Translation of "no wonder that" to Russian language:
Dictionary English-Russian
No wonder that - translation : That - translation : Wonder - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
No wonder. No wonder. | Я поняла. |
No wonder, wrapped up like that! | Не удивительно, завернутые так! |
No wonder! | Неудивительно! |
No wonder | Не удивительно... |
No wonder. | Ещё бы. |
No wonder. | Не удивительно? |
No wonder... | Почему? |
It is no wonder that he failed. | Неудивительно, что он провалился. |
So, it's no wonder that they're hyperactive. | Неудивительно то, что они гиперактивны. |
It's no wonder... | Что тебе нужно, Фэвел? |
Well, no wonder. | Ну, неудивительно. |
Well, no wonder! | Неудивительно! |
It is no wonder that he has succeeded. | Неудивительно, что он достиг цели. |
No wonder, when you get all that money. | Не удивительно, что у вас такие деньги. |
No human not remember .. no wonder .. | Ни чё не помню.. Не мудрено.. |
No wonder people drink. | Неудивительно, что люди пьют. |
No wonder you're worried. | Неудивительно, что ты беспокоишься. |
No wonder he died. | Вот натерпелся, бедняга. |
No wonder you're blushing. | Ты даже краснеешь. |
No wonder you fainted. | Неудивительно, что ты упала в обморок. |
Oh, it's no wonder. | О, неудивительно. |
No wonder I'm nervous. | Неудивительно, что я нервничаю. |
No wonder he's cuckoo. | Неудивительно, что он чокнутый. |
No wonder she's worried. | Поэтому немудрено, что она расстроена. |
It's no wonder that everybody's getting into it, right? | Неудивительно, что всем это интересно, верно? |
It's no wonder that we're so engaged with it. | (Ж) Неудивительно, что мы глубоко погружаемся в нее. |
No wonder he was arrested. | Неудивительно, что его арестовали. |
No wonder he was arrested. | Неудивительно, что он был арестован. |
No wonder he was arrested. | Неудивительно, что он был задержан. |
It's no wonder you ask. | Неудивительно, что вы спрашиваете. |
No wonder he died young. | Неудивительно, что он умер молодым. |
No wonder Tom hates us. | Неудивительно, что Том нас ненавидит. |
No wonder nobody likes you. | Неудивительно, что ты никому не нравишься. |
No wonder nobody likes you. | Неудивительно, что вы никому не нравитесь. |
Then no wonder tha'rt lonely. | Тогда не удивительно tha'rt одиноко. |
No wonder she was running. | Понятно, куда. |
No wonder we're old now. | Что удивляться, мы состарились. |
No wonder business is bad. | Не удивительно, что бизнес идёт плохо. |
No, really, I wonder why! | Нет, правда, почему? |
No wonder people are talking. | Не удивительно, что люди судачат об этом. |
No wonder i can't sleep. | Не удивительно, что я не могу заснуть. |
No wonder you lost him. | Не удивительно, что ты потеряла его. |
No wonder that the efficacy of these tools has weakened. | Неудивительно, что эффективность этих методов снизилась. |
It is no wonder that she didn't want to go. | Неудивительно, что она не хотела идти. |
It's no wonder that people think that the world is getting worse. | Неудивительно, но люди считают, что мир становится хуже. |
Related searches : No Wonder - No Wonder Then - No Wonder Why - I Wonder That - Small Wonder That - No Surprise That - No Doubts That - No Matter That - No Doubt That - No Question That - No Indication That - No Evidence That - No Chance That