Translation of "muslim brotherhood" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Brotherhood - translation : Muslim - translation : Muslim brotherhood - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The new Muslim Brotherhood logo. | Новый логотип Братьев мусульман . |
Should we talk to the Muslim Brotherhood? | Следует ли нам вести переговоры с Братьями мусульманами? |
The Muslim Brotherhood is not such a party. | Однако Братья мусульмане не принадлежат к числу таких партий. |
Perhaps the Muslim Brotherhood would win a general election. | Возможно, победу на всеобщих выборах одержит движение Братья мусульмане . |
The Muslim Brotherhood in Egypt has a new logo. | У египетской партии Братья мусульмане появился новый логотип. |
The military and the Muslim Brotherhood divide power between themselves. | Власть делят между собой военные и Братья мусульмане . |
Some of them are very close to the Muslim Brotherhood. | Некоторые очень близки к Братьям мусульманам. |
Meanwhile, Morsi and the Muslim Brotherhood are playing a double game. | Тем временем, Мурси и Братья мусульмане ведут двойную игру. |
Morsi s Muslim Brotherhood dominated government from its first days in power. | Братья мусульмане занимали в правительстве доминирующее положение с его первых дней пребывания у власти. |
Suggestion for new Muslim Brotherhood logo proposed by moftasa on Twitter | Мустафа Хуссейн moftasa предложил свой вариант логотипа для Братьев мусульман . |
Mobilization of Morsi s Muslim Brotherhood and other Islamist supporters is also risky. | Мобилизация партии Мурси Братья мусульмане и других его исламистских сторонников также является рискованной. |
Pushing the Muslim Brotherhood back underground is a recipe for further instability. | Загонять Братьев мусульман обратно в подполье означает стимулировать дальнейшую нестабильность. |
Right now, the discussion goes, Should we talk to the Muslim Brotherhood? | На данный момент все ещё продолжается дискуссия Следует ли нам вести переговоры с Братьями мусульманами? |
Muslim Brotherhood supporters surround the National Security headquarters in Nasr City, Cairo. | Сторонники Мусульманского братства окружают штаб квартиру Национальной безопасности в Наср, Каир. |
Today, this requires opposition to any Mubarak style repression of the Muslim Brotherhood. | Сегодня это требует неприятия репрессий в стиле Мубарака, проводившихся организацией Братья мусульмане . |
A protestor carrying a poster which reads Down with the Muslim Brotherhood invasion. | Протестующий несет плакат, который гласит Прекратим вторжение Братьев мусульман . |
And better relations with Egypt presuppose closer ties with Morsi and the Muslim Brotherhood. | К тому же, улучшение отношений с Египтом означает более тесные связи с Морси и с Братьями мусульманами . |
Of the main transnational political groups, the Muslim Brotherhood has been the clearest winner. | Из основных транснациональных политических групп явным победителем является движение Братья мусульмане . |
One hears about a possible modus vivendi between the army and the Muslim Brotherhood. | Ходят слухи о возможном временном соглашении между военными и Братьями мусульманами. |
It is the classic first step toward dictatorship, as is censorship of Muslim Brotherhood media. | Это классический первый шаг к диктатуре, как и цензура средств информации Братьев мусульман . |
The same group has also posted a song that says No No No to Muslim Brotherhood . | В этой же группе была опубликована песня, в которой поется Нет нет нет Мусульманскому братству . |
Following elections, Morsi, a Muslim Brotherhood candidate, filled Mubarak's shoes, becoming president on June 30, 2012. | По результатам последующих выборов место Мубарака занял Мурси, кандидат от Мусульманского братства. Он был провозглашен президентом 30 июня 2012 года. |
(The entire Muslim nation is a single brotherhood, without any distinction for caste, creed or colour.) | Посему примиряйте братьев и бойтесь Аллаха, быть может, вы будете помилованы. |
(The entire Muslim nation is a single brotherhood, without any distinction for caste, creed or colour.) | Так примирите же своих братьев ради братства в вере и защитите себя от наказания Аллаха, выполняя то, что Он повелел, и, отказываясь от того, что Он запретил, желая, чтобы Он помиловал вас за вашу богобоязненность. |
(The entire Muslim nation is a single brotherhood, without any distinction for caste, creed or colour.) | Бойтесь Бога, может быть, Он умилосердится к вам. |
The worst approach would be to marginalize or even persecute the Muslim Brotherhood and political Islam again. | Худшим подходом было бы возобновление маргинализации или даже преследований Братьев мусульман и политического ислама. |
Elections by early 2014 have been promised, and all parties, including the Muslim Brotherhood, could take part. | Выборы были назначены на начало 2014 года, и все стороны, в том числе и Братья мусульмане , могли бы принять в них участие. |
Morsi s Muslim Brotherhood was unable to shift from being an opposition movement to being a governing party. | Братья мусульмане Мурси не смогли осуществить переход от оппозиционного движения к правящей партии. |
And others denounced the growing powers of the Muslim Brotherhood, of which Mursi was a leading member | А еще осуждают растущие полномочия Братьев мусульман , лидером которых был Мурси |
'Leave, sheep' referring to President Morsi, in an allusion to the herd like behavior of Muslim Brotherhood. | Уходи, овца обращение к президенту Мурси, при этом намек на стадное поведение Братьев мусульман . |
Today, the EU and the US should demand the liberation of all members of the Muslim Brotherhood, including Morsi, and the integration of the Brotherhood into any political solution. | Сегодня Евросоюз и США должны потребовать освобождения всех членов организации Братья мусульмане , в том числе Мурси, и интеграции организации Братья мусульмане в любое политическое решение. |
But to avoid that grim fate, it is imperative that Muslim Brotherhood members fundamental rights now be protected. | В тоже время, для того чтобы избежать ужасной судьбы, обязательно, чтобы основные права членов организации Братья мусульмане были защищены. |
But his fall would present the Saudis with the risk of a country led by the Muslim Brotherhood. | Но падение его режима создало бы для саудитов риск прихода к власти в этой стране Братьев мусульман. |
Moreover, as part of the Muslim Brotherhood it also pursues an Islamist agenda, supported by Syria and Iran. | Кроме того, являясь частью мусульманского братства, он также следует исламскому курсу, который поддерживают Сирия и Иран. |
And Turkey and Qatar, for their part, will have to pass the same message to the Muslim Brotherhood. | А Турция и Катар, со своей стороны, должны будут донести ту же мысль до Братьев мусульман . |
They are fearful of a God State on the Nile at the mercy of the powerful Muslim Brotherhood. | Страх перед религиозным государством на Ниле на милости могущественных Братьев мусульман . |
The area was packed with Muslim Brotherhood supporters who had been sleeping in tents for over a month. | Место заполнено сторонниками Братьев мусульман , которые спали в палатках более месяца. |
A year ago, Saad al Ketatni, the Muslim Brotherhood leader, would never have dreamed of being Speaker of Parliament. | Год назад Саад аль Кетатни, лидер Мусульманского братства , и не мечтал стать спикером парламента. |
If the Muslim Brotherhood denied a ballot, or refused to accept defeat, tougher measures could then have been contemplated. | Можно было бы предусмотреть более жесткие меры в случае, если бы Братья мусульмане отказались проводить выборы или же отказались признать поражение на выборах. |
RamyYaacoub The new, modernized Muslim Brotherhood ( MB) logo, you can find it on their newly refurbished official facebook page | RamyYaacoub Новый, модернизированный логотип Братьев мусульман ( MB) можно найти на их недавно обновленной официальной странице в сети Facebook |
Since being deposed of power, Morsi's Muslim Brotherhood movement was banned in Egypt, and thousands of its supporters arrested. | С момента лишения власти движение Мурси Братья мусульмане было запрещено в Египте, а тысячи его сторонников арестованы. |
The State Information Service published news of the attack on its portal explicitly blaming the Muslim Brotherhood for it. | Государственная информационная служба опубликовала новость о покушении на своем портале, открыто обвиняя в этом Братьев мусульман . |
Hisham Barakat was appointed as Public Prosecutor in July 2013 after the toppling of Muslim Brotherhood President Mohamed Morsi. | Хишам Баракат был назначен на должность генерального прокурора страны в июле 2013 года после свержения президента Мухаммеда Мурси, связанного с Братьями мусульманами . |
Such were the ideas of the Muslim Brotherhood, which emanated from Egypt at the beginning of the twentieth century. | Таковы были идеи Исламского братства, зародившегося в Египте в начале XX века. |
Demagh MAK sends a message to the Egyptian president Mohammed Morsi, who is a former member of the Muslim Brotherhood. | Дема МАК отправил сообщение египетскому президенту Мухаммеду Мурси, который является бывшим членом Исламского братства . |
Related searches : Blood Brotherhood - Universal Brotherhood - Human Brotherhood - Muslim Ummah - Muslim Population - Muslim Faith - Muslim Extremists - Muslim Marriage - Muslim Communities - Muslim Cleric - Muslim Veil - Muslim Leader