Translation of "severe service conditions" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Work conditions were extremely severe.
Условия работы были очень тяжёлыми.
Conditions of service.
Условия службы.
Harmonization of conditions of service
Унификация условий службы
Terms and conditions of service
Условия службы
VIII. OTHER CONDITIONS OF SERVICE
VIII. ПРОЧИЕ УСЛОВИЯ СЛУЖБЫ
They look at severe conditions as an opportunity.
Они рассматривают суровые погодные условия как свою возможность.
prevailing conditions of service at Montreal
наилучших преобладающих условий службы в Монреале
The flag may not be raised in severe weather conditions.
Флаг может быть не вывешен при неблагоприятных погодных условиях.
CONDITIONS OF SERVICE OF THE PROFESSIONAL AND
УСЛОВИЯ СЛУЖБЫ СОТРУДНИКОВ КАТЕГОРИИ
CONDITIONS OF SERVICE APPLICABLE TO BOTH CATEGORIES
УСЛОВИЯ СЛУЖБЫ, ПРИМЕНИМЫЕ К ОБЕИМ КАТЕГОРИЯМ
conditions of service (JIU REP 93 3)
службы (JIU RЕР 93 3)
Owing to the severe economic conditions within the country, remuneration for military service apparently does not adequately cover the living costs of many families.
До принятия указов многие уклонялись от воинской службы в силу тяжелых экономических условий в стране, поскольку многие семьи не могут прокормиться на вознаграждение за воинскую службу.
Conditions of service of the General Service and other locally recruited categories
Условия службы сотрудников категории общего обслуживания и других категорий сотрудников, набираемых на местной основе
Elizabeth was held under severe conditions of house arrest in England.
Их коронация происходила в условиях непрекращающихся попыток Англии навязать свой сюзеренитет.
Those conditions had dealt a severe blow to the Palestinian economy.
Данная ситуация нанесла серьезный удар по палестинской экономике.
B. Survey of best prevailing conditions of service
B. Обследование наилучших преобладающих условий
VI. CONDITIONS OF SERVICE APPLICABLE TO BOTH CATEGORIES
VI. УСЛОВИЯ СЛУЖБЫ, ПРИМЕНИМЫЕ К ОБЕИМ КАТЕГОРИЯМ 199 206 53
(a) Conditions of service for members of the
а) Условия службы членов
Conditions of service and compensation for officials other
Условия службы и вознаграждения должностных лиц, не являющихся
Emoluments, pension scheme and conditions of service for
quot Вознаграждение, пенсионный план и условия службы
B. Survey of best prevailing conditions of service
В. Обследование наилучших преобладающих условий службы
C. Conditions of service applicable to both categories
С. Условия службы, относящиеся к обеим категориям
Conditions of service and compensation for officials other
Условия службы и вознаграждения должностных лиц,
Similarly, thefts had increased considerably owing to the same severe economic conditions.
Точно так же в силу тех же суровых экономических условий значительно возросло число краж.
Conditions of service applicable to both categories of staff
Общие для обеих категорий сотрудников условия службы
IV. CONDITIONS OF SERVICE OF THE PROFESSIONAL AND HIGHER
IV. УСЛОВИЯ СЛУЖБЫ СОТРУДНИКОВ КАТЕГОРИИ СПЕЦИАЛИСТОВ И
SURVEY OF BEST PREVAILING CONDITIONS OF SERVICE IN PARIS
И СВЯЗАННЫХ С НЕЙ КАТЕГОРИЙ ОБЗОР НАИЛУЧШИХ УСЛОВИЙ
Conditions there are severe, and she is made to perform arduous physical labour.
Режим заключения строгий, девушка занимается тяжелым физическим трудом.
Conditions of service were a key part of the equation.
Условия службы являются ключевым элементом этой формулы.
Conditions of service for members of the Joint Inspection Unit
Условия службы членов Объединенной инспекционной группы
B. Survey of best prevailing conditions of service in Paris
В. Обследование наилучших преобладающих условий службы в Париже
conditions of service (JIU REP 93 3) . 101 103 36
(JIU REP 93 3) . 101 103 35
conditions of service (JIU REP 93 3) . 101 103 35
(JIU REP 93 3) . 101 103 35
B. Survey of best prevailing conditions of service at Montreal
В. Обследование наилучших преобладающих условий службы в Монреале
(Covers all aspects of conditions of service, namely, mission subsistence
(включая все аспекты условий службы, а именно суточные для членов миссии,
Conditions of service of staff in the Professional and higher categories
Условия службы сотрудников категории специалистов и выше
Conditions of service applicable to both categories of staff hazard pay
Общие для обеих категорий сотрудников условия службы выплата за работу в опасных условиях
VI. CONDITIONS OF SERVICE APPLICABLE TO BOTH CATEGORIES . 245 291 60
VI. УСЛОВИЯ СЛУЖБЫ, ПРИМЕНИМЫЕ К ОБЕИМ КАТЕГОРИЯМ 245 291 64
C. Remuneration of the General Service and related categories survey of best prevailing conditions of service in Paris
С. Вознаграждение сотрудников категории общего обслуживания и смежных категорий обследование наилучших преобладающих условий службы в Париже
A. Conditions of service of staff in the Professional and higher categories
A. Условия службы сотрудников категории специалистов и выше
B. Conditions of service applicable to both categories of staff language incentive
B. Общие для обеих категорий сотрудников условия службы поощрение за знание языков
(xi) Conditions of service for members of the International Court of Justice
xi) условия службы членов Международного Суда
Conditions of service and compensation for members of the Joint Inspection Unit
Условия службы и вознаграждение членов Объединенной инспекционной группы
Conditions of service and allowances of the Members of the International Tribunal
Условия службы и вознаграждение членов Международного трибунала
pertaining to the common system of salaries, allowances and conditions of service
касающихся общей системы окладов, надбавок и условий службы

 

Related searches : Severe Conditions - Severe Service - Severe Snow Conditions - More Severe Conditions - Severe Environmental Conditions - Severe Winter Conditions - Severe Weather Conditions - Severe Accident Conditions - Severe Working Conditions - Under Severe Conditions - Most Severe Conditions - Severe Market Conditions - In Severe Conditions