Translation of "necessary to perform" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Necessary - translation : Necessary to perform - translation : Perform - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He must be given the necessary resources to perform his role. | Для выполнения своей роли он должен располагать необходимыми ресурсами. |
You do not have the necessary privileges to perform this action. | У вас недостаточно прав для выполнения этого действия. |
You do n't have the necessary privileges to perform this action. | У вас недостаточно прав для выполнения этого действия. |
Thereinafter the Committee shall meet as often as necessary to perform its duties. | Впоследствии Комитет собирается так часто, как это необходимо для выполнения его обязанностей. |
The right of the Agency to perform special inspections where necessary must be upheld. | Необходимо поддерживать право Агентства осуществлять специальные инспекции там, где это необходимо. |
The right of the Agency to perform special inspections where necessary must be upheld. | Право Агентства по проведению специальных инспекций в случае необходимости следует поддержать. |
44. It will be necessary to perform improvements to the 800 person camp currently being constructed. | 44. Необходимо будет реконструировать строящийся в настоящее время лагерь на 800 человек. |
He or she must of course be given the necessary means to perform this task. | Естественно, для выполнения этой задачи председателю необходимы соответствующие инструменты. |
Similarly, the new national Civil Police must receive the necessary resources to perform its task efficiently. | Аналогичным образом новая национальная гражданская полиция должна получить необходимые ресурсы для эффективного осуществления своей задачи. |
If necessary, it shall perform the necessary checks, request additional information and may interview the representatives of the authorities concerned. | Компетентный комитет рассматривает данные законодательные или нормативные положения и составляет заключение в отношении эквивалентности. |
Every effort should be made to provide the Organization with the necessary means to perform its vital mission effectively. | Должны быть предприняты все усилия, для того чтобы предоставить нашей Организации все необходимые средства для эффективного осуществления ею своей важнейшей миссии. |
The Executive Board shall draw on the expertise necessary to perform its functions, including from the UNFCCC roster of experts. | Исполнительный совет привлекает экспертов, необходимых для выполнения его функций, в том числе из реестра экспертов РКИКООН. |
The Twenty sixth ASEAN Standing Committee has taken steps to provide the necessary resources for the secretariat to perform its functions effectively. | На двадцать шестой сессии Постоянного комитета АСЕАН были приняты меры по предоставлению необходимых ресурсов секретариату, с тем чтобы он мог эффективно выполнять свои функции. |
Thankfully, three inventions made modern navigation possible sextants, clocks and the mathematics necessary to perform the required calculations quickly and easily. | К счастью, три изобретения сделали возможной современную навигацию секстанты, часы и математика, необходимые для выполнения быстрых и простых требуемых вычислений. |
In addition, and subject to availability, the Registrar will supply assigned counsel with the basic equipment and facilities necessary to perform their tasks. | Кроме того, Секретарь по мере возможности будет обеспечивать назначенных адвокатов основным оборудованием и помещениями, необходимыми для выполнения ими своих задач. |
..to perform this ceremony. | в этой церемонии. |
15. The activities necessary to perform the core functions, as defined in paragraph 14 above, should be funded from the regular budget. | 15. Деятельность, осуществление которой необходимо для выполнения основных функций, как определено в пункте 14 выше, должна финансироваться из регулярного бюджета. |
Sixthly, and lastly, we believe that the Court should have at its disposal all the resources necessary to perform the tasks assigned to it. | Наконец, в шестых, мы считаем, что Суд должен иметь в своем распоряжении все необходимые ресурсы для выполнения порученных ему задач. |
Perform. | Работай. |
To assist in understanding what level of sales is required for the activity to be profitable, it is necessary to perform a simple break even analysis. | Он определяет необходимое число лет работы для возме щения сделанных инвестиций (хотя данный метод до сих пор широко применяет ся, он имеет некоторые ограничения, например, не может быть использован для объективного сравнения двух возможных инвестиций). |
We are to perform it. | Так обещал Аллах, Который непременно сдержит Свое обещание, потому что Его могущество совершенно и потому что ничто не способно помешать ему. |
Try to perform quick formatting | Попытаться выполнить минимум действий |
You always have to perform. | Как всегда в своем репертуаре. |
13. It was absolutely essential that the High Commissioner should be provided with the necessary financial and administrative resources to perform the tasks entrusted to him. | 13. Крайне важно обеспечить Верховному комиссару необходимые финансовые ресурсы и административную поддержку для выполнения возложенных на него функций. |
Inputs should be expressed in terms of the human resources, equipment, materials and travel considered necessary to perform the activities intended to produce the desired outcomes. | Вкладываемые ресурсы выражаются людскими ресурсами, оборудованием, учебными материалами и поездками, которые необходимы для осуществления мероприятий, направленных на достижение намеченных результатов. |
Lo! We are to perform it. | Поистине, Мы (всегда) делаем (то, что обещали)! |
Lo! We are to perform it. | Воистину, Мы сделаем это. |
Lo! We are to perform it. | Поистине, Мы всегда выполняем Свои обещания! |
Lo! We are to perform it. | (Ему на смену) повторим Мы (этот акт) По обещанию от Нас И, истинно, Мы выполним его. |
And it's almost impossible to perform. | И её практически невозможно исполнять. |
Therefore it is easy to perform. | Таким образом это легко выполнить. |
This calculation is easy to perform. | Эти вычисления очень легко сделать. |
He stayed to perform an operation. | Он остался на операции. |
Perform action | Совершить действие |
Perform Calculations... | WhatsThis Help |
Perform function | Выполнить функцию |
An application is attempting to perform an action that requires privileges. Authentication is required to perform this action. | Приложение пытается выполнить действие, которое требует дополнительных привилегий. Для этого требуется аутентификация. |
Special permission is needed to perform Daidougei. | Различные организации и инициативные группы создали ряд проектов, чтобы поддержать искусство уличных представлений. |
Doctors refused to perform a second operation. | Врачи отказались проводить вторую операцию. |
Quick Panel quick way to perform actions | Панель быстрых операций быстрый способ выполнения некоторых операций |
I was under such pressure to perform. | Все ожидали чего то просто невероятного на сцене. |
(a) Provision of the necessary resources to enable the Secretariat to perform its functions as regards the implementation of the Organization's general policies, development programmes and socio economic programmes | a) обеспечение необходимых средств, которые дадут Секретариату возможность выполнять свои функции по осуществлению общей политики Организации, программ в области развития и социально экономических программ |
Perform no authentication. | Не выполнять аутентификацию. |
Perform Self Test | Выполнить самопроверку |
Now_BAR_ can't perform. | font color e1e1e1 Теперь я не смогу петь. |
Related searches : Necessary To Him - Necessary To Complete - Necessary To Compete - Necessary To Consider - Necessary To Mention - Necessary To Have - Necessary To Enable - To Be Necessary - Necessary To Know - Necessary Due To - Necessary To Ensure - Necessary To Provide - Necessary To Create - Necessary To Make