Translation of "must be hold" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

You must hold it.
Вы обязаны удержать ее
Then we must reevaluate the truths we hold to be self evident.
Тогда мы должны переоценить те истины, которые мы считаем очевидными.
I must get hold of them.
Я должен его заполучить.
A person must hold onto their roots
Человек должен держаться за свои корни
A person must hold onto their roots.
Человек должен держаться за свои корни.
They must hold lots and lots of air.
В них помещается много, очень много воздуха.
We hold that the Court's advisory opinion and international law in general must be respected.
Мы считаем, что консультативное заключение Международного Суда и международное право в целом должны соблюдаться.
We also hold the view that the Security Council must be representative both quantitatively and qualitatively.
Мы также придерживаемся мнения, что Совет Безопасности должен быть представительным как качественно, так и количественно.
India must hold its own in China s lengthening shadow.
Индия должна оставаться верной своим собственным убеждениям в расширяющейся тени Китая.
Hold this up a week, two if you must.
Попридержите это неделю.
Northern Europe must hold up its side of the bargain.
Северная Европа должна выполнить свою часть сделки.
Get hold. Be still!
Возьмите себя в руки.
We must continue to hold on to our beliefs and principles.
Мы по прежнему должны держаться своих убеждений и принципов.
We hold that there must be free access to the Holy Places for the faithful of all Abrahamic religions.
Мы придерживаемся мнения, что должен быть обеспечен свободный доступ к святым местам для всех верующих, исповедующих религию Авраама.
Hold on, don't be alarmed.
Спокойно, не волнуйтесь.
Men must also hold the Aaronic priesthood prior to entering the temple.
Мужчины должны быть рукоположёнными для того, чтобы войти в храм.
We've got to work fast. You must get hold of those plans.
Вера, нам надо торопиться.
But you must realize that no woman can hold a man like Sebastian if he doesn't want to be held.
Но ты должна понимать, что ни одна женщина не сможет удержать такого человека, как Себастьян если он не захочет этого сам.
This must, however, be clearly justified and evidence of the capability to hold the responsibility of coordination should be given in the project application.
Его назначение, однако, должно быть четко обосновано, и в заявке на участие в проекте должны быть представлены доказательства его способности выполнять задачи по координации.
Hold everything, I'll be right back.
Жди здесь, я скоро вернусь.
Hold it, but let's be quick.
Старайтесь придерживаться этой позы, мне нужно торопиться.
Be sure to hold all tickets.
Сохраняйте свои билеты.
Social development, if it is to take hold, must spring from society itself.
Социальное развитие становится стабильным только в том случае, если опорой ему будет само общество.
This is what we must fight hard to hold like it is now.
За сохранение всего этого нам нужно яростно бороться.
Likewise, those who hold human survival hostage to their political agendas cannot and must not be regarded as anything but criminals.
Аналогичным образом те, кто ставит выживание людей в зависимость от своей политической повестки дня, могут и должны считаться лишь преступниками.
And when we can no longer hold... the flag that we tore from nothing... you must hold it firmly in your fists!
И когда мы не сможем больше удерживать... флаг который мы вырвали из небытия... вы должны будете прочно удержать его в ваших кулаках!
Such an exception must be clearly justified and evidence of the capability to hold the responsibility of coordination should be given in the project application.
Такое исключение требует подробного обоснования, причем в заявке на проект надо доказать способность несения ответственности за координацию.
Such an exception must be clearly justified and evidence of the capability to hold the responsibility of coordination should be given in the project application.
Такое исключение требует подробного обоснования, причем в заявке на проект надо доказать способность взятия на себя ответственности за координацию.
You must be mad... you must be crazy
Но у меня большие накладные расходы.
The international community must hold the occupying Power accountable for its actions and must demand compliance with its legal obligations.
Международному сообществу следует призвать к ответу государство захватчика и потребовать соблюдения юридических обязательств.
The ceasefire needs to be put back in place, and it must hold if we want the peace process to move forward.
Необходимо возобновить перемирие, и оно должно сохраняться, если мы хотим развития мирного процесса.
They must hold their public health leaders accountable for their actions and demand results.
Они должны заставить своих руководителей, занимающихся вопросами здравоохранения, отчитываться за свои действия и требовать от них конкретных результатов.
Candidates must hold an appropriate first degree with at least a second class Honours.
Для зачисления на магистерскую программу необходимо завершить первый уровень образования (как минимум, бакалавр с отличием второго класса).
If I must weep, I shall hold a curtain between you and my tears.
Если я заплачу, ты не увидишь моих слез.
' If I must weep, I shall hold a curtain between you and my tears. '
Если я заплачу, ты не увидишь моих слез.
(b) Be able to hold a conversation
b) беседовать
There's going to be a hold up.
Ограбление.
We wouldn't be able to hold it.
Ее будет не удержать.
So it must be true they must be different.
Поэтому это должно быть правдой они наверняка разные .
So it must be true they must be different.
Поэтому здесь ошибки быть не может это разные виды .
Bill must be tall, not Bill must be deductive.
Билл должен быть высокий, не Билл должен быть дедуктивный.
Must be.
Чтото не так?
Love must be without any, must.
Любовь должна быть без, необходимо.
But hold on. Hold on. Hold on.
Но стой, стой, погоди.
We must be able to convince the talented,devoted,patriotic,energetic youths to hold in Nepal. Dr.Bishnu Hari Nepal ( drbishnuhnepal) July 22, 2015
Мы должны суметь убедить талантливую, увлечённую, патриотичную и энергичную молодёжь остаться в Непале.

 

Related searches : Must Hold - Must Not Hold - It Must Hold - Must Hold True - Conditions Must Hold - Must Be - Would Be Hold - Can Be Hold - Hold To Be - Could Be Hold - Cannot Be Hold - Shall Be Hold - Will Be Hold