Translation of "must hold true" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It doesn't hold true anymore.
Это больше не имеет смысла.
Will that hold true this, though?
Будет ли это справедливо с ней?
You must hold it.
Вы обязаны удержать ее
Otherwise the equality won't still hold true.
В противном случае это уже не будет равенством.
True fiscal decentralization must take hold if the central government is ever to regain full control of public finances.
Должна произойти подлинная фискальная децентрализация, если центральное правительство хочет восстановить полный контроль над государственными финансами.
It must be true.
Это, должно быть, правда.
I must get hold of them.
Я должен его заполучить.
It must be true then!
Значит это правда.
So it must be true they must be different.
Поэтому это должно быть правдой они наверняка разные .
So it must be true they must be different.
Поэтому здесь ошибки быть не может это разные виды .
A person must hold onto their roots
Человек должен держаться за свои корни
A person must hold onto their roots.
Человек должен держаться за свои корни.
I must be true to myself.
Я должен быть верен самому себе.
A true Huntsman must be honorable!
A true Huntsman must be honorable!
A true Huntsman must be dependable!
A true Huntsman must be dependable!
It must be true. No doubt.
Ну конечно, правда, нет сомнений.
Then you must keep it true.
Тогда ты должна держать его сбывшимся.
They must hold lots and lots of air.
В них помещается много, очень много воздуха.
At times they don't even hold true at America's own borders.
Иногда она не подтверждается даже в самой Америке.
But when B is the identity matrix, this does hold true.
Но когда В единичная матрица, это так.
It must be true what they say.
То, что они сказали, должно быть правдой.
That must be true, considering your personality.
И насколько я вас знаю, вы сейчас сказали правду.
It must be true, what they say.
Значит это правда.
India must hold its own in China s lengthening shadow.
Индия должна оставаться верной своим собственным убеждениям в расширяющейся тени Китая.
Hold this up a week, two if you must.
Попридержите это неделю.
Since he says so, it must be true.
Раз он говорит так, значит так оно и должно быть.
What is true for internal enemies must be true for external ones as well.
То, что является справедливым для внутренних врагов, должно быть также справедливым и для внешних.
Would you agree that if truth is really true, it must be always true.
Если вы соглашаетесь с тем, что истина это истина, она всегда будет истиной.
Northern Europe must hold up its side of the bargain.
Северная Европа должна выполнить свою часть сделки.
Q. Since the disjunction is true, whenever one of its disjuncts is true, then P or Q must be true whenever P is true.
Q. Так как дизъюнкция истинна, когда одна из ее дизъюнктов истинна, то и P или Q должно быть истинным, когда P является истинным.
This must also be made true in international relations.
Это должно стать правилом и в международных отношениях.
A true gentleman must not keep a lady waiting.
Настоящий джентльмен не должен заставлять даму ждать.
This must be true because a Scotsman said it.
И наверняка это правда, так как это сказано было шотландцем.
Sadly, when we meet again in ten years, this will no longer hold true.
К сожалению, когда мы снова встретимся через десять лет, данная ситуация изменится.
In the Northern Virginia Campaign of August 1862, this stereotype did not hold true.
Однако, этот стереотип не относится к Северовирджинской кампании августа 1862 года.
The same seemed to hold true for assistance from multilateral financial institutions and organizations.
По видимому, то же самое происходит и с помощью, оказываемой многосторонними финансовыми учреждениями и организациями.
We must continue to hold on to our beliefs and principles.
Мы по прежнему должны держаться своих убеждений и принципов.
We all say so, and so it must be true.
Мы все так говорим значит, это правда!
And it really seemed as if it must be true.
И это действительно казалось, что это должно быть правдой.
Well, if it's on the Internet, it must be true.
Ну, если это нашлось в интернете, то должно быть правдой.
A true Huntsman must be strategic, well educated, and wise!
A true Huntsman must be strategic, well educated, and wise!
But it must be true if Mme Lepic says so.
Но должно быть правда, раз мадам Лепик так говорит.
It must be true that love is stronger than anything.
Видно, и вправду говорят, сильна любовь.
Men must also hold the Aaronic priesthood prior to entering the temple.
Мужчины должны быть рукоположёнными для того, чтобы войти в храм.
Then we must reevaluate the truths we hold to be self evident.
Тогда мы должны переоценить те истины, которые мы считаем очевидными.

 

Related searches : Hold True - Must Hold - May Hold True - Not Hold True - Hold As True - Will Hold True - It Hold True - Might Hold True - Still Hold True - This Hold True - Hold True For - Cannot Hold True - Must Be True - Must Not Hold