Translation of "no other place" to Russian language:
Dictionary English-Russian
No other place - translation : Other - translation : Place - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There is no other place like this in New York. | В Нью Йорке нет больше такого места. |
No other visit had taken place nor any investigation carried out. | Никаких других поездок не предпринималось и никаких расследований не проводилось. |
I get no peace at the other place, nothing but nagging. | Дома мне нет покоя одни придирки. |
Other Place | Готово |
Other Place | Другое место |
No other corporate bodies or private individuals are permitted to place children. | Деятельность других юридических и физических лиц по устройству детей, оставшихся без попечения родителей, не допускается. |
We have no choice other than to find a place to camp. | Давайте искать место для ночёвки. У нас нет другого выбора. |
I only asked because there's really no other place to sit down. | Я спрашиваю только потому, что здесь на самом деле больше негде сесть. |
No place. | Ниоткуда. |
No place. | Никуда. |
No place? | Никуда? |
They charge extra at that company store and there ain't no other place. | В лавке компании берут больше, а других здесь нет. |
Place is? No. | Место есть? Нет. |
No place, señor. | Никуда, сеньор. |
No. Any place. | В любое место. |
Nobody, no place. | Как думаете? |
No place especially. | В общем то, никуда. |
No money, no family, no place to go. | Без денег, без семьи, без дома. |
While UNOSOM remained in place, guns would no longer trump all other sources of influence. | Пока ЮНОСОМ будет оставаться на месте, все другие источники влияния не смогут быть устранены с помощью оружия. |
No place like home. | В гостях хорошо, а дома лучше. |
No place is perfect. | Идеальных мест не бывает. |
No place is perfect. | Идеальных мест нет. |
No, it's a place. | Нет, существует. |
No place in particular. | Ничего определённого. |
No place like home. | Нет места лучше дома. |
No place to park. | Здесь нельзя парковаться. |
No place to go. | Идти некуда. |
We looked every other place. | Ну её к чёрту. |
The dollar no longer enjoys the trust and confidence that it once did, yet no other currency can take its place. | Доллар больше не вселяет той надежды и уверенности, как раньше, однако никакая другая валюта пока не может занять его место. |
No serious negotiations can take place and no results can last if one party vetoes the representatives of the other side. | Никакие серьезные переговоры не могут состояться, и никакие результаты не могут продлиться, если одна сторона накладывает вето на представителей другой стороны. |
? There's no place like home... No singing here. | Лучше дома места нет... не петь здесь. |
He no come into my place no more. | Oн больше не приходить в мое заведение. |
We got no room, no place to sleep. | У нас нет лишней комнаты, для вашего ночлега. |
with no money and no place to live? | Нет ни денег, ни квартиры! |
No such crisis took place. | Ничего подобного не произошло. |
There's no place like home. | В гостях хорошо, а дома лучше. |
There's no place like home. | Нет ничего лучше дома. |
There's no place to hide. | Спрятаться негде. |
No more balls to place | Все шары расставлены |
No, securing a place now. | Нет, обеспечению место сейчас. |
There is no safe place. | Существует нет безопасного места. |
There's no place like home. | В гостях хорошо, а дома лучше . |
Affinity has no place here | Родство душ здесь совершенно неуместно |
You ain't getting no place. | Так ты ничего не узнаешь. |
There's no place like home. | лучше дома места нет. |
Related searches : No Other - No Place - Any Other Place - No Other Remedy - No Other Party - No Other Information - No Other Costs - No Other Single - No Other Business - No Other One - No Other Country - No Other Possibility - No Other Solution - No Other Use