Translation of "muslim marriage" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The Dissolution of Muslim Marriage Act, 1939 provides the grounds for decree for dissolution of Muslim marriage.
Закон о расторжении брака мусульман 1939 года предусматривает ряд оснований для вынесения постановления о расторжении брака мусульман.
Marriage and divorce are under the jurisdiction of the religious courts Jewish, Muslim, Druze, and Christian.
Браки и разводы находятся под юрисдикцией религиозных судов еврейских, мусульманских, друзских и христианских.
The traditional marriage (the so called lobolo in Southern Mozambique) the religious marriages (Christian, Muslim, and others) the civil marriage and the union of fact.
), брак, заключенный в соответствии с гражданским законодательством, и фактический союз.
The Marriage Act also makes provision for Customary, Muslim, Hindu and other religious marriages to be recognised.
Закон о браке также предусматривает признание традиционных, мусульманских, индуистских и других религиозных браков.
In the year 2001, 15 Jewish and 20 Muslim grooms under the age of 17 were registered for marriage, and 24 Jewish and 113 Muslim brides under the age of 16.
В 2001 году 15 евреев и 20 мусульман в возрасте до 17 лет вступили в зарегистрированный брак, а также 24 еврейских и 113 мусульманских невест в возрасте до 16 лет.
At this juncture, it should be said that an adult Muslim woman may appoint her guardian to give her in marriage.
Здесь необходимо отметить, что совершеннолетняя мусульманка может назначить себе опекуна для вступления в брак.
A glimpse is offered below The Muslim Family Laws Ordinance, 1961 (aimed at protecting the rights of women regarding marriage and divorce).
e) представительство Пакистана в международных организациях, занимающихся проблемами женщин в двусторонних связях с другими странами
Aleris Aleris, means Marriage Marriage
aleris означает замужество .
Marriage naturally follows a marriage meeting.
За свиданиями такого рода обычно следуют свадьбы.
It involves the Constitutional right of a widow of a Muslim marriage, to equality of treatment with persons married under civil or common law.
Оно связано с конституционным правом вдовы, состоявшей в мусульманском браке, на равное обращение с лицами, находящимися в браке по гражданскому или общему праву.
Marriage?
Свадьбы?
Marriage?
Свадьба?
Marriage?
Плюс, мы будем ближе к...
Marriage.
О свадьбе.
Marriage?
Его брак?
Good Muslim
Хороший мусульманин
Bad Muslim
Плохой мусульманин
Terrible Muslim
Ужасный мусульманин
Frightening Muslim
Опасный мусульманин
The high court of the Indian state of Karnataka has recently ruled in a child marriage case that the Prohibition of Child Marriage Act 2006 (PCMA) has overriding effect over the provisions of the Muslim Personal Law, where the marriage of a girl child is allowed once she attains puberty.
Верховный суд индийского штата Карнатака в недавнем деле по браку несовершеннолетних постановил, что закон О запрете браков несовершеннолетних от 2006 года отменяет положения Шариата, в котором девочкам разрешено выходить замуж при достижении половой зрелости.
(8) The Committee is concerned about the impediments that Muslim women might face as a result of the non application of the general law of Greece to the Muslim minority on matters such as marriage and inheritance (arts. 3 and 23).
В будущем государству участнику следует периодически публиковать такую информацию и обеспечить ее доступность для населения.
Because it's an arranged marriage, not a love marriage.
Потому что это брак по договорённости, не по любви.
It was a marriage just like any other marriage.
Только за завтраком.
GV Marriage?
GV Как ваш брак?
Early marriage
браки в раннем возрасте
Forced marriage
принуждение к вступлению в брак
Early marriage
Раннее замужество
Child marriage
Брак в детском возрасте
What marriage.
Что брака.
Marriage license?
Свидетельство о браке?
Marriage license.
Свидетельство о браке...
Marriage license.
Свидетельство о браке.
Marriage, fun?
Удовольствия?
At marriage?
Жениться?
Stanley's marriage.
Свадьба Стенли.
Marriage, me.
Я о женитьбе.
According to Heda Saratova, Chechnya s human rights ombudsman, Guchigov s first marriage is only recorded according to Muslim customs, not Russian law, meaning he is unmarried, legally speaking.
По словам Хеды Саратовой, уполномоченной по правам человека Чеченской республики, первый брак Гучикова может признаваться только в рамках исламских традиций, но в соответствии с российским законодательством Гучиков не женат.
Demilitarizing Muslim Politics
Демилитаризация мусульманской политики
By Samra Muslim.
Автор Самра Муслим.
Downright Crazy Muslim
Абсолютно неадекватный мусульманин
Muslim World League
Всемирная мусульманская лига
Promises of marriage or betrothals do not make marriage obligatory.
Обещание вступить в брак или совершить помолвку не делают брак обязательным.
There can't be doubts in marriage. Marriage is based on faith.
Брак должен основываться на вере.
Same sex marriage
Однополые браки
Gay marriage approved
Резрешение на однополые браки

 

Related searches : Muslim Brotherhood - Muslim Ummah - Muslim Population - Muslim Faith - Muslim Extremists - Muslim Communities - Muslim Cleric - Muslim Veil - Muslim Leader - Muslim Scholar - Muslim League - Muslim Society