Translation of "need careful attention" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Attention - translation : Careful - translation : Need - translation : Need careful attention - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You have to pay extremely careful attention. | Необходимо быть начеку |
You need to be careful. | Вам надо быть осторожной. |
You need to be careful. | Вам надо быть осторожным. |
You need to be careful. | Тебе надо быть осторожным. |
You need to be careful. | Тебе надо быть осторожной. |
You need to be careful. | Вам надо быть осторожными. |
We need to be careful. | Нам нужно быть осторожными. |
You need to be more careful. | Тебе надо быть более осторожным. |
You need to be more careful. | Вам нужно быть осторожнее. |
You need to be more careful. | Тебе нужно быть осторожнее. |
You need to be more careful. | Вам нужно быть внимательнее. |
You need to be more careful. | Тебе нужно быть внимательнее. |
You need to be more careful! | Тебе нужно быть более осторожным! |
I need to be more careful. | Мне надо быть осторожнее. |
We need to be more careful. | Мы должны быть более осторожными. |
We need to be very careful. | Нам нужно быть очень осторожными. |
We both need to be careful. | Надо быть начеку. |
You have to pay extremely careful attention, says Wentzler. | Необходимо быть начеку , говорит Вентцлер. |
Of course, I need to be careful. | Конечно, мне нужно быть осторожным. |
I think we need to be careful. | Думаю, нам нужно быть осторожными. |
They all need attention. | Им всем нужно внимание. |
We need special attention. | Мы нуждаемся в особом внимании. |
Pay careful attention the next time you read the financial news. | Когда в другой раз будете читать финансовые новости, обратите особое внимание. |
So, Masaccio is paying such careful attention to light and shadow. | (Ж) Словом, Мазаччо очень внимательно относится к светотени. |
You need to be more careful next time. | В следующий раз тебе нужно быть осторожнее. |
You need to be more careful next time. | В следующий раз вам нужно быть осторожнее. |
You need to be extra careful around Tom. | Ты должен быть вдвойне осторожным рядом с Томом. |
Only it's not. Need careful tactics of war | Только это не нуждаются в тщательном тактику войны. |
You do need to be very, very careful. | Поэтому в данном случае действительно требуется очень большая осторожность. |
The recommendations drawing attention to unsafe abortion as a major public health concern merited particularly careful attention. | Особого рассмотрения заслуживают рекомендации, в которых подчеркивается, что аборты, практикуемые в опасных санитарно гигиенических условиях, представляют собой серьезную проблему для здравоохранения. |
Children need love and attention. | Детям нужны любовь и внимание. |
You need to pay attention. | Вам нужно обратить внимание. |
Attention was drawn to the need to make a careful differentiation between monitoring, evaluation and oversight and the assignation of responsibilities in that context. | Внимание было привлечено к необходимости тщательно проводить различие между мониторингом, оценкой и надзором и должным образом распределять соответствующие функции. |
You need to be more careful from now on. | Отныне будь осторожнее. |
So we'll need to be very careful around him. | Смотрите, он несколько перевозбудился. Нам надо быть осторожнее. |
You need to pay closer attention. | Тебе нужно обратить более пристальное внимание. |
You need to pay closer attention. | Тебе нужно быть повнимательнее. |
People need to pay more attention. | Людям нужно быть внимательнее. |
You need to be careful not to hurt Tom's feelings. | Вы должны быть осторожны, чтобы не поранить чувства Тома. |
You need to be careful not to hurt Tom's feelings. | Вам нужно быть осторожным, чтобы не ранить чувства Тома. |
All forms of privatized management need careful negotiation and monitoring. | Любые формы частного управления требуют тщательной подготовки переговоров и надлежащего контроля. |
Both conditions need immediate attention specific situations need specific solutions. | Оба эти состояния требуют немедленного внимания конкретные ситуации требуют конкретных решений. |
Since then, the Security Council has given careful attention to that very significant problem. | С тех пор Совет Безопасности уделяет особое внимание этой чрезвычайно важной проблеме. |
Many times you need extremists so the others are more careful. | Во многих случаях необходимо участие экстремистов, чтобы предотвратить ещё большую катастрофу. |
We need to look at this in detail through careful examination. | Нам необходимо на основе тщательного исследования более подробно рассмотреть этот вопрос. |
Related searches : Careful Attention - Need Attention - Pay Careful Attention - Need More Attention - Need Immediate Attention - Need Of Attention - Need Your Attention - Matters Need Attention - Need For Attention - Need Special Attention - May Need Attention - Careful Handling - Careful Planning