palestinian economy. | Данная ситуация нанесла серьезный удар по палестинской экономике. |
Severe Í attacks can lead to a lace like appearance of leaves, most damage being caused in cold, o dry, slow growing conditions. | При серьезном поражении листья приобретают вид кружев , более сильное поражение наблюдается в сухих, холодных, замедляющих рост рас тений условиях. |
Similarly, thefts had increased considerably owing to the same severe economic conditions. | Точно так же в силу тех же суровых экономических условий значительно возросло число краж. |
Conditions there are severe, and she is made to perform arduous physical labour. | Режим заключения строгий, девушка занимается тяжелым физическим трудом. |
The severe winter conditions and the lack of necessary food and medicines have created a threat of epidemics and famine among the most vulnerable group of the population. | Суровые условия зимы, отсутствие необходимого количества питания, медикаментов создали угрозу эпидемии и голода среди этой наиболее уязвимой группы населения. |
Those who questioned the government were demonized as counter revolutionaries, and workers labored under severe conditions. | Те, кто расспрашивал правительство, демонизировались как контрреволюционеры, и рабочие трудились в суровых условиях. |
In Afghanistan, severe weather conditions early in 2005 led to the death of over 100 people. | В Афганистане ненастная погода, установившаяся в начале 2005 года, стала причиной гибели свыше 100 человек. |
The economy confronts its most severe economic crisis in many decades. | Экономика сталкивается с самым суровым экономическим кризисом за многие десятилетия. |
In many countries, the death penalty is the most severe punishment. | Во многих странах строжайшая мера наказания смертная казнь. |
In the last century the most severe one occurred in 1942. | В прошлом веке одно из сильных наводнений произошло в 1942 году. |
This was the most severe form of physical punishment at Eton. | Традиционная форма наказания заключается в переписывании латинских гекзаметров. |
The resulting industrial dispute was the most severe in Ireland's history. | В результате этот трудовой спор был самым тяжелым в истории Ирландии. |
The most severe destruction has been suffered by churches and monasteries. | Самые серьезные разрушения имеют место в церквах и монастырях. |
The impact of this phenomenon has been most severe in Africa. | Воздействие этого явления было самым суровым в Африке. |
Air pollution is considered most severe in large and industrial cities. | Загрязнение воздуха считается наиболее серьезным в крупных и индустриальных городах. |
In any case, the most severe level within the gtr must automatically be accepted as covering the less severe levels. | Как бы то ни было, должен автоматически приниматься наиболее жесткий уровень в рамках гтп, поскольку он покрывает менее жесткие уровни. |
The factors that could trigger the write off of vehicles include severe mechanical conditions, age and mileage. | Комиссия вновь рекомендует администрации оценивать эффективность профессиональной подготовки с точки зрения как отдельных сотрудников, так и Организации. |
Loss of biological diversity is one of the most severe such threats. | Потеря биологического разнообразия одна из самых серьезных таких угроз. |
But, most importantly, the danger of a severe depression would be eliminated. | И еще эта реформа устранит возможность суровой депрессии. |
In these conditions, most urinated or defecated on them selves. | В этих условиях многие из них мочились или испражнялись на себя . |
In September 1998, Bangladesh saw the most severe flooding in modern world history. | В сентябре 1998 года Бангладеш подвергся самому разрушительному наводнению в новейшей истории. |
This persecution was most severe in the East, particularly in Egypt and Palestine. | К 350 году он остался единственным православным неарианским епископом в восточной половине Римской империи. |
Those conditions have had a particularly severe effect on Palestine refugees, who are often among the poorest and most vulnerable part of the population, and have required additional engagement by the Agency. | Эти условия имели особенно тяжкие последствия для палестинских беженцев, которые нередко составляют беднейшую и наиболее уязвимую часть населения, и потребовали принятия дополнительных мер со стороны Агентства. |
Unemployed war veterans and disabled persons can rarely implement their rights to employment in conditions of severe general unemployment. | Безработные ветераны войны и инвалиды едва ли могут воспользоваться своими правами на занятость в условиях массовой общей безработицы. |
An explanation of this phenomenon should be primarily looked for in the severe economic conditions in Bosnia and Herzegovina. | Объяснение этого явления следует искать, главным образом, в тяжелом экономическом положении Боснии и Герцеговины. |
These adverse conditions continue to inflict severe hardships on vulnerable groups, such as women, the aged and the young. | Эти неблагоприятные условия продолжают приносить жестокие страдания наиболее уязвимым слоям населения, таким, как женщины, престарелые и молодежь. |
It was very hard for me growing up there in the severe conditions that are prevalent to this city. | Расти там было очень сложно, учитывая суровую атмосферу. |
CAMBRIDGE Capitalism is in the throes of its most severe crisis in many decades. | КЕМБРИДЖ Капитализм находится на низшей точке своего самого серьезного кризиса за многие десятилетия. |
Third, the US is experiencing its most severe financial crisis since the Great Depression. | В третьих, США испытывают самый тяжелый финансовый кризис со времен Великой Депрессии. |
It was one of the most severe fires in the history of the city. | Белгородская стена была возведена в начале 1590 х гг. |
Indeed we fear from our Lord a day which is extremely bitter, most severe. | (И делаем Мы это, так как) поистине, Мы боимся от нашего Господа мрачного и грозного дня Дня Суда . |
Indeed we fear from our Lord a day which is extremely bitter, most severe. | Мы ведь боимся от нашего Господа дня мрачного, грозного . |
Indeed we fear from our Lord a day which is extremely bitter, most severe. | Они тоже любят богатство и яства, однако любви к Аллаху они отдают предпочтение пред любовью к самим себе. Поэтому они заботливо кормят бедняков, сирот и пленников, которые прежде всего и более всего нуждаются в помощи. |
Indeed we fear from our Lord a day which is extremely bitter, most severe. | Мы боимся от своего Господа того Мрачного и Томительного дня . |
Related searches : Severe Conditions - Most Severe - Severe Snow Conditions - More Severe Conditions - Severe Service Conditions - Severe Operating Conditions - Severe Environmental Conditions - Severe Winter Conditions - Severe Weather Conditions - Severe Accident Conditions - Severe Working Conditions - Under Severe Conditions - Severe Market Conditions - In Severe Conditions