Translation of "never mind that" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Mind - translation : Never - translation : Never mind that - translation : That - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
NEVER MIND THAT. | Даже не думайте. |
Never mind that! | И речь не об этом! |
Never mind that. | Не думай об этом. |
Never mind that. | Тебето что? |
Never mind that. | Вы же интеллигентный человек. |
Never mind that. | Неважно. |
Never mind that. | Неважно. |
Never mind that. | Ничего страшного. |
Never mind that. | Это не важно. |
Never mind that. | Забудьте об этом. |
Never mind that. | Не обращайте внимания. |
Never mind that. | Это не имеет отношения к делу! |
Never mind that! | Как пишется слово глупый ? ГеЭл. |
Never mind that. | Ладно. |
Never mind that. | Не обращайте на него внимания. |
Never mind that. | Я как раз собирался тебе позвонить. |
Never mind that. | Не беспокойся |
Never mind, look, look, never mind, never mind. | Да не важно, послушай. |
Never mind. Never mind. | Ничего, ничего. |
Never mind, now, never mind! | Неважно, сейчас неважно! |
Oh, never mind. Never mind. | О, не думайте об этом. |
Well, never mind, never mind. | Ничего, не важно. |
No. Never mind, never mind. | Это не важно. |
Never mind all that. | Не обращай на все это внимания. |
Never mind that, son. | Ерунда, сынок. |
Never mind that, son. | Ерунда, сынок. |
Never mind that, Father. | Ну, оставим это, отец. |
Never mind that now. | Это не имеет значения. |
Oh, never mind that | Вы дерзкий. |
Never mind about that. | Это неважно. |
Never mind about that. | Не возражайте. |
Never mind about that. | Не стоило беспокоиться. |
Never mind all that. | Нет, оставим это. |
Oh, never mind that... | Ладно. |
Never mind about that. | И не мечтай об этом. |
Never mind that now. | Не важно. |
Never mind that now. | Не бери в голову это сейчас. |
That never crossed my mind. | Это никогда не приходило мне в голову. |
That never crossed my mind. | Мне никогда не приходило это в голову. |
Never mind about that, Bates. | Ей не нравится, когда ее видят. |
Hey, Grote, never mind that. | Эй, Грот, кончай тут возиться. |
Bronco, never mind that buggy. | Бронко, не надо коляски. |
Never mind, never mind. I'll be right down. | Ничего, я скоро буду. |
That never even crossed my mind. | Мне это даже в голову никогда не приходило. |
That never even crossed my mind. | Мне это и в голову никогда не приходило. |
Related searches : Never Mind - Mind That - Never Mind For - Well Never Mind - So Never Mind - I Never Mind - But Never Mind - Never Mind About - Never Heard That - That Never Was - That Never Happened - Please Mind That - In Mind That - Never-never