Translation of "severe winter conditions" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Conditions - translation : Severe - translation : Severe winter conditions - translation : Winter - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The winter will be severe. | Зима будет суровой. |
Is it severe in the winter here? | Здесь зима суровая? |
Work conditions were extremely severe. | Условия работы были очень тяжёлыми. |
Owing to the severe winter conditions in the Balkans, however, actual mine clearance has been minimal during the reporting period. | Однако из за суровой зимы на Балканах практическая работа по разминированию в отчетный период была сокращена до минимума. |
Some contingents have had to fortify and modify their facilities in order to cope with the confrontation situation and severe winter conditions. | Некоторым контингентам ввиду конфронтационной обстановки и тяжелых зимних условий пришлось укрепить и переоборудовать свои помещения. |
They look at severe conditions as an opportunity. | Они рассматривают суровые погодные условия как свою возможность. |
The town was burned down it was in the middle of winter, and it was a very, very severe winter. | Город сожгли до тла это случилось в середине зимы, очень, очень суровой зимы. |
The flag may not be raised in severe weather conditions. | Флаг может быть не вывешен при неблагоприятных погодных условиях. |
The severe winter conditions and the lack of necessary food and medicines have created a threat of epidemics and famine among the most vulnerable group of the population. | Суровые условия зимы, отсутствие необходимого количества питания, медикаментов создали угрозу эпидемии и голода среди этой наиболее уязвимой группы населения. |
In the first part of 2005, severe winter weather affected much of the country. | В первой половине 2005 года на значительной части территории страны стояла суровая зима. |
Elizabeth was held under severe conditions of house arrest in England. | Их коронация происходила в условиях непрекращающихся попыток Англии навязать свой сюзеренитет. |
Those conditions had dealt a severe blow to the Palestinian economy. | Данная ситуация нанесла серьезный удар по палестинской экономике. |
Living conditions already grim are now worsening with the onset of winter. | Условия жизни и без того суровые теперь еще более ухудшаются с приходом зимы. |
Similarly, thefts had increased considerably owing to the same severe economic conditions. | Точно так же в силу тех же суровых экономических условий значительно возросло число краж. |
In addition, more than 200,000 innocent civilians are estimated to have been displaced within the city, many of them living in substandard conditions and facing severe hardship, even starvation, this winter. | Кроме того, более 200 000 ни в чем не повинных гражданских лиц были перемещены внутри города, многие из которых живут в неприемлемых условиях и испытывают этой зимой большие тяготы, даже голодают. |
Like other respiratory infections, SARS may be easier to contract, more severe, or both, during winter. | Подобно другим респираторным инфекциям, возможно, будет легче заразиться ТОРС, или он может проходить в более тяжелой форме, или и то и другое одновременно в зимнее время. |
Conditions there are severe, and she is made to perform arduous physical labour. | Режим заключения строгий, девушка занимается тяжелым физическим трудом. |
At present, nearly 200,000 people are internally displaced in camps near Jalalabad, bracing for a severe winter. | В настоящее время в лагерях около Джалалабада находятся около 200 000 человек, которые являются перемещенными лицами и которым предстоит пережить суровую зиму. |
He also pointed out the severe shortage of fuel in the Federal Republic of Yugoslavia as winter approaches. | Он также отметил острую нехватку топлива в Союзной Республике Югославии в условиях приближающейся зимы. |
At present nearly 200,000 internally displaced people in camps near Jalalabad are bracing themselves for a severe winter. | В настоящее время почти 200 000 перемещенных внутри страны лиц, находящихся в расположенных вблизи Джелалабада лагерях, готовятся к суровой зиме. |
The winter, which has already arrived, has further exacerbated the otherwise unbearable living conditions of refugees. | Уже наступившая зима сделала еще более трудными и без того невыносимые условия жизни беженцев. |
The unusually severe winter of 2004 2005 brought about a relative calm (see A 59 744 S 2005 183). | В результате необычно суровой зимы 2004 05 года обстановка была относительно спокойной (см. A 59 744 S 2005 183). |
where seeds were layered (stratified) between layers of moist soil and exposing these strata to winter conditions. | Тогда семена раскладывали (стратифицировали) между слоями влажной земли и оставляли на зиму на улице. |
Those who questioned the government were demonized as counter revolutionaries, and workers labored under severe conditions. | Те, кто расспрашивал правительство, демонизировались как контрреволюционеры, и рабочие трудились в суровых условиях. |
In Afghanistan, severe weather conditions early in 2005 led to the death of over 100 people. | В Афганистане ненастная погода, установившаяся в начале 2005 года, стала причиной гибели свыше 100 человек. |
A severe winter is already starting to further exacerbate the excruciating plight of the population, which is already facing starvation. | Суровая зима уже начинается, что еще более обостряет мученическую судьбу населения, которое уже стоит перед угрозой голодной смерти. |
Conditions for these people are very poor and are set to worsen dramatically with the onset of winter. | Эти люди находятся в очень тяжелых условиях, которые резко ухудшатся с наступлением зимы. |
Due to its high altitude, the Klínovec Ski Resort traditionally offers excellent snow conditions throughout the winter season. | Благодаря высокому расположению над уровнем моря, Горнолыжный курорт Клиновец традиционно предлагает отличные снежные условия на протяжении всего зимнего сезона. |
The factors that could trigger the write off of vehicles include severe mechanical conditions, age and mileage. | Комиссия вновь рекомендует администрации оценивать эффективность профессиональной подготовки с точки зрения как отдельных сотрудников, так и Организации. |
The Black Death in England had survived the winter of 1348 49, but during the following winter it gave in, and by December 1349 conditions were returning to relative normalcy. | В Англии Чёрная смерть пережила зиму 1348 49 года, но за следующую зиму практически сошла на нет, к декабрю 1349 года восстановилась нормальная ситуация. |
The severe winter season has presented a significant impediment to the operations of extremists, terrorists, factional forces and criminal (including narcotics) elements. | Очень холодная зима существенно воспрепятствовала деятельности экстремистов, террористов, различных группировок и преступных элементов, в том числе и тех, которые занимаются торговлей наркотиками. |
Winter | ЗИМА |
The province is open to cold arctic weather systems from the north, which often produce extremely cold conditions in winter. | Область открыта для холодных арктических погодных систем с севера, которые часто приводят к крайне низкой температуре в зимнее время. |
A good location, climate, natural beauty spots and suitable terrain represent the ideal conditions for recreation, hiking and winter sports. | Удобное расположение, климат, природные красоты и подходящая местность создают благоприятные условия для отдыха, туризма и зимнего спорта. |
Unemployed war veterans and disabled persons can rarely implement their rights to employment in conditions of severe general unemployment. | Безработные ветераны войны и инвалиды едва ли могут воспользоваться своими правами на занятость в условиях массовой общей безработицы. |
An explanation of this phenomenon should be primarily looked for in the severe economic conditions in Bosnia and Herzegovina. | Объяснение этого явления следует искать, главным образом, в тяжелом экономическом положении Боснии и Герцеговины. |
These adverse conditions continue to inflict severe hardships on vulnerable groups, such as women, the aged and the young. | Эти неблагоприятные условия продолжают приносить жестокие страдания наиболее уязвимым слоям населения, таким, как женщины, престарелые и молодежь. |
It was very hard for me growing up there in the severe conditions that are prevalent to this city. | Расти там было очень сложно, учитывая суровую атмосферу. |
Decline John Theophilus Desaguliers had long suffered from gout every winter, and died after several months of severe illness on 29 February 1744. | Дезагюлье в течение долгого времени страдал от подагры и умер после нескольких месяцев болезни в своей резиденции в районе Ковент Гардена 29 февраля 1744 года. |
Warm in the winter warm in the winter | Зимой не так холодно Зимой не так холодно |
Seriously, you went from winter back to winter. | Серьезно, ты вернулась от зимы к зиме. |
Takahashi represented Japan at the 2006 Winter Olympics, 2010 Winter Olympics, and 2014 Winter Olympics. | Такахаси представлял Японию на трех зимних Олимпийских играх в 2006, 2010 и 2014 годах. |
Fully aware of the severe economic and social conditions under which the Palestinian people are living in the occupied territories, | в полной мере учитывая тяжелые эконо мические и социальные условия, в которых находится палестинское население на оккупи рованных территориях, |
Fully aware of the severe economic and social conditions under which the Palestinian people are living in the occupied territories, | в полной мере учитывая тяжелые экономические и социальные условия, в которых находится палес тинское население на оккупированных территориях, |
An average of 21 per cent of academic time was lost due to general strikes, curfews and severe weather conditions. | В результате всеобщих забастовок, введения комендантских часов и суровых погодных условий был потерян в среднем 21 процент учебного времени. |
Related searches : Severe Winter - Winter Conditions - Severe Conditions - Severe Winter Weather - Under Winter Conditions - In Winter Conditions - Severe Snow Conditions - More Severe Conditions - Severe Service Conditions - Severe Operating Conditions - Severe Environmental Conditions - Severe Weather Conditions - Severe Accident Conditions