Translation of "still hold true" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Otherwise the equality won't still hold true.
В противном случае это уже не будет равенством.
Hold still.
Придержите здесь.
Hold still, please.
Не двигайтесь, пожалуйста.
Hold still, heinie.
Не шевелись, задница.
Now, hold still.
Замри...
Hold still, please.
Стойте тихо, пожалуйста.
Hold still, Elisa.
Успокойся, Элиса.
It doesn't hold true anymore.
Это больше не имеет смысла.
Hold the light still.
Држи лампу.
I'm still on hold.
Я всё ещё на линии.
Hold still, will you?
Лежи спокойно.
Hold still a minute.
Держите еще минуту.
Hold still, Mr. Jones.
Стойте так, мистер Джон.
Will Gus hold still?
Газ подождет?
Hold still, you woman.
Спокойнее, голубушка.
Hold still, my dear.
Не шевелись.
Get hold. Be still!
Возьмите себя в руки.
Probably still true.
Отчасти они правы.
Will that hold true this, though?
Будет ли это справедливо с ней?
Hold still. This won't hurt.
Не дёргайся, будет не больно.
Hold still, you're the scale.
Не двигайся, ты для масштаба.
Now hold still, will you!
Нет! Держи голову прямо.
Hold still, you hammerheaded animal!
Да, стой же, глупое животное!
Is that still true?
И это все еще верно?
Is that still true?
Это по прежнему так?
That's still true today.
Сейчас это не менее важно.
The pyramids still hold many secrets.
Пирамиды всё ещё хранят немало секретов.
Please hold still just a minute.
Не двигайтесь хотя бы минуту.
Hold still, sire of all devils.
Стой смирно, о владыка всех дьяволов.
She's telling you to hold still.
Она говорит, чтобы ты не двигался.
This is because they still hold power.
Причина они всё ещё у власти.
She still has a hold on you.
Она до сих пор тебя держит.
The first reason still holds true.
Первая причина все еще сохраняется.
Is that still holding true today?
Разве это по прежнему верно сегодня?
Are you still true to Pierre?
Скажи, ты до сих пор верна Пьеру? Даже после его свадьбы?
Anything you do to the left, you have to do to the right in order for the equality to still hold true.
Всё что вы делаете слева, вы должны будете сделать и справа для того чтобы уравнение оставалось верным.
Why can't you hold still a minute? Oh!
Вы что, не можете минутку спокойно подержать?
Your true nature is already perfectly still.
Твоя истинная природа уже совершенно неподвижна.
So, wow, can't believe that, that, that's still true. That's not true here.
Вы знаете, до Agile вы бы имели отдельную команду обеспечения качества,
We're not gonna hold still for that, are we?
Мы ведь не позволим себя расстреливать, правда, Хапуга?
I can still hold on a few more years.
Ох...да это скорей грустно...но Вы не слишком огорчайтесь изза меня.
At times they don't even hold true at America's own borders.
Иногда она не подтверждается даже в самой Америке.
But when B is the identity matrix, this does hold true.
Но когда В единичная матрица, это так.
And now, in 2007, it's still not true.
И сейчас, в 2007, это всё ещё не так.
True, your parents were poor, and still are.
Твои родители были бедными, и сейчас не богаты.

 

Related searches : Still True - Hold True - Hold Still - Still Holds True - Still Rings True - May Hold True - Not Hold True - Hold As True - Will Hold True - It Hold True - Might Hold True - Must Hold True - This Hold True - Hold True For